Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie rechtlichen oder politischen gründen unbedingt während " (Duits → Nederlands) :

Da Rechtsakte immer mittwochnachmittags unterzeichnet werden, ist eine Frist von 48 Stunden für Legislativtexte problematisch, da für sie eine Berichtigung angekündigt, angenommen und eingefügt werden muss und der Präsident des Parlaments und der Präsident des Rates sie aus rechtlichen oder politischen Gründen unbedingt während derselben Tagung unterzeichnen müssen.

Aangezien de ondertekening van wetgevingshandelingen steeds woensdagmiddag gebeurt, zorgt de termijn van achtenveertig uur voor problemen voor wetgevingsteksten waarvoor de aankondiging, de goedkeuring en de opneming van een rectificatie nodig is en die, omwille van juridische of politieke redenen, absoluut door de Voorzitters van het Parlement en de Raad moeten worden ondertekend tijdens dezelfde vergaderperiode.


53. betont, dass die Behörden in allen Mitgliedstaaten eine positive Verpflichtung zum Handeln haben, um die Verletzung der Rechte von Personen zu vermeiden, die Minderheiten angehören, und in dieser Sache nicht neutral bleiben können sowie die erforderlichen rechtlichen, erzieherischen und politischen Maßnahmen ergreifen sollten, wenn sie mit solchen Verletzungen konfrontiert sind; nimmt die Änderung des Strafgesetzbuches von 2011 zur Verhinderung von Kampagnen rechtsextremer Gruppen zur Einschüchterung von Roma ...[+++]

53. onderstreept het feit dat de autoriteiten in alle lidstaten de uitdrukkelijke verplichting hebben om maatregelen te nemen die schending van de rechten van leden van een minderheid moeten voorkomen, dat zij niet neutraal mogen blijven en de nodige juridische, educatieve en politieke maatregelen moeten nemen wanneer zich dergelijke schendingen voo ...[+++]


52. betont, dass die Behörden in allen Mitgliedstaaten eine positive Verpflichtung zum Handeln haben, um die Verletzung der Rechte von Personen zu vermeiden, die Minderheiten angehören, und in dieser Sache nicht neutral bleiben können sowie die erforderlichen rechtlichen, erzieherischen und politischen Maßnahmen ergreifen sollten, wenn sie mit solchen Verletzungen konfrontiert sind; nimmt die Änderung des Strafgesetzbuches von 2011 zur Verhinderung von Kampagnen rechtsextremer Gruppen zur Einschüchterung von Roma ...[+++]

52. onderstreept het feit dat de autoriteiten in alle lidstaten de uitdrukkelijke verplichting hebben om maatregelen te nemen die schending van de rechten van leden van een minderheid moeten voorkomen, dat zij niet neutraal mogen blijven en de nodige juridische, educatieve en politieke maatregelen moeten nemen wanneer zich dergelijke schendingen voo ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Frauen, insbesondere alleinerziehende Mütter und Frauen über 65, traditionell stärker armutsgefährdet sind, da sie oft Renten erhalten, die kaum über dem Existenzminimum liegen, und dies aus diversen Gründen, so z.B. wenn sie, um familiäre Verpflichtungen wahrzunehmen, ihre Berufstätigkeit unterbrochen oder abgebrochen oder im Betrieb ihres Ehemannes gearbeitet haben – ohne Entgelt und ohne Sozialversicheru ...[+++]

E. overwegende dat vrouwen van oudsher een groter gevaar lopen arm te worden, met name alleenstaande moeders en vrouwen boven de 65, die veelal pensioenen ontvangen die nauwelijks boven het bestaansminimum liggen door uiteenlopende oorzaken, bijvoorbeeld doordat zij een pauze hebben ingelast of gestopt zijn met werken om gezinstaken te vervullen, of doordat zij zonder beloning en zonder sociale verzekeringen in het bedrijf van hun man hebben gewerkt, met name in het winkelbedrijf en de landbouw; overwegende dat het merendeel van de beleidsmaatregelen bedoeld zijn om gezinnen met kinde ...[+++]


31. unterstreicht erneut, dass es unter politischen, sozialen und rechtlichen Gesichtspunkten wünschenswert ist, beim Schutz vor Diskriminierung aus welchen Gründen auch immer keine Unterschiede mehr zu machen; ist der festen Überzeugung, dass es keinen Sinn hat, Diskriminierung in einem Bereich unter Strafe zu stellen, während sie in einem anderen Bereich zulässig ist, und begrüßt daher die Absicht der Kommis ...[+++]

31. wijst nogmaals op de politieke, sociale en juridische wenselijkheid om een einde te maken aan de hiërarchie van bescherming tegen diverse gronden voor discriminatie; is er vast van overtuigd dat het geen zin heeft discriminatie in het ene beleidsgebied te verbieden en in het andere toe te staan en is dan ook verheugd over het voornemen van de Commissie om een omvattende richtlijn op te ste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie rechtlichen oder politischen gründen unbedingt während' ->

Date index: 2022-01-02
w