Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Sicherheitsgründen einbehaltener Gegenstand
Entzug des Klassenscheins aus Sicherheitsgründen
Nichterhebung von Zöllen
Null
Nullzollsatz
Rückgang auf Null
Rückkehr nach Null
Rückkehr zu Null
Verkaufsbereich aus Sicherheitsgründen überwachen
Windstärke null
Zollbefreiung
Zollsatz Null

Traduction de «sicherheitsgründen null » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang auf Null | Rückkehr nach Null | Rückkehr zu Null

terugkeer naar nul


Verkaufsbereich aus Sicherheitsgründen überwachen

verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen


aus Sicherheitsgründen einbehaltener Gegenstand

uit veiligheidsoverwegingen in beslag genomen goed


Entzug des Klassenscheins aus Sicherheitsgründen

schip met tijdelijke intrekking van het klassecertificaat


Zollbefreiung [ Nichterhebung von Zöllen | Nullzollsatz | Zollsatz Null ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine streckenseitige ETCS-Anwendung der Stufe 1 mit Infill-Funktion erfordert eine entsprechende fahrzeugseitige Infill-Funktion, wenn die Entlassungsgeschwindigkeit aus Sicherheitsgründen auf null gesetzt ist (z. B. Schutz von Gefahrpunkten).

baanapparatuur van ETCS-niveau 1 met infill vereist overeenkomstige infill-functionaliteit op de trein wanneer de snelheidsbegrenzing om veiligheidsredenen op nul is gezet (bijvoorbeeld bescherming van gevarenzones).


Diese Funktion ist fahrzeugseitig optional, es sei denn, streckenseitig ist die Funkdatenübertragung für Radio-Infill in ERTMS/ETCS Level 1 installiert und die Entlassungsgeschwindigkeit ist aus Sicherheitsgründen auf null gesetzt (z. B. Schutz von Gefahrpunkten).

Deze functionaliteit is facultatief op treinen tenzij radiodatatransmissie voor radio infill bij ERTMS/ETCS van niveau 1 langs het spoor is geïnstalleerd en de snelheidsbegrenzing om veiligheidsredenen op nul is gezet (bijvoorbeeld bescherming van gevarenzones).


Diese Funktion ist fahrzeugseitig optional, es sei denn, streckenseitig ist Euroloop in ERTMS/ETCS der Stufe (Level) 1 installiert und die Entlassungsgeschwindigkeit ist aus Sicherheitsgründen auf null gesetzt (z. B. Schutz von Gefahrpunkten).

Deze functionaliteit is facultatief op treinen tenzij Euroloop bij ERTMS/ETCS van niveau 1 langs het spoor is geïnstalleerd en de snelheidsbegrenzing om veiligheidsredenen op nul is gezet (bijvoorbeeld bescherming van gevarenzones).


Ein weiteres Beispiel für ein wirksames Vorgehen ist die Senkung des Grenzwerts der zulässigen Blutalkoholkonzentration auf einen niedrigeren Wert oder auf Null für diese Fahrer und, aus Sicherheitsgründen, ebenso für Fahrer von öffentlichen Verkehrsmitteln sowie von gewerblich genutzten Fahrzeugen, insbesondere von Gefahrguttransporten.

Een ander voorbeeld van efficiënt beleid is de invoering van een lagere of nul-promillegrens voor deze categorie automobilisten, en om veiligheidsredenen ook voor de bestuurders van openbare vervoermiddelen en bedrijfsvoertuigen, met name wanneer die gevaarlijke stoffen vervoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. eine streckenseitige Ausrüstung der ETCS-Anwendungsstufe 1 mit Infill-Funktion erfordert eine entsprechende fahrzeugseitige Infill-Funktionalität, wenn die Befreiungsgeschwindigkeit aus Sicherheitsgründen auf Null gesetzt ist (z. B. Schutz von Gefahrstellen).

2. baanapparatuur van ETCS-niveau 1 met "infill" vereist overeenkomstige "infill"-functionaliteit aan boord wanneer de snelheidsbegrenzing om veiligheidsredenen op nul is gezet (bijvoorbeeld bescherming van gevarenzones).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheitsgründen null' ->

Date index: 2022-02-06
w