Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gesamte spektrum aller » (Allemand → Néerlandais) :

Um auf die vollständige Kohärenz mit dem LPG und den vom Europäischen Rat gebilligten IL hinzuweisen, wird in der Zusammenfassung eines jeden Kapitels auf die entsprechenden Dokumente Bezug genommen. Innovationspolitik und Forschungspolitik sind in diesem Zusammenhang von zentraler Bedeutung, denn zusammen decken sie das gesamte Spektrum aller Faktoren ab, die die Gewinnung neuer Erkenntnisse und Ideen, ihre Nutzung und kommerzielle Verwertung betreffen.

Om de nadruk te leggen op de volledige samenhang met het CLP en de GI’s, die door de Europese Raad zijn bekrachtigd, bevat de samenvatting van elk hoofdstuk verwijzingen naar de relevante documenten. Innovatie- en onderzoeksbeleid staan hierbij centraal, omdat ze samen alle kwesties bestrijken die met het ontstaan van nieuwe kennis en ideeën en met het gebruik en de commerciële exploitatie ervan te maken hebben.


Im Sinne der Wirksamkeit der humanitären Hilfe ist es auch erforderlich, das gesamte Spektrum der verfügbaren Kapazitäten aller Akteure besser zu nutzen.

Efficiënte humanitaire hulp vergt ook een beter gebruik van het hele gamma capaciteiten dat bij de actoren voorhanden is.


die Reform der Bildungssysteme — gegebenenfalls — fortzusetzen und dabei das gesamte Spektrum der allgemeinen und beruflichen Bildung, auch das nicht-formale Lernen in den Blick zu nehmen und die Rolle der Jugendarbeit anzuerkennen, um die strukturelle, pädagogische, curriculare und professionelle Kontinuität zu verstärken, Übergänge zu erleichtern, Segregation und Ungleichheiten in den Bildungssystemen entgegenzuwirken und Maßnahmen zu fördern, die Lernenden helfen, Fortschritte und Bildungserfolge zu erzielen, und sie motivieren, ihre Ausbildung abzuschließen.

Zo nodig te streven naar hervormingen van de onderwijsstelsels, waarbij het volledige onderwijs- en opleidingsaanbod — met inbegrip van niet-formeel leren en erkenning van de rol van jongerenwerk — in beschouwing wordt genomen, om structurele, pedagogische, professionele en onderwijscontinuïteit te versterken, overgangen makkelijker te maken, segregatie en ongelijkheden binnen onderwijsstelsels aan te pakken en maatregelen te propageren die de voortgang en onderwijsprestaties van leerlingen ondersteunen en hen motiveren om hun opleiding te voltooien.


Die Europäische Kommission hat die Regierungen unlängst aufgefordert, sich an der Big-Data-Revolution (Pressemitteilung) zu beteiligen, und sie nutzt das gesamte Spektrum an politischen und rechtlichen Instrumenten, um das Potenzial einer datengestützten Wirtschaft so gut wie möglich auszuschöpfen (weitere Informationen).

Onlangs heeft de Europese Commissie de regeringen van de lidstaten opgeroepen om de big data-revolutie te ondersteunen (persbericht) en zij zet alle mogelijke beleids- en juridische instrumenten in ten behoeve van de data-economie (meer informatie).


Es wird empfohlen, die entsprechende Station, durch die das gesamte Spektrum aller in Anlage VI der Richtlinie 2002/3/EG aufgeführten VOC gemessen wird, an einem Standort zu errichten, der für die Emission von Vorläuferstoffen und die Ozonbildung repräsentativ ist.

Het verdient aanbeveling om als vestigingsplaats voor dit station, waar het hele spectrum van in bijlage VI van Richtlijn 2002/3/EG genoemde VOS wordt bewaakt, een plek te kiezen die representatief is qua emissies van precursoren en ozonvorming.


Während solcher Messkampagnen empfiehlt es sich, das gesamte Spektrum aller in Anhang VI der Richtlinie 2002/3/EG aufgeführten fluechtigen organischen Verbindungen (VOC) zu analysieren.

Het verdient aanbeveling tijdens dergelijke meetcampagnes het hele spectrum van de in bijlage VI van Richtlijn 2002/3/EG genoemde VOS te analyseren.


Sie befürwortet die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine stärkere Einbeziehung der Menschenrechte in das gesamte Spektrum der Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

De Unie steunt de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN om de mensenrechten beter in de brede waaier van VN-activiteiten te integreren.


Nach Auffassung der Kommission sollte die Anzahl der Vertreter der Sozialpartner auf sechzehn verringert werden (acht Vertreter der Arbeitnehmer und acht Vertreter der Arbeitgeber, wobei jede Delegation das gesamte Spektrum der Wirtschaft abdecken sollte und zwar dadurch, daß über sie Europäische Organisationen einbezogen sind).

Volgens de Commissie moet het aantal vertegenwoordigers van de sociale partners worden beperkt tot 16 (acht van werkgeverszijde en acht van werknemerszijde, waarbij elke delegatie de gehele economie moet bestrijken en samengesteld moet zijn uit vertegenwoordigers van Europese organisaties).


imstande sind, Ermittlungen in Bezug auf das gesamte Spektrum strafbarer Handlungen zu führen und diese zu bekämpfen, einschließlich organisierter Kriminalität und Terrorismus, wobei sie mit Fähigkeiten auf gesamtstaatlicher Ebene als wirksamer Faktor in der Rechtspflege fungieren, eng mit der Staatsanwaltschaft zusammenarbeiten und in einem reformierten Strafjustizwesen agieren,

· in staat zijn om het hele scala van criminele activiteiten, met inbegrip van georganiseerde criminaliteit en terrorisme, te onderzoeken en te bestrijden, waarbij een vermogen op staatsniveau een doeltreffend onderdeel van de rechtsbedeling vormt, en in nauwe samenwerking met het openbaar ministerie binnen een hervormd justitieel apparaat opereert;


Damit tragen sie zur Schaffung einer neuen, wesentlichen Fähigkeit zur Krisenbewältigung bei, so dass das gesamte Spektrum der vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Nizza und Göteborg ermittelten Polizeimissionen, d.h. von Schulungs-, Beratungs- und Überwachungsmissionen bis hin zu Exekutivmissionen abgedeckt werden kann.

Zo dragen zij ertoe bij dat er een nieuw en wezenlijk vermogen voor crisisbeheersing in het leven wordt geroepen, waarmee alle door de Europese Raden van Nice en Göteborg aangegeven politieopdrachten kunnen worden uitgevoerd, d.w.z. gaande van opleiding, adviserende en controlerende taken tot uitvoerende opdrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gesamte spektrum aller' ->

Date index: 2023-01-01
w