Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherheit verbraucherschutz führen darf " (Duits → Nederlands) :

In der Gemeindeverordnung kann aus Gründen der räumlichen Lage und der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, der Sicherheit und der Ruhe die Niederlassung und die Betreibung von Nachtläden und privaten Fernmeldebüros auf einen Gebietsteil der Gemeinde beschränkt werden, ohne dass dies zu einem generellen Verbot oder einer quantitativen Beschränkung solcher Niederlassungen auf dem Gemeindegebiet führen darf.

Dit reglement kan ook, op grond van de ruimtelijke ligging en van de handhaving van de openbare orde, veiligheid en rust, de vestiging en de uitbating van nachtwinkels en privaat bureaus voor telecommunicatie tot een gedeelte van het grondgebied van de gemeente beperken, zonder dat dit kan leiden tot een algemeen verbod of een kwantitatieve beperking op dit soort vestigingen op het grondgebied van de gemeente.


32. betont, dass die Harmonisierung internationaler Normen und Zertifizierungsverfahren mit Drittländern nicht zu niedrigeren Normen in den Bereichen Technik, Gesundheitsschutz, Sicherheit und Verbraucherschutz führen darf; fordert die Kommission auf, die EU-Normen zu schützen und gegenüber Importeuren und Wirtschaftsteilnehmern, die ihre Erzeugnisse in der EU vermarkten, wirksam durchzusetzen;

32. benadrukt dat een dergelijke harmonisatie van internationale normen en certificatie met derde landen niet mag leiden tot minder strenge normen op het gebied van techniek, gezondheid, veiligheid en consumentenbescherming; verzoekt de Commissie om bescherming van de EU-normen en om handhaving ervan tegenover importeurs en marktdeelnemers die hun producten in Europa op de markt brengen;


12. betont, dass eine solche Harmonisierung nicht zu niedrigeren Normen in den Bereichen Technik, Gesundheitsschutz, Sicherheit und Verbraucherschutz führen darf; fordert die Kommission auf, die EU-Normen zu schützen und gegenüber Importeuren und Wirtschaftsteilnehmern, die ihre Erzeugnisse in Europa vermarkten, wirksam durchzusetzen;

12. benadrukt dat een dergelijke harmonisatie niet ten koste mag gaan van minder strenge normen op de gebieden techniek, gezondheid, veiligheid en consumentenbescherming; verzoekt de Commissie om bescherming van de EU-normen en om handhaving ervan tegenover importeurs en marktdeelnemers die hun producten in Europa op de markt brengen;


31. betont, dass die Harmonisierung internationaler Normen und Zertifizierungsverfahren mit Drittländern nicht zu niedrigeren Normen in den Bereichen Technik, Gesundheitsschutz, Sicherheit und Verbraucherschutz führen darf; fordert die Kommission auf, die EU-Normen zu schützen und gegenüber Importeuren und Wirtschaftsteilnehmern, die ihre Erzeugnisse in der EU vermarkten, wirksam durchzusetzen;

31. benadrukt dat een dergelijke harmonisatie van internationale normen en certificatie met derde landen niet mag leiden tot minder strenge normen op het gebied van techniek, gezondheid, veiligheid en consumentenbescherming; verzoekt de Commissie om bescherming van de EU-normen en om handhaving ervan tegenover importeurs en marktdeelnemers die hun producten in Europa op de markt brengen;


31. betont, dass die Harmonisierung internationaler Normen und Zertifizierungsverfahren mit Drittländern nicht zu niedrigeren Normen in den Bereichen Technik, Gesundheitsschutz, Sicherheit und Verbraucherschutz führen darf; fordert die Kommission auf, die EU-Normen zu schützen und gegenüber Importeuren und Wirtschaftsteilnehmern, die ihre Erzeugnisse in der EU vermarkten, wirksam durchzusetzen;

