Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Aufhebung von Sicherheitsmaßnahmen
Das Jahr-2000-Problem
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Sicherheitsmaßnahmen auf Kleinschiffen ergreifen
Sicherheitsmaßnahmen dokumentieren
Sicherheitsmaßnahmen überwachen
Weltjahr
Welttag
Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "sicherheitsmaßnahmen jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zertifikat über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen | Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen

veiligheidsbeleidscertificaat


Antrag auf Aufhebung von Sicherheitsmaßnahmen

verzoek tot opheffing van veiligheidsmaatregelen


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Sicherheitsmaßnahmen auf Kleinschiffen ergreifen

veiligheidsmaatregelen voor kleine vaartuigen uitvoeren


Sicherheitsmaßnahmen überwachen

veiligheidsmaatregelen monitoren | veiligheidsmaatregelen volgen


Sicherheitsmaßnahmen dokumentieren

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11 - Der Betreiber beauftragt einen Installateur oder einen Kontrolleur, der für die Ausstellung der in Artikel 48 des Königlichen Erlasses vom 28. Juni 1971 zur Bestimmung der bei der Einrichtung und der Betreibung der Gasversorgungsanlagen durch Rohrleitungen zu ergreifenden Sicherheitsmaßnahmen erwähnten Bescheinigung zugelassen ist, die Tankeinheit mindestens einmal bei der Abnahme, vor der Inbetriebnahme, und dann einmal alle zwei Jahre nach den Angaben des Herstellers zu überprüfen.

Art. 11. De uitbater doet minstens één maal bij de oplevering, voor de inbedrijfstelling, vervolgens minstens één maal om de twee jaar volgens de specificaties van de fabrikant, een beroep op een installateur of een controleur die erkend is om het bewijs uit te reiken bedoeld in artikel 48 van het koninklijk besluit van 28 juni 1971 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen.


Angesichts wachsender Herausforderungen, mit denen die EU und ihre Mitgliedstaaten im Sicherheitsbereich konfrontiert sind, werden im Entwurf des EU-Haushaltsplans 2017 beträchtliche Ressourcen für Sicherheitsbelange veranschlagt. Europol wird 111,7 Mio. EUR erhalten. 61,8 Mio. EUR werden für mehr Sicherheit bei den EU-Institutionen aufgewendet. Hinzu kommen noch 16 Mio. EUR zur Finanzierung von Sicherheitsmaßnahmen im Jahr 2016.

Om de toenemende veiligheidsuitdagingen voor de EU en de lidstaten te beantwoorden, worden in de EU-ontwerpbegroting 2017 aanzienlijke middelen daaraan toegewezen. 111,7 miljoen EUR gaat naar steun voor Europol en 61,8 miljoen EUR naar strengere veiligheidsmaatregelen voor de EU-instellingen, bovenop 16 miljoen EUR extra voor veiligheidsmaatregelen in 2016.


Stärkung der Handlungskompetenz der Patienten In 18 Ländern (gegenüber nur 5 im Jahr 2012) werden Patienten über Patientensicherheitsstandards, Sicherheitsmaßnahmen zur Verringerung oder Vermeidung von Fehlern, das Recht auf Aufklärung vor der Einwilligung in eine Behandlung, Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfe informiert.

Zeggenschap van patiënten: in 18 landen worden patiënten geïnformeerd over patiëntveiligheidsnormen, veiligheidsmaatregelen voor het verminderen of voorkomen van fouten, recht op geïnformeerde toestemming voor behandeling, klachtenprocedures en beschikbare verhaalsmogelijkheden (slechts vijf in 2012).


Die Überwachung der Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr durch Mitgliedstaaten und Betreiber im Wege von EU-Inspektionen ist ein weiteres Gebiet, auf dem die Mitgliedstaaten und die Kommission über das gesamte Jahr hinweg eng zusammengearbeitet haben.

