Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie diesen punkt aufmerksam " (Duits → Nederlands) :

Wir wollten Sie auf diesen Punkt aufmerksam machen.

Wij wilden hier graag uw aandacht op vestigen.


Frau Kommissarin, ich habe Sie bereits auf diesen Punkt aufmerksam gemacht und werde die Vorschläge, die Sie im Juni einbringen, genau überprüfen.

Ik heb u hiervoor al gewaarschuwd, commissaris, en ik zal de voorstellen waar u in juni mee komt nauwlettend volgen.


Frau Kommissarin, ich habe Sie bereits auf diesen Punkt aufmerksam gemacht und werde die Vorschläge, die Sie im Juni einbringen, genau überprüfen.

Ik heb u hiervoor al gewaarschuwd, commissaris, en ik zal de voorstellen waar u in juni mee komt nauwlettend volgen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir haben aus einem Hauptgrund nicht für die Entschließung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) gestimmt, die zweifellos ausgeglichener ist. Wir möchten Sie auf diesen Punkt aufmerksam machen: Der Aufruf an die Europäische Kommission, an Europa, den Prozess zur Integration von Rumänien und Bulgarien in den Schengen-Raum zu beschleunigen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wij hebben tegen de resolutie van de Europese volkspartij gestemd, die zonder twijfel evenwichtiger was, vanwege een cruciaal aspect waarop we graag de aandacht vestigen, namelijk de oproep aan de Europese Commissie, aan Europa, om het proces van de integratie van Roemenië en Bulgarije in de Schengenruimte te versnellen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir haben aus einem Hauptgrund nicht für die Entschließung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) gestimmt, die zweifellos ausgeglichener ist. Wir möchten Sie auf diesen Punkt aufmerksam machen: Der Aufruf an die Europäische Kommission, an Europa, den Prozess zur Integration von Rumänien und Bulgarien in den Schengen-Raum zu beschleunigen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wij hebben tegen de resolutie van de Europese volkspartij gestemd, die zonder twijfel evenwichtiger was, vanwege een cruciaal aspect waarop we graag de aandacht vestigen, namelijk de oproep aan de Europese Commissie, aan Europa, om het proces van de integratie van Roemenië en Bulgarije in de Schengenruimte te versnellen.


Da in anderen Mitgliedstaaten ähnliche Bedenken laut wurden, wandte sich Vizepräsidentin Viviane Reding an alle Minister für Verbraucherschutz, um sie auf diesen Fall aufmerksam zu machen und in Erfahrung zu bringen, welche Durchsetzungsmaßnahmen auf nationaler Ebene getroffen werden.

Omdat dit probleem zich ook in andere lidstaten voordeed, schreef vicevoorzitter Viviane Reding de ministers van Consumentenbescherming aan om hun aandacht op de zaak te vestigen en te vragen hoe er nationaal zou worden opgetreden.


Die schwedische Delegation begrüßte die Initiative und verwies auf den Entwicklungsstand der grünen Chemie in Schweden; zugleich machte sie den Rat darauf aufmerksam, dass es notwendig sei, bei diesen landwirtschaftlichen Erzeugnissen für ein Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage zu sorgen.

De Zweedse delegatie heeft het initiatief toegejuicht en heeft de ontwikkelingen van de Zweedse “groene scheikunde” vermeld, maar heeft de Commissie erop gewezen dat vraag en aanbod van deze landbouwproducten in evenwicht moeten zijn.


Die italienische Delegation, die darin von einer sehr großen Mehrheit der Delegationen unterstützt wurde, wollte unter dem Punkt "Sonstiges" den Rat darauf aufmerksam machen, dass das Durchschnittsalter der europäischen Landwirte steigt und ihre Zahl dementsprechend ständig abnimmt, während die Anforderungen der Verbraucher und der Bürger an diesen Wirtschaftszweig wachsen.

De Italiaanse delegatie, gesteund door een overgrote meerderheid van de delegaties, attendeerde de Raad erop dat enerzijds de gemiddelde leeftijd van de Europese landbouwers toeneemt en hun aantal tegelijkertijd steeds kleiner wordt, terwijl anderzijds consument en burger steeds meer eisen stellen aan de sector.


Die Ausschüsse nehmen zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, ein Grünbuch zum Arbeitsrecht zu veröffentlichen, im Kontext des Jährlichen Fortschrittsberichts Flexicurity-Aspekte zu analysieren und im Jahr 2007 eine Mitteilung über gemeinsame Grundprinzipien zu verabschieden; sie stellen ferner fest, dass die künftige finnische Ratspräsidentschaft diesen Punkt auf die Tagesordnung des Dreigliedrigen Sozialgipfels im Herbst 2006 setzen möchte.

De Comités nemen kennis van het voornemen van de Commissie om een groenboek over de arbeidswetgeving te publiceren, de flexizekerheidsaspecten in de context van het jaarlijks voortgangsverslag te analyseren en in 2007 een mededeling over een stel gemeenschappelijke beginselen goed te keuren, alsook van het voornemen van het komende Finse voorzitterschap om dit punt op de agenda te zetten van de tripartiete sociale top in het najaar van 2006.


Während der Aussprache über diesen Punkt vertraten die meisten Mitgliedstaaten die Auffassung, dass die Rolle und die Zuständigkeiten sowie die Organisation der Erzeugervereinigungen gestärkt werden und sie einfacher Zugang zu EU-Mitteln erhalten sollten.

Tijdens dit debat hebben de meeste lidstaten betoogd dat de producentenorganisaties een grotere rol en meer verantwoordelijkheden moeten krijgen, dat hun organisatie moet worden verbeterd en dat zij gemakkelijker EU-financiering moeten kunnen aantrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie diesen punkt aufmerksam' ->

Date index: 2021-07-27
w