Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sichergestellt dass diese beiräte wirklich tragfähig » (Allemand → Néerlandais) :

9. stellt fest, dass nach dieser Strategie die Verpflichtung besteht, lediglich die Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats, des Direktors und der Referatsleiter, nicht aber ihre Lebensläufe zu veröffentlichen, deren Veröffentlichung auf freiwilliger Basis erfolgt; stellt fest, dass sich der Agentur zufolge diese Verpflichtung nicht auf die Mitglieder ihres Beirats erstreckt, deren Unabhängigkeit ebenfalls sichergestellt werden sollte; for ...[+++]

9. stelt vast dat dit beleid enkel de verplichting inhoudt om de belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de afdelingshoofden openbaar te maken, maar niet hun cv's, die op vrijwillige basis openbaar worden gemaakt; verneemt van het Bureau dat die verplichting niet geldt voor de leden van de adviesraad, wier onafhankelijkheid ook gewaarborgd moet zijn; roept het Bureau op dit beleid te herzien en de cv's van de uitvoerend directeur, de afdelingshoofden en de leden van de raad van bestuur v ...[+++]


9. stellt fest, dass nach dieser Strategie die Verpflichtung besteht, lediglich die Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats, des Direktors und der Referatsleiter, nicht aber ihre Lebensläufe zu veröffentlichen, deren Veröffentlichung auf freiwilliger Basis erfolgt; stellt fest, dass sich der Agentur zufolge diese Verpflichtung nicht auf die Mitglieder ihres Beirats erstreckt, deren Unabhängigkeit ebenfalls sichergestellt werden sollte; for ...[+++]

9. stelt vast dat dit beleid enkel de verplichting inhoudt om de belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de afdelingshoofden openbaar te maken, maar niet hun cv's, die op vrijwillige basis openbaar worden gemaakt; verneemt van het Bureau dat die verplichting niet geldt voor de leden van de adviesraad, wier onafhankelijkheid ook gewaarborgd moet zijn; roept het Bureau op dit beleid te herzien en de cv's van de uitvoerend directeur, de afdelingshoofden en de leden van de raad van bestuur v ...[+++]


8. hebt die Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen der Umwelt und der wirtschaftlichen und sozialen Lage einer jeden Fischerei hervor, anerkennt dabei, dass es ohne reichhaltige Fischbestände keine rentable Fischfangindustrie geben wird, und betont, wie wichtig es ist, dass die europäischen Fischer die Fangvorschriften akzeptieren, und fordert daher eine umfassende Beteiligung der Vertreter der regionalen Beiräte und anderer relevanter Interessenträger an der Erstellung der Bewirtschaftungspläne; ist der Ansi ...[+++]

8. onderstreept dat er sprake moet zijn van evenwicht tussen de ecologische aspecten van de verschillende soorten visserij enerzijds en de economische en sociale aspecten ervan anderzijds, rekening houdend met het feit dat er zonder overvloedige visbestanden geen rendabele visindustrie kan bestaan; benadrukt het grote belang van een goede acceptatie van de vangstregelingen onder de Europese vissers en dringt aan op brede deelname van vertegenwoordigers van regionale adviesraden en andere belanghebbenden aan de totstandkoming van de beheersplannen; is van mening dat die partijen een veel grotere rol moeten krijgen in dit proces; vraagt daarom om daadwerkelijke regionalisering; stelt voor dat de regionale adviesraden een ...[+++]


8. hebt die Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen der Umwelt und der wirtschaftlichen und sozialen Lage einer jeden Fischerei hervor, anerkennt dabei, dass es ohne reichhaltige Fischbestände keine rentable Fischfangindustrie geben wird, und betont, wie wichtig es ist, dass die europäischen Fischer die Fangvorschriften akzeptieren, und fordert daher eine umfassende Beteiligung der Vertreter der regionalen Beiräte und anderer relevanter Interessenträger an der Erstellung der Bewirtschaftungspläne; ist der Ansi ...[+++]

