Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm „Mehr Sicherheit im Internet“
Safer Internet plus

Vertaling van "sichereren wettbewerbsfähigeren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ | Safer Internet plus

communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën | Safer Internet plus -programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU muss sich dringend auf die Instrumente verständigen, die die erforderliche Umstellung ermöglichen und dadurch sicherstellen, dass Europa am Ende der Rezession auf einen wettbewerbsfähigeren, sichereren und nachhaltigeren Weg kommt.

De urgente taak voor de EU is overeenstemming te bereiken over de instrumenten die deze noodzakelijke bijsturing mogelijk moeten maken en Europa de kans te bieden uit de huidige recessie te komen via een meer concurrerend, veilig en duurzaam traject.


Abschließend unterstreicht die Berichterstatterin, dass die Auflegung einer Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher mit dem Ziel ihrer Teilnahme am Binnenmarkt nicht nur zu deren sozialer Eingliederung und zu einer gerechteren Gesellschaft beiträgt, sondern auch zur Sicherstellung eines dynamischeren, sichereren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkts.

Tot slot onderstreept de rapporteur dat de ontwikkeling van een strategie ter versterking van de rechten van de meest kwetsbare consumenten met het oog op hun deelname aan de interne markt niet alleen bijdraagt tot hun sociale inclusie en tot een rechtvaardigere en verdraagzamere samenleving, maar ook tot een meer dynamische, veilige en concurrerende interne markt.


– (ES) Herr Präsident! Dieser Bericht stellt zweifellos einen äußerst bedeutsamen Schritt hin zu einem sichereren, wettbewerbsfähigeren und nachhaltigeren Energiesystem dar.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag vormt zonder twijfel een belangrijke stap op weg naar een energiesysteem dat meer zekerheid biedt, voor meer concurrentie zorgt en duurzamer is.


Dazu gehört Europas Herangehensweise hinsichtlich der Entschärfung der Folgen des Klimawandels in Küstenregionen und bezüglich des nachhaltigen Tourismus in Küstenregionen, die Unterstützung einer umweltfreundlicheren, sichereren und wettbewerbsfähigeren Schifffahrt durch den gemeinsamen Meeresraum ohne Grenzen und weitere Maßnahmen zur Meeressicherheit und Unfallverhütung.

Deze doelstellingen omvatten een Europese aanpak om de gevolgen van de klimaatverandering in kustregio’s te verzachten en om duurzaam kusttoerisme te bevorderen, steun voor een groenere, veiligere en meer concurrerende scheepvaart in de gemeenschappelijke maritieme ruimte zonder grenzen, en aanvullende maatregelen op het gebied van veiligheid op zee en het voorkomen van ongelukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehört Europas Herangehensweise hinsichtlich der Entschärfung der Folgen des Klimawandels in Küstenregionen und bezüglich des nachhaltigen Tourismus in Küstenregionen, die Unterstützung einer umweltfreundlicheren, sichereren und wettbewerbsfähigeren Schifffahrt durch den gemeinsamen Meeresraum ohne Grenzen und weitere Maßnahmen zur Meeressicherheit und Unfallverhütung.

Deze doelstellingen omvatten een Europese aanpak om de gevolgen van de klimaatverandering in kustregio’s te verzachten en om duurzaam kusttoerisme te bevorderen, steun voor een groenere, veiligere en meer concurrerende scheepvaart in de gemeenschappelijke maritieme ruimte zonder grenzen, en aanvullende maatregelen op het gebied van veiligheid op zee en het voorkomen van ongelukken.


Im Bereich der Kernspaltung und des Strahlenschutzes geht es um die Schaffung der wissenschaftlichen und technischen Grundlagen, die erforderlich sind für einen besseren (zugleich sichereren, stärker ressourcensparenden, wettbewerbsfähigeren und umweltfreundlicheren) Umgang mit Energie wie auch mit den Abfällen und Folgen, die sie erzeugt.

Op het gebied van kernsplijting en stralingsbescherming heeft het programma ten doel de wetenschappelijke en technische basis te leveren voor een beter (veiliger, qua gebruik van middelen efficiënter, concurrerender en ecologischer) beheer van de energie, van het door de energie geproduceerde afval en van de gevolgen van deze energie.


IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415860 \h IX?EUROPÄISCHE BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc489415 ...[+++]

IV?RICHTLIJN INZAKE DE MET DE INSPECTIE VAN DE SCHEPEN BELASTE ORGANISATIES PAGEREF _Toc489261326 \h IV?RICHTLIJN INZAKE HAVENSTAATCONTROLE PAGEREF _Toc489261327 \h IV?VERORDENING INZAKE DUBBELWANDIGE OLIETANKSCHEPEN PAGEREF _Toc489261328 \h IV?VEILIGHEID OP ZEE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc489261329 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489261330 \h VIILUCHTVAART PAGEREF _Toc489261331 \h VIII?RECHTEN VAN VLIEGTUIGPASSAGIERS PAGEREF _Toc489261332 \h VIII?EEN EUROPEES LUCHTRUIM PAGEREF _Toc489261333 \h VIII?VEILIGHEIDSEISEN EN VAKBEKWAAMHEIDSATTESTEN VOOR CABINEPERSONEEL IN DE BURGERLUCHTVAART PAGEREF _Toc489261334 \h IX?EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE LUCHTVAARTVEILIGHEID PAGEREF _Toc489261335 \h IX?OPEN-SKIES-VERDRAG PAGEREF _Toc489261336 \h XINLANDTRANSPORT PA ...[+++]


Der Rat nahm die Erläuterungen der Kommission zu ihrer Mitteilung mit dem Titel "Für einen sichereren und wettbewerbsfähigeren Straßenverkehr in der Gemeinschaft" sowie die Stellungnahmen der Delegationen hierzu zur Kenntnis.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar mededeling "Op weg naar veiliger, concurrerender, hoogwaardiger wegvervoer in de Gemeenschap", alsmede van de opmerkingen van de delegaties daarover.


MITTEILUNG DER KOMMISSION MIT DEM TITEL "FÜR EINEN SICHEREREN UND WETTBEWERBSFÄHIGEREN STRASSENVERKEHR IN DER GEMEINSCHAFT"

- MEDEDELING VAN DE COMMISSIE "OP WEG NAAR VEILIGER, CONCURRERENDER, HOOGWAARDIGER WEGVERVOER IN DE GEMEENSCHAP"


Im Bereich der Kernspaltung und des Strahlenschutzes geht es um die Schaffung der wissenschaftlichen und technischen Grundlagen, die erforderlich sind für einen besseren (zugleich sichereren, stärker ressourcensparenden, wettbewerbsfähigeren und umweltfreundlicheren) Umgang mit Energie wie auch mit den Abfällen und Folgen, die sie erzeugt.

Op het gebied van kernsplijting en stralingsbescherming heeft het programma ten doel de wetenschappelijke en technische basis te leveren voor een beter (veiliger, qua gebruik van middelen efficiënter, concurrerender en ecologischer) beheer van de energie, van het door de energie geproduceerde afval en van de gevolgen van deze energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichereren wettbewerbsfähigeren' ->

Date index: 2020-12-24
w