Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch Roll
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Eine Rolle einüben
Eine Rolle proben
Holländische Rolle
Huckepackverkehr
Intermodaltransport
Internationale Rolle der Union
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Ro-Ro-Fähre
Ro-Ro-Schiff
Roll-Gierschwingung
Roll-on-roll-off-Passagierschiff
Soziale Rolle
Taumeln
Taumelschwingung
Trailertransportschiff
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln

Vertaling van "sicherlich rolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dutch Roll | Holländische Rolle | Roll-Gierschwingung | Taumeln | Taumelschwingung

'Dutch Roll' | zwieren, zwierbeweging


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]


eine Rolle einüben | eine Rolle proben

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff

rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot


Roll-on-roll-off-Passagierschiff

roll-on-roll-off passagiersschip




internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren

balans tussen rust en activiteit bevorderen




geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gründe für die Schwankungen bei den Direktinvestitionen in den letzten Jahren sind wahrscheinlich vielfältiger Natur, sicherlich spielen auch das Ende des „Internet-Booms“ und die Ereignisse vom 11. September 2001 eine Rolle.

Voor de schommelingen van de DBI-stromen in de afgelopen jaren kunnen vele redenen zijn, waaronder het uiteenspatten van de dotcom-zeepbel en de aanslagen op het WTC en het Pentagon.


3. Sicherlich spielen viele Gemeinden eine wichtige Rolle als Investoren.

3° Het is inderdaad zo dat veel gemeenten een belangrijke rol vervullen als investeerders zodat ze met de nodige finesse behandeld zullen worden.


In diesem Zusammenhang werden sicherlich auch Aspekte wie die Förderung eines nachhaltigen und umweltverträglichen Wirtschaftswachstums und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze – auch in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit – eine Rolle spielen. Dies wird sich insbesondere in der Matrix zur Bewertung der einzelnen Projekte widerspiegeln.

De bevordering van duurzame en milieuvriendelijke economische groei en de schepping van kwaliteitsbanen, ook wat concurrentievermogen betreft, zijn elementen waarmee in dit verband rekening zal worden gehouden, met name ook in een scorebord dat voor de beoordeling van projecten wordt gebruikt.


Michel Delebarre (FR/SPE), Vorsitzender der Fachkommission COTER und Bürgermeister von Dünkirchen - und in dieser Eigenschaft Initiator des EVTZ Côte d'Opale-Westflandern (Belgien) – erklärte hierzu: "Was die Rolle der interregionalen Zusammenarbeit in der kom­menden Programmperiode anbelangt, sind wir sicherlich nicht in der Defensive.

Michel Delebarre (FR/PSE), voorzitter van de commissie COTER, is burgemeester van Duinkerken en heeft in die hoedanigheid meegewerkt aan de vorming van een EGTS van het Belgische West-Vlaanderen en de Franse Opaalkust: "Als de rol van interregionale samenwerking in de komende programmeringsperiode aan de orde wordt gesteld, hoeven we zeker niet in de verdediging te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus eben diesem Grunde ist die Intensivierung der Beziehungen aller Art zum Mercosur und zur Andengemeinschaft durch den Abschluss der jeweiligen Assoziierungsabkommen für die Europäische Union, die zu Recht eine weltpolitische Rolle anstrebt, sicherlich unverzichtbar.

Daarom spreekt het voor zich dat versterking van de betrekkingen op alle niveaus met de Mercosur en de Andesgemeenschap, dankzij deze associatieovereenkomsten, absoluut noodzakelijk is voor een Europese Unie die, terecht, de wens heeft een mondiale rol te spelen.


Wir sind uns daher sicherlich im Klaren darüber, dass die Europäische Union am „Tag danach“, in der Phase, die der Festlegung des endgültigen Status des Kosovo folgt, eine bedeutende Rolle einnimmt.

Dit gezegd zijnde weten wij natuurlijk allemaal dat de Europese Unie een belangrijke rol heeft op de “day after”, in de tijd na de vaststelling van de definitieve status van Kosovo.


Die historisch grundlegende Rolle der Sozialpartner bei der Förderung der GAN muss bekräftigt werden, insbesondere im Rahmen von Partnerschaften mit den entsprechenden Organisationen in den Entwicklungsländern, deren Aktionen sicherlich unterstützt und sogar gefördert werden müssten.

De van oudsher fundamentele rol van de sociale partners in de ontwikkeling van de FAN dient te worden bekrachtigd, met name in het kader van partnerschappen met hun tegenhangers in ontwikkelingslanden, wier maatregelen zonder meer dienen te worden gesteund en bevorderd.


Diese Empfehlungen werden sicherlich eine Debatte unter den Schlüsselakteuren der Arbeitsbeziehungen, insbesondere den Sozialpartnern, auslösen, deren Rolle sich durch eine Anzahl von Herausforderungen, mit denen die Gesellschaft in Europa konfrontiert ist, verändern wird.

Die aanbevelingen zullen zeker aanleiding geven tot discussie onder de belangrijkste spelers in het veld van de arbeidsverhoudingen, met name de sociale partners, wier rol zal veranderen als gevolg van een aantal belangrijke ontwikkelingen waarmee de samenleving in Europa geconfronteerd wordt.


Eine ausschlaggebende Rolle spielt sicherlich die weit verbreitete Schwierigkeit der Europäer, wissenschaftlichen Erkenntnisse und technologische Durchbrüche in industrielle Erfolge und marktfähige Produkte zu verwandeln.

Wat zeker een belangrijke rol speelt is dat de Europeanen in het algemeen moeite hebben om wetenschappelijke resultaten en technologische doorbraken om te zetten in industriële successen en commerciële produkten.


Sicherlich: Aufklärung, Erziehung und Gesetzgebung spielen eine wichtige Rolle, aber wir müssen auch gewährleisten, daß das Problem an der Wurzel gepackt wird.

Voorlichting, onderwijs en wetgeving spelen hierbij vanzelfsprekend een uiterst belangrijke rol, maar we moeten erop toezien dat juist de dieper liggende oorzaken worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich rolle' ->

Date index: 2021-09-30
w