Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-polige Sicherung
Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Einpolige Sicherung
Erhaltung des Friedens
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung
Friedenssicherung
Frontex
Integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union
Sicherung
Sicherung der Konkurrenzfähigkeit
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens

Traduction de «sicherung eu-außengrenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen | integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen

geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen


Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen


die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung | freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung

maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel


1-polige Sicherung | einpolige Sicherung

ΓΓnpolige smeltveiligheid


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]




Sicherung der Konkurrenzfähigkeit

vrijwaring van het concurrentievermogen


Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben

proactief denken om verkoop te realiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicherung der Außengrenzen Europas: eine Europäische Grenz- und Küstenwache (Europäische Kommission).

Securing Europe’s external borders: a European Border and Coast Guard (Europa's buitengrenzen beter beveiligen: een Europese grens- en kustwacht) (Europese Commissie).


Mitteilung vom 15. Dezember 2015: Ein europäischer Grenz- und Küstenschutz und effiziente Sicherung der Außengrenzen Europas

Mededeling van 15 december 2015: Een Europese grens- en kustwacht en adequaat beheer van de Europese buitengrenzen


Mitteilung vom 15. Dezember: Ein europäischer Grenz- und Küstenschutz und effiziente Sicherung der Außengrenzen Europas

Mededeling van 15 december 2015: Een Europese grens- en kustwacht en adequaat beheer van de Europese buitengrenzen


Sicherung der Außengrenzen Europas: Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache nimmt ihre Arbeit auf // Kapitan Andreevo, 6. Oktober 2016

Europa's buitengrenzen beter beveiligen: Europees grens- en kustwachtagentschap gaat van start // Kapitan Andreevo, 6 oktober 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicherung der Außengrenzen Europas: Website der Europäischen Kommission

Europa's buitengrenzen beter beveiligen: website van de Europese Commissie


Am 15. Dezember legte die Kommission das Paket „Außengrenzen“ vor, das umfassende Maßnahmen zur Sicherung der Außengrenzen der EU, für ein wirksameres Migrationsmanagement und zum Schutz des freien Personenverkehrs im Schengenraum vorsieht.

Op 15 december heeft de Commissie een “grenzenpakket” gepresenteerd. Het pakket bevat een groot aantal maatregelen om de buitengrenzen van de EU te beveiligen, migratie effectiever te beheren en het vrije verkeer binnen het Schengengebied in stand te houden.


Eine geeinte Flüchtlings- und Asylpolitik erfordert auch verstärkte gemeinsame Bemühungen zur Sicherung unserer Außengrenzen.

Voor een uniform vluchtelingen- en asielbeleid zijn daarnaast intensievere gezamenlijke inspanningen nodig om onze buitengrenzen te beschermen.


Wie Präsident Juncker in seinen politischen Leitlinien betonte, müssen eine konsequente Bekämpfung der irregulären Migration, der Schleuser und Menschenhändler sowie die Sicherung der Außengrenzen Europas mit einer starken gemeinsamen Asylpolitik und einer neuen europäischen Politik für legale Migration einhergehen.

Zoals voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen uiteenzette, moeten de resolute strijd tegen onregelmatige migratie, mensenhandelaars en mensensmokkelaars en de beveiliging van de buitengrenzen van Europa vergezeld gaan van een sterk gemeenschappelijk asielbeleid en een nieuw Europees beleid voor legale migratie.


In Zeiten knapper Kassen in ganz Europa hat die Kommission einen ehrgeizigen, aber realistischen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt, so der für Finanzplanung und Haushalt zuständige EU-Kommissar Janusz Lewandowski: Durch eine intelligente Umschichtung der Mittel haben wir Raum geschaffen für die Finanzierung neuer Prioritäten wie den Ausbau länderübergreifender Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, Forschung und Entwicklung, Bildung, Sicherung der Außengrenzen und Unterstützung unserer Nachbarn im Süden und Osten Europas.

"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultuur, beveiliging van de buitengrenzen en verbetering van de positie van onze buurlanden in het zuiden en oosten.


Die nachstehend aufgeführten spezifischen Prioritäten betreffen einzelstaatliche Maßnahmen, die den Nutzen gemeinsamer Instrumente und Hilfsmittel in der Praxis erhöhen oder die sich direkt auf die Fähigkeit anderer Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft insgesamt auswirken, die Sicherung der Außengrenzen zu gewährleisten.

De hierna genoemde specifieke prioriteiten hebben betrekking op nationale acties die ofwel de effectiviteit van de gemeenschappelijke instrumenten en gereedschappen van deskundigen versterken, ofwel een rechtstreeks effect hebben op het vermogen van andere lidstaten of de Gemeenschap in haar geheel om de buitengrenzen te beveiligen.


w