Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wissenschaftlichen grundlagen beruhen " (Duits → Nederlands) :

Hierfür sind unabhängige wissenschaftliche Erkenntnisse erforderlich, zu denen die JRC einen wesentlichen Beitrag leisten kann. Dies wurde in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und das Komitee der Regionen vom 6. Oktober 2010 "Leitinitiative der Strategie Europa 2020 – Innovationsunion" anerkannt, in der sie ihre Absicht zum Ausdruck brachte, durch die JRC die wissenschaftlichen Grundlagen für politische Entscheidungen zu verbessern.

Dit wordt erkend in de mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, gedateerd 6 oktober 2010, getiteld "Europa 2020 - kerninitiatief Innovatie-Unie", waarin de Commissie uiting gaf aan haar voornemen om meer belang te hechten aan wetenschappelijke onderbouwing van de beleidsvorming door het GCO.


sie müssen gegebenenfalls auf einschlägigen wissenschaftlichen Daten beruhen.

zij is in voorkomend geval gebaseerd op relevante wetenschappelijke gegevens.


Maßnahmen für das Management der Risiken eines Schädlings sind gerechtfertigt, wenn sie auf den Ergebnissen einer geeigneten Risikoanalyse bzw. gegebenenfalls einer anderen gleichwertigen Untersuchung und Bewertung der verfügbaren wissenschaftlichen Informationen beruhen.

Maatregelen om het risico op een plaagorganisme te beheersen, moeten technisch onderbouwd zijn met de conclusies die worden getrokken uit een passende risicoanalyse of, waar van toepassing, een ander vergelijkbaar onderzoek en een vergelijkbare beoordeling van de beschikbare wetenschappelijke informatie.


Die im Rahmen des Vorsorgeprinzips ergriffenen Maßnahmen müssen den allgemeinen Grundsätzen des Risikomanagements folgen und deshalb u. a. angemessen, nicht diskriminierend und kohärent sein. Ferner müssen sie auf dem Grundsatz der Abwägung der mit einem Tätigwerden bzw. Nichttätigwerden verbundenen Vor- und Nachteile und dem Grundsatz der Verfolgung der wissenschaftlichen Entwicklung beruhen.

De maatregelen die op grond van het voorzorgsbeginsel worden genomen, moeten berusten op de algemene beginselen voor risicomanagement. Dit betekent onder meer dat zij evenredig, niet-discriminerend en consistent moeten zijn en aan de hand van een bestudering van de voordelen en lasten van al dan niet handelen en een bestudering van de wetenschappelijke ontwikkeling moeten worden vastgesteld.


Wird eine detaillierte Beschreibung des Risikomanagementsystems gefordert, sollte sie auf wissenschaftlichen Grundlagen beruhen.

Verzoeken voor een gedetailleerde beschrijving van het risicomanagementsysteem moeten wetenschappelijk worden ondersteund.


Wird eine zusätzliche Unbedenklichkeitsstudie gefordert, sollte sie auf wissenschaftlichen Grundlagen beruhen.

Aanvragen voor bijkomende veiligheidsonderzoeken na toelating moeten wetenschappelijk gegrond zijn.


c)sie müssen gegebenenfalls auf einschlägigen wissenschaftlichen Daten beruhen.

c)zij is in voorkomend geval gebaseerd op relevante wetenschappelijke gegevens.


Wir befürworten eine erhebliche Reduzierung der Anzahl von Fischereifahrzeugen sowie der Fangquoten, die auf biologisch sicheren und wissenschaftlichen Grundlagen beruhen.

We zouden graag zien dat het aantal vissersvaartuigen aanzienlijk wordt verminderd en het vaststellen van visquota gebeurt op basis van wetenschappelijke gegevens en uitgaande van wat biologisch veilig is.


der Thunfischfang im Ostpazifik muss im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung und dem Ökosystem-Ansatz bewirtschaftet werden; insbesondere müssen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Thunfischarten Maßnahmen getroffen werden, die auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Grundlagen beruhen;

De tonijnvisserij in het westelijk deel van de Stille Oceaan moet beheerd worden in overeenstemming met het concept van duurzame ontwikkeling en inachtneming van het ecosysteem; met name moeten er maatregelen worden getroffen die gebaseerd zijn op de best beschikbare wetenschappelijke bewijzen met het oog op het behoud en het duurzaam gebruik van tonijnachtigen;


Man sollte nicht vergessen, daß die Akteure der Seewirtschaft durchaus bereit sind, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften anzuwenden, wenn dies in gleicher Weise in allen Mitgliedstaaten geschieht, wenn sie aus technischer Sicht akzeptabel und anwendbar sind und auf nachvollziehbaren wissenschaftlichen Grundlagen beruhen.

De professionele gebruikers van de zee zijn - dat mogen wij niet vergeten - bereid de communautaire wetgeving na te leven op voorwaarde dat ze in alle lidstaten op billijke wijze wordt toegepast, dat ze technisch aanvaardbaar en uitvoerbaar is en dat ze op een reële wetenschappelijke basis berust.


w