8. onderstreept dat er sprake moet zijn van evenwicht tussen de ecologische aspecten van de verschillende soorten visserij enerzijds en de economische en sociale aspecten ervan anderzijds, rekening houdend met het feit dat er zonder overvloedige visbestanden geen rendabele visindustrie kan bestaan; benadrukt het grote belang van een goede acceptatie van de vangstregelingen onder de Europese vissers en dringt aan op brede deelname van vertegenwoordigers van regionale adviesraden en andere belanghebbenden aan de totstandkoming van de beheersplannen; is van mening dat die partijen een veel grotere rol moeten krijgen in dit proces; vraagt daarom om daadwerkelijke regionalisering; stelt voor dat de regionale adviesraden een ...[+++]


Auch deshalb muss die Europäische Kommission die Finanzmittel, die sie bereitstellen will und die vom Parlamentsausschuss und vom Berichterstatter als lächerlich bezeichnet wurden, aufstocken, damit sichergestellt ist, dass diese Beiräte wirklich tragfähig sind.

Ook om deze reden moet de Europese Commissie de financiering die zij wenst te verstrekken – welke de parlementaire commissie en de rapporteur bespottelijk achten – verhogen om ervoor te zorgen dat de regionale adviesraden echt levensvatbaar zijn.


25. Um der Herausforderung der Überalterung der Bevölkerung zu begegnen, ruft der Europäische Rat dazu auf, die Reform der Rentensysteme zu beschleunigen, damit sichergestellt ist, dass diese zugleich finanziell tragfähig sind und ihre sozialen Ziele erfüllen; in diesem Zusammenhang unterstreicht er die Bedeutung des gemeinsamen Berichts der Kommission und des Rates über die Renten, der auf der Grundlage der im September 2002 vorzulegenden nationalen Strategieberichte für ...[+++]

25. Als antwoord op de uitdaging van de vergrijzing dringt de Europese Raad aan op versnelde hervorming van de pensioenstelsels om ervoor te zorgen dat deze financieel houdbaar zijn en aan hun sociale doelstellingen beantwoorden; in dit verband wijst hij erop dat het van belang is dat het gezamenlijke verslag van de Commissie en de Raad over de pensioenen, voor de Europese Raad van voorjaar 2003, wordt opgesteld op basis van de nationale strategieverslagen die in september 2002 worden verwacht.


Diese Hoechstsätze sind so angelegt, dass den Regionen, insbesondere den am stärksten benachteiligten Regionen, wirklich und nachhaltig geholfen wird und gleichzeitig sichergestellt wird, dass Beihilfen für Unternehmen das zur Förderung dieser Entwicklung unbedingt erforderliche Maß nicht überschreiten und verhältnismäßig sind.

Deze grenzen worden zodanig bepaald dat zij een reële en duurzame bijdrage leveren aan de ontwikkeling van de regio's, met name die met de grootste achterstand, en er tegelijkertijd voor zorgen dat de bedrijfssteun niet meer bedraagt dan hetgeen strikt noodzakelijk is voor de gewenste ontwikkeling en in verhouding staat tot dit doel.


Um den Verbraucher über die wirkliche Beschaffenheit des Produkts aufzuklären, reicht es nicht aus, diese Bezeichnung durch den Zusatz "zur ausschließlichen Verwendung in Lebensmitteln" oder einen ähnlichen Hinweis zu ergänzen, weshalb auch eine richtige Verwendung des Produkts in keiner Weise sichergestellt ist.

Aanvulling van bedoelde benaming met de vermelding "uitsluitend voor keukengebruik" of een equivalent daarvan, is niet voldoende om de consument te informeren over de eigenlijke aard van het product, ook al wordt een correct gebruik ervan wel tot op zekere hoogte gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichergestellt dass diese beiräte wirklich tragfähig' ->

Date index: 2023-08-16
w