Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie einer globalen perspektive betrachten » (Allemand → Néerlandais) :

Meines Erachtens ist die Situation in Honduras nicht einfach, und wir werden sie bestimmt nicht allein aus einer EU-Perspektive lösen: Wir müssen sie aus einer globalen Perspektive betrachten.

De situatie in Honduras is mijns inziens allesbehalve eenvoudig en wordt ook niet opgelost door er louter en alleen met een EU-bril naar te kijken. Neen, dit vereist een mondiale benaderingswijze.


Meines Erachtens ist die Situation in Honduras nicht einfach, und wir werden sie bestimmt nicht allein aus einer EU-Perspektive lösen: Wir müssen sie aus einer globalen Perspektive betrachten.

De situatie in Honduras is mijns inziens allesbehalve eenvoudig en wordt ook niet opgelost door er louter en alleen met een EU-bril naar te kijken. Neen, dit vereist een mondiale benaderingswijze.


Die Besucher können die Stadt aus wechselnden Blickwinkeln von der persönlichen Perspektive über die lokale und regionale bis zur globalen Perspektive betrachten.

Bezoekers kunnen de stad bekijken vanuit verschillende perspectieven: persoonlijk, lokaal, regionaal en wereldwijd.


Die heute vorgeschlagenen Maßnahmen werden Aktionäre ermutigen, sich stärker in die Unternehmen einzubringen, in die sie investieren, und ihre Investitionen in einer längerfristigen Perspektive zu sehen.

De voorstellen die vandaag zijn ingediend, moedigen aandeelhouders aan sterker betrokken te zijn bij de ondernemingen waarin zij beleggen, en zich bij hun beleggingen meer te richten op de lange termijn.


Erstens den allgemeinen Ansatz. Wir sollten die Zusammenarbeit zwischen China und Afrika aus einer globalen Perspektive betrachten, nicht aus der Perspektive, dass Afrika traditionell ein ausschließlicher Einflussbereich Europas ist.

Ten eerste de mondiale aanpak: we moeten de samenwerking tussen China en Afrika uit een mondiaal perspectief zien, niet van het gezichtspunt dat Afrika traditioneel uitsluitend binnen de Europese invloedssfeer lag.


Deswegen rufe ich die Kommission dazu auf, das Problem aus einer globalen Perspektive zu betrachten.

Ik roep de Commissie op om dit probleem in globaal perspectief te zien.


Er hob jedoch hervor, dass allein die Möglichkeit einer solchen Perspektive schon beein­flussen kann, wie sich die Partner des Vereinigten Königreichs künftig entscheiden: "Wie überzeugen Sie einen Saal voller Menschen, wenn Sie die Türklinke in der Hand haben?

Maar hij wees erop dat het openen van zo'n perspectief op zich nu reeds de keuzes van de partners van het VK kan beïnvloeden". Hoe overtuig je een kamer vol met mensen, met de deurklink al in de hand?


Es ist natürlich sehr wichtig, die nationalen Zielsetzungen im Blick zu haben, generell jedoch müssen wir sie aus einer gemeinsamen Perspektive betrachten.

We mogen natuurlijk niet de nationale doelstellingen uit het oog verliezen, maar voor een globale aanpak is het noodzakelijk om dingen uit het perspectief van de Gemeenschap te bezien.


In diesem Zusammenhang hebt die Europäische Union hervor, dass sie einer längerfristigen Perspektive sowie der Notwendigkeit einer angemessenen Überwachung der Umsetzung des Pakts größte Bedeutung beimisst.

In dit verband wenst de Europese Unie te benadrukken dat een perspectief op langere termijn belangrijk is, en dat op passende wijze toezicht moet worden gehouden op de uitvoering van het Compact.


73. Wir stimmen überein, dass es Aufgabe des Hochschulwesens ist, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verbesserung der Gesellschaft in ihrer globalen Perspektive beizutragen, also qualifizierte Absolventen, die in der Lage sind, alle Aspekte menschlicher Tätigkeiten abzudecken, auszubilden und auf ihr Berufsleben vorzubereiten. Wissen durch Forschung zu fördern, zu handhaben und zu verbreiten, die Kulturen in ihrem pluralistischen und von kultureller Vielfalt geprägten Kontext z ...[+++]

73. Wij zijn het erover eens dat het de taak van het hoger onderwijs is om bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en tot de verbetering van de maatschappij, gezien in mondiaal perspectief: het verstrekken van onderwijs en het voorbereiden van terdege gekwalificeerde afgestudeerden op deelname aan de menselijke activiteit in al haar aspecten; het bevorderen, beheren en verspreiden van kennis door middel van onderzoek; het interpreteren, instandhouden en bevorderen van cultuuruitingen in een pluralistische en cultureel gediversifieerde context; het aanbieden van mogelijkheden voor permanente educatie; het bijdragen tot de ontwikkeling ...[+++]


w