Het toezicht op de toepassing van luchtvaartbeveiligingsmaatregelen door lidstaten en relevante exploitanten via EU-inspecties is een ander gebied waarop gedurende het hele jaar nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie plaatsvond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterstützt diese Bemühungen und weitere Vorhaben zur Verbesserung der Detektionsleistung von Flughafenausrüstungen und zum Ausbau der Sicherheitsmaßnahmen im Rahmen eines Technologiefahrplans, der den Interessenträgern erstmals im Jahr 2013 vorgestellt und seitdem kontinuierlich aktualisiert wurde.

Om dit en andere projecten voor de verbetering van de detectieprestaties van luchthavenapparatuur en beveiligingsmaatregelen te ondersteunen, heeft de Commissie in 2013 voor het eerst een "stappenplan voor technologie" gepresenteerd, dat voortdurend wordt geactualiseerd.


Das im Jahr 1990 unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Andorra sieht vor, dass das Fürstentum Andorra die von der EU angewandten zollrechtlichen Sicherheitsmaßnahmen zu übernehmen hat und dass die ausführliche Liste der betreffenden Bestimmungen vom Gemischten Ausschuss gemäß diesem Abkommen festzulegen ist.

De overeenkomst, die in 1990 door de Europese Economische Gemeenschap en Andorra is ondertekend, bepaalt dat het Vorstendom Andorra de door de EU toegepaste douaneveiligheids­maatregelen overneemt en dat een gedetailleerde lijst van de betrokken bepalingen door het bij de overeenkomst ingestelde Gemengd Comité wordt vastgesteld.


eine umfassende Überprüfung der Sicherheitsmaßnahmen der Unternehmen in der Spielzeuglieferkette – Ergebnisse werden für das erste Quartal 2008 erwartet; auf die Industrie ausgerichtete Unterrichtung und Unterweisung, um die chinesischen Partner und die Vertreter anderer Märkte mit den in der EU geltenden Sicherheitsstandards vertraut zu machen, sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Erfolgsquote bei Rückrufaktionen; eine Reihe konkreter Maßnahmen, die im Jahr 2008 unter Beteiligung der Hersteller, Einzelhändler und Importeure vereinb ...[+++]

een grondige audit van de maatregelen van het bedrijfsleven om de toeleveringsketen van speelgoed veiliger te maken (resultaten worden verwacht in het eerste kwartaal van 2008); voorlichting en opleidingen over de Europese veiligheidsnormen voor speelgoed ten behoeve van het Chinese bedrijfsleven en andere partners, evenals maatregelen om het succes van terugroepacties te vergroten; concrete maatregelen in 2008 in de vorm van een "veiligheidspact" tussen producenten, kleinhandelaars en importeurs om het vertrouwen van de consument te herstellen.


Ich darf daran erinnern, dass wir uns als Parlament im Jahr 2002 einig waren, dass die durch den Terrorismus verursachten Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr durch die Mitgliedstaaten getragen werden sollten.

Ik wil u eraan herinneren dat wij het er als Parlement in 2002 over eens waren dat de kosten van de veiligheidsmaatregelen in de luchtvaart, die als gevolg van het terrorisme genomen dienden te worden, door de lidstaten gedragen moesten worden.


Mai. Die Bestimmungen der Verordnung sind ab 1. Juli unmittelbar anwendbar und ersetzen die BSE-Sicherheitsmaßnahmen, die im Laufe der Jahre durch Entscheidungen der Kommission getroffen wurden.

De bepalingen van de verordening zijn vanaf 1 juli rechtstreeks toepasselijk en komen in de plaats van de vrijwaringsmaatregelen in verband met BSE die sinds een aantal jaren door middel van beschikkingen van de Commissie zijn vastgesteld.


Die Initiative der Kommission würde nicht nur eine um zwei Jahre vorgezogene verbindliche Anwendung des Codes zur Folge haben, sondern auch sicherstellen, daß die Mitgliedstaaten eine tatsächliche Kontrolle über die Anwendung der Systeme für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen ausüben.

Dit initiatief beoogt niet alleen de code ruim twee jaar eerder verplicht te stellen, maar biedt de Lid-Staten tevens de gelegenheid om doelmatig toezicht uit te oefenen op systemen voor veiligheidsbeheer".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheitsmaßnahmen jahr' ->

Date index: 2025-06-21
w