Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Sichtvermerk
Sichtvermerk für Mittelbindungen
Sichtvermerk zwecks Abrechnung
Verlängerung eines Sichtvermerks
Vorherige Erteilung des Sichtvermerks

Traduction de «sichtvermerk eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtvermerk | vorherige Erteilung des Sichtvermerks

paraaf voor akkoordbevinding | voorafgaand visum


Sichtvermerk für Mittelbindungen

visum op betalingsverplichting




Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel


Verlängerung eines Sichtvermerks

verlenging van een visum


für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum




Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb der Körperschaft, der Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, der regionalen Unternehmen und der Einrichtungen des Typs 1 wird bei der Registrierung der zugeteilten Nummern der Sichtvermerke ein Unterschied gemacht zwischen den verschiedenen Arten von Verpflichtungen, an die sie kraft Artikel 9 § § 1 und 2 gebunden sind.

Bij de entiteit, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 wordt de registratie van de toegekende visumnummers verricht door een onderscheid te maken tussen de verschillende types vastleggingen waaraan ze krachtens artikel 9, § § 1 en 2, gekoppeld zijn.


Name und Unterschrift des Vertreters der zuständigen Behörde, die den Sichtvermerk anbringt.

naam en handtekening van de vertegenwoordiger van de goedkeurende bevoegde autoriteit.


Dieses Dokument sollte auf einfachen Antrag des Einführers von den Behörden der Mitgliedstaaten innerhalb einer bestimmten Frist mit einem Sichtvermerk versehen werden, ohne dass damit für den Einführer ein Recht auf Einfuhr entsteht.

Dat document moet op verzoek van de importeur binnen een bepaalde termijn door de autoriteiten van de lidstaten worden afgetekend zonder dat de importeur hierdoor een recht van invoer verkrijgt.


(ii) einem von der zuständigen Behörde hierzu ermächtigten Tierarzt und anschließend von der zuständigen Behörde mit einem Sichtvermerk versehen;

ii) een dierenarts die door de bevoegde autoriteit daartoe is gemachtigd, waarna het door de bevoegde autoriteit wordt bekrachtigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) einem von der zuständigen Behörde des Herkunftsdrittlands hierzu ermächtigten Tierarzt und anschließend von der zuständigen Behörde mit einem Sichtvermerk versehen;

(ii) een dierenarts die door de bevoegde autoriteit van het derde land van verzending daartoe is gemachtigd, waarna het door de bevoegde autoriteit wordt bekrachtigd;


Sie betrifft nur die Sichtvermerke für einen Kurzaufenthalt (nicht länger als drei Monate).

Zij heeft slechts betrekking op visa voor korte verblijven (niet langer dan drie maanden).


d) versieht die zuständige Behörde, nachdem sie diese schriftliche Verpflichtung erhalten hat, das Begleitdokument mit ihrem Sichtvermerk und sendet die Kopie des mit dem Sichtvermerk versehenen Begleitdokuments spätestens dreißig Tage nach Erhalt der Verpflichtung an den Verarbeiter des betreffenden Traubensaftes zurück.

d) viseert de bevoegde autoriteit, zodra zij die schriftelijke verbintenis heeft ontvangen, het begeleidende document en stuurt zij een kopie van het geviseerde begeleidende document terug naar de verwerker van het betrokken druivensap uiterlijk 30 dagen na ontvangst van de verbintenis.


Die einzige legislativen Neuerung, die eingeführt würde, wäre die Möglichkeit der Erteilung von Sammelvisa an Gruppen von Seeleuten auf der Durchreise, wogegen es heute lediglich möglich ist, Sichtvermerke mit einheitlicher Gültigkeit in allen Schengen-Staaten individuell zu erteilen, einen Sichtvermerk für jeden Seemann.

De enige legislatieve nieuwigheid zou de mogelijkheid zijn om collectieve visa aan groepen transiterende zeelieden te verstrekken daar het momenteel alleen mogelijk is op individuele basis aan iedere zeeman afzonderlijk een etiketvisum te verstrekken met een uniforme geldigheid in alle Schengen-landen.


d)versieht die zuständige Behörde, nachdem sie diese schriftliche Verpflichtung erhalten hat, das Begleitdokument mit ihrem Sichtvermerk und sendet die Kopie des mit dem Sichtvermerk versehenen Begleitdokuments spätestens dreißig Tage nach Erhalt der Verpflichtung an den Verarbeiter des betreffenden Traubensaftes zurück.

d)viseert de bevoegde autoriteit, zodra zij die schriftelijke verbintenis heeft ontvangen, het begeleidende document en stuurt zij een kopie van het geviseerde begeleidende document terug naar de verwerker van het betrokken druivensap uiterlijk 30 dagen na ontvangst van de verbintenis.


Die materiellen Bewegungen von Finanzmitteln (oder Zahlungsermächtigungen) aus der Union nach den Mitgliedstaaten finden wirklich statt, wenn die Kommission die von den Zahlungsbehörden mit einem Sichtvermerk versehenen und bescheinigten tatsächlichen Ausgaben der Endbegünstigten erstattet.

De fysieke overdracht van financiële middelen (of van betalingskredieten) van de Unie naar de lidstaten vindt pas plaats wanneer de Commissie de door de eindbegunstigden daadwerkelijk gedane uitgaven, die door de betaalorganen zijn geviseerd en gecertificeerd, vergoedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichtvermerk eine' ->

Date index: 2025-02-24
w