Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen horizontalen Zug ausuebende Maschine
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Rotorachsneigung zur Horizontalen
Schrägstellung der Achse
Sicherstellung
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung

Traduction de «sicherstellung horizontalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen horizontalen Zug ausuebende Maschine

horizontale trekbank


Abbau der horizontalen Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt

horizontale desegregatie van de arbeidsmarkt


Rotorachsneigung zur Horizontalen | Schrägstellung der Achse

helling van de as


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung

Centraal orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring




Sicherstellung der Einkünfte für die Zahlung der Pensionen

veiligstelling van de pensioeninkomsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ist der Ansicht, dass die Strategie zwecks Sicherstellung der horizontalen Kohärenz besser an das digitale Umfeld angepasst werden und eine enge Zusammenarbeit mit den Zollbehörden und Marktaufsichtsbehörden vorsehen sollte;

10. is van oordeel dat de strategie beter aangepast moet worden aan de digitale omgeving en een hechte samenwerking met de douaneautoriteiten en markttoezichtautoriteiten dient te omvatten met het oog op de horizontale samenhang;


Die Hauptziele der Überarbeitung waren Vereinfachung, Modernisierung, Kostensenkung, Effizienzsteigerung und mehr Flexibilität für die Unternehmer bei gleichzeitiger Sicherstellung einer angemessenen EU-weiten Vereinheitlichung und einer horizontalen Koordinierung mit anderen, hauptsächlich umweltbezogenen Zielen der EU-Politik.

De herziening is vooral ingegeven door het streven naar vereenvoudiging, modernisering, kostenverlaging, meer efficiëntie en flexibiliteit voor de exploitanten, een adequate mate van harmonisering binnen de EU en horizontale coördinatie met andere beleidsdoelstellingen van de EU (vooral milieudoelstellingen).


Zur Sicherstellung eines horizontalen Ansatzes in Bezug auf die delegierten Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags von Lissabon schlägt der Berichterstatter Änderungen des Textes vor, die ihn auf eine Linie mit den substantiellen Elementen des Standpunkts des Parlaments zu den Rechtsvorschriften Omnibus I und II bringen.

Ter waarborging van de horizontale aanpak van de regeling van gedelegeerde handelingen, zoals bedoeld in artikel 290 van het Verdrag van Lissabon, stelt uw rapporteur amendementen op de tekst voor, zodat deze strookt met de hoofdpunten van het standpunt van het Parlement ten aanzien van de zogenaamde "algemene handelswetten".


– keiner der Grundsätze des horizontalen Rahmens hindert die Annahme weiterer Maßnahmen zur Sicherstellung der vollen Wirksamkeit des Unionsrechts;

– de in het horizontale kader neergelegde beginselen staan geenszins de toepassing in de weg van bijkomende maatregelen om te waarborgen dat het met de EU-wetgeving beoogde doel volledig wordt bereikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
keiner der Grundsätze des horizontalen Rahmens steht der Annahme weiterer Maßnahmen zur Sicherstellung der vollen Wirksamkeit des Unionsrechts entgegen;

de in het horizontale kader neergelegde beginselen staan geenszins de toepassing in de weg van bijkomende maatregelen om te waarborgen dat het met de EU-wetgeving beoogde doel volledig wordt bereikt;


– keiner der Grundsätze des horizontalen Rahmens hindert die Annahme weiterer Maßnahmen zur Sicherstellung der vollen Wirksamkeit des Unionsrechts;

– de in het horizontale kader neergelegde beginselen staan geenszins de toepassing in de weg van bijkomende maatregelen om te waarborgen dat het met de EU-wetgeving beoogde doel volledig wordt bereikt;


Sicherstellung von Kohärenz zwischen horizontalen und vertikalen Vorschriften.

– het zorgen voor de nodige samenhang tussen horizontale en verticale voorschriften.


47. Für andere Bereiche im Zusammenhang mit Leistungen der Daseinsvorsorge, die nicht Gegenstand der sektoralen Berichterstattung oder der horizontalen Evaluierung im Rahmen des Cardiff-Prozesses sind, ist die Kommission bereit, mit den Mitgliedstaaten und anderen öffentlichen Behörden zwecks Einführung eines Benchmarking-Systems zur Bewertung der Effizienz getroffener Maßnahmen im Hinblick auf Sicherstellung eines angemessenen Niveaus bei den betreffenden Leistungen zusammenzuarbeiten.

47. De Commissie is bereid om op terreinen waarop diensten van algemeen belang verricht worden die niet vallen onder de sectorale rapportage of de horizontale evaluatie in het kader van het proces van Cardiff, samen te werken met de lidstaten en andere overheidsinstanties om een systeem in te voeren voor de benchmarking van de efficiëntie van maatregelen ter verwezenlijking van toereikende prestaties van deze diensten.


47. Für andere Bereiche im Zusammenhang mit Leistungen der Daseinsvorsorge, die nicht Gegenstand der sektoralen Berichterstattung oder der horizontalen Evaluierung im Rahmen des Cardiff-Prozesses sind, ist die Kommission bereit, mit den Mitgliedstaaten und anderen öffentlichen Behörden zwecks Einführung eines Benchmarking-Systems zur Bewertung der Effizienz getroffener Maßnahmen im Hinblick auf Sicherstellung eines angemessenen Niveaus bei den betreffenden Leistungen zusammenzuarbeiten.

47. De Commissie is bereid om op terreinen waarop diensten van algemeen belang verricht worden die niet vallen onder de sectorale rapportage of de horizontale evaluatie in het kader van het proces van Cardiff, samen te werken met de lidstaten en andere overheidsinstanties om een systeem in te voeren voor de benchmarking van de efficiëntie van maatregelen ter verwezenlijking van toereikende prestaties van deze diensten.


Diese Aufgabe und die Sicherstellung der horizontalen Kohärenz des strukturierten Dialogs fällt dem AStV zu.

Het COREPER zal belast worden met de organisatie en zal ook moeten zorgen voor de horizontale samenhang van de gestructureerde dialoog.


w