Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheitsrat annahme einer sehr deutlichen resolution » (Allemand → Néerlandais) :

Wir als Europäische Union haben versucht, den Sicherheitsrat zur Annahme einer sehr deutlichen Resolution zu Simbabwe zu bewegen.

De Europese Unie heeft getracht binnen de Veiligheidsraad een zeer strenge resolutie ten aanzien van Zimbabwe aan te nemen.


14. begrüßt die Pressemitteilung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 18. April 2013 zu Syrien; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen – insbesondere Russland und China – auf, ihrer Verantwortung nachzukommen und die Gewalt und die Repressionen, unter denen das syrische Volk zu leiden hat, zu beenden, wozu auch die Umsetzung der Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf der Grundlage seiner Pressemit ...[+++]

14. is verheugd over de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 over Syrië; vraagt de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en de repressie tegen de Syrische bevolking, onder meer door een resolutie van de VN-Veiligheidsraad op basis van de persmededeling van de VN-Veilighei ...[+++]


6. äußert sein Bedauern darüber, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nicht in der Lage war, tätig zu werden, und dass er sich nicht auf eine Resolution einigen konnte, durch die stärkerer und wirksamerer Druck ausgeübt worden wäre, um der Gewalt in Syrien ein Ende zu setzen; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere Russland und China, ihrer Verantwortung nachzukommen und die Gewalt und die Repressionen ...[+++]

6. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad niet in actie is gekomen en geen overeenstemming heeft bereikt over een resolutie om krachtiger en doeltreffender druk uit te oefenen om een einde te maken aan het geweld in Syrië; herhaalt zijn oproep aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, om in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en repressie tegen de Syris ...[+++]


6. äußert sein Bedauern darüber, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nicht in der Lage war, tätig zu werden, und dass er sich nicht auf eine Resolution einigen konnte, durch die stärkerer und wirksamerer Druck ausgeübt worden wäre, um der Gewalt in Syrien ein Ende zu setzen; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere Russland und China, ihrer Verantwortung nachzukommen und die Gewalt und die Repressionen ...[+++]

6. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad niet in actie is gekomen en geen overeenstemming heeft bereikt over een resolutie om krachtiger en doeltreffender druk uit te oefenen om een einde te maken aan het geweld in Syrië; herhaalt zijn oproep aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, om in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en repressie tegen de Syris ...[+++]


2. äußert sein Bedauern darüber, dass die Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen nicht über eine Resolution übereinkommen konnten, damit ein stärkerer und wirksamerer Druck ausgeübt wird, um die Gewalt in Syrien zu beenden; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, insbesondere Russland un ...[+++]

2. betreurt dat de leden van de VN-Veiligheidsraad geen overeenstemming hebben bereikt over een resolutie om krachtiger en doeltreffender druk uit te oefenen om een einde te maken aan het geweld in Syrië; herhaalt zijn dringend verzoek aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en meer bepaald Rusland en China, om hun verantwoordelijkheid op te nemen, onmiddellijk een einde te maken aan de gewelddadige onderdrukking van het Syrische ...[+++]


Der Rat verweist auf die Schlußfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 17. Mai 1999 und begrüßt die von den Außenministern der G7/G8 am 6. Mai 1999 in Bonn vereinbarten Grundsätze für eine politische Lösung des Kosovo-Konfliktes, insbesondere die Aussicht auf eine rasche Annahme einer Resolution durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen.

Onder verwijzing naar de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 17 mei 1999 spreekt de Raad zijn voldoening uit over de beginselen voor een politieke oplossing die door de ministers van Buitenlandse Zaken van de G7/G8 op 6 mei 1999 in verband met het Kosovoconflict zijn aangenomen, met name de vooruitzichten voor een spoedige aanneming van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad.


Der Rat würdigt nachdrücklich die Zusage des VN-Sicherheitsrats, sich des Problems der Piraterie und der bewaffneten Raubüberfälle vor der somalischen Küste anzunehmen und hofft auf eine baldige Annahme einer diesbezüglichen Resolution des Sicherheitsrates.

De Raad spreekt zijn grote waardering uit voor de toezegging van de VN-Veiligheidsraad om het probleem van piraterij en gewapende overvallen voor de kust van Somalië aan te pakken en ziet uit naar de snelle aanneming van een resolutie van de Veiligheidsraad ter zake.


w