31. benadrukt dat een dergelijke harmonisatie van internationale normen en certificatie met derde landen niet mag leiden tot minder strenge normen op het gebied van techniek, gezondheid, veiligheid en consumentenbescherming; verzoekt de Commissie om bescherming van de EU-normen en om handhaving ervan tegenover importeurs en marktdeelnemers die hun producten in Europa op de markt brengen;


Angesichts der Tatsache, dass das Recht der direkten Abfrage der AND aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Verbindung mit dessen Artikel 44/11/9 § 2 nur Behörden, Organen und Einrichtungen erteilt werden kann, die entweder mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben, und nur dann, wenn sie für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge Daten und Informationen aus der AND benötigen, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die betreffende Behörde dieses Recht erst ausüben darf ...[+++]

Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid pas kan worden uitgeoefend nadat het haar uitdrukkelijk w ...[+++]


9. erinnert daran, dass die Angleichung nicht zu einem Rückgang des Verbraucherschutzes führen darf, den einige nationale Rechtssysteme bislang erreicht haben, sondern zu einem in allen Mitgliedstaaten vergleichbaren Verbraucherschutzniveau führen sollte;

9. wijst erop dat harmonisatie niet mag leiden tot een lager niveau van consumentenbescherming dan in sommige nationale regelgevingen bereikt is, maar moet resulteren in een beschermingsniveau van de consumenten dat in alle lidstaten vergelijkbaar is;


Hinsichtlich der Sicherheit erhebt der EDSB zwar keine Einwände dagegen, bereits bestehende Infrastrukturen für den Informationsaustausch zu nutzen, sofern hierdurch der finanzielle Aufwand oder der Verwaltungsaufwand begrenzt werden kann, er unterstreicht jedoch, dass dies keinesfalls zu einer Interoperabilität mit anderen Datenbanken führen darf.

Met betrekking tot de veiligheidsaspecten heeft de EDPS weliswaar geen bezwaar tegen het gebruik van reeds bestaande infrastructuur voor de uitwisseling van gegevens zolang dit financiële en administratieve lasten beperkt, maar benadrukt hij dat dit niet tot interoperabiliteit met andere databanken mag leiden.


9. hebt mit Nachdruck hervor, dass die Stärkung der transatlantischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Regulierung nicht zu einer Harmonisierung nach unten führen darf, die das Vertrauen der Verbraucher in punkto Gesundheit und Sicherheit untergraben würde; fordert daher nachdrücklich, dass der Transatlantische Verbraucherdialog und der Transatlantische Umweltdialog im Hinblick auf die Verbreitung bewährter Praktiken neu belebt werde ...[+++]

9. benadrukt dat nauwere transatlantische economische samenwerking niet moet uitmonden in een neerwaartse harmonisatie in de regelgeving, die het consumentenvertrouwen met betrekking tot de arbeidsomstandigheden zou doen afkalven; pleit er derhalve dringend voor dat de transatlantische consumentendialoog en de transatlantische milieudialoog met kracht worden hervat om te komen tot "beste praktijken" voor de bevordering van de gezondheid en veiligheid van de consument en een betere milieubescherming, waardoor een duurzamere transatlantische markt wordt bevorderd;


Im Allgemeinen darf Bewerbern oder Fahrzeugführern, die an einer unter den vorstehenden Nummern nicht genannten Krankheit leiden, die eine funktionelle Untauglichkeit bedeuten oder zur Folge haben kann, so dass dadurch beim Führen eines Kraftfahrzeugs die Sicherheit im Straßenverkehr gefährdet wird, eine Fahrerlaubnis weder erteilt noch darf ihre Fahrerlaubnis erneuert werden, außer wenn der Antrag durch ein ärztliches Gutachten einer zuständigen Stell ...[+++]

In het algemeen mogen rijbewijzen niet worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder aan een niet in de voorgaande alinea's vermelde aandoening lijdt die aanleiding kan vormen tot lichamelijke klachten, waardoor bij het besturen van een motorvoertuig de verkeersveiligheid in gevaar komt, tenzij de aanvraag door een officieel medisch advies wordt ondersteund en de betrokkene, zo nodig, geregeld medisch wordt onderzocht.


w