Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich übernahme etwaiger mieterhöhungen » (Allemand → Néerlandais) :

sie verpflichtete sich zur Übernahme etwaiger Mieterhöhungen an neuen Betriebsstätten; der Preisausgleich ist auf maximal 3 Mio. EUR begrenzt;

zij heeft zich ertoe verbonden een mogelijke stijging van de huurprijzen van de nieuwe terreinen te dekken, met een maximaal verschil van 3 miljoen EUR;


Zur Präzisierung der Anforderungen dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Union (AEUV) Rechtsakte zu erlassen, die Folgendes regeln: die Mindestinformationen in bestimmten Dokumenten, die der Öffentlichkeit anlässlich einer Übernahme im Wege eines Tauschangebots, einer Verschmelzung oder einer Spaltung zugänglich gemacht werden müssen, die Prüfung, Billigung, Hinterlegung und Überprüfung des einheitlichen Registrierungsformulars und etwaiger Änderungen, sowie d ...[+++]

Teneinde de in deze verordening vastgestelde voorschriften nader te bepalen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen ten aanzien van de minimale inhoud van bepaalde documenten die ter beschikking van het publiek moeten worden gesteld in verband met een overname door middel van een openbaar aanbod tot ruil, een fusie of een splitsing, de controle, goedkeuring, deponering en toetsing van het universele registratiedocument en eventuele wijzigingen daarvan alsmede de voorwaarden waaronder de status van ...[+++]


In den zusätzlichen Auskünften vom Oktober 2011 wurde nicht eigens auf etwaige Wettbewerbsverzerrungen eingegangen; es wurde lediglich betont, dass die Marktanteile der FHB auf den Märkten für Privatkundeneinlagen und Firmenkundeneinlagen trotz der Übernahme der Allianz Bank weiterhin niedrig seien (am 31. Dezember 2010 [0,7 % - 1,3 %] bzw. [0,4 % - 0,95 %]; am 30. Juni 2011 [0,65 % - 1,3 %] bzw. [1 % - 1,35 %]).

In de aanvullende inlichtingen die in oktober 2011 werden verstrekt werd niet nader ingegaan op mededingingsverstoring. Wel werd benadrukt dat het marktaandeel van FHB op het gebied van retail- en zakelijke deposito's, ondanks de aankoop van Allianz Bank, beperkt bleef ([0,7 %-1,3 %] en [0,4. %-0,95 %] respectievelijk op 31 december 2010 en [0,65. %- 1,3. %] en [1 %-1,35 %] respectievelijk op 30 juni 2011).


Da ABN AMRO und Rabobank im Privat- und Firmenkundengeschäft sowie auf den Märkten für Investment-Banking und Finanzdienstleistungen tätig sind, hat die Kommission die Übernahme auch auf etwaige Ausstrahlungseffekte geprüft.

Daarnaast heeft de Commissie ook gekeken naar mogelijke overloopeffecten. ABN AMRO en Rabobank zijn immers actief op de markten voor retail banking, corporate banking, investment banking en financiële diensten.


Das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente werden gebührend am Semester beteiligt, um mit Blick auf die Transparenz, die Übernahme von Verantwortung und die Rechenschaftspflicht für etwaige Entscheidungen Verbesserungen zu erzielen.

Het Europees Parlement en de nationale parlementen worden op gepaste wijze betrokken bij het semester om de transparantie, de eigen verantwoordelijkheid en de verantwoordingsplicht van de genomen besluiten te versterken.


Da mit den Automaten aber auch Süßwaren vertrieben werden, könnte die geplante Übernahme insbesondere in den Ländern, in denen die beteiligten Unternehmen ihre höchsten Marktanteile haben (Niederlande, Norwegen, Schweden und Finnland), Bedenken wegen etwaiger vertikaler Überschneidungen aufwerfen.

Aangezien zoetwaren echter ook via verkoopsautomaten worden verdeeld, zou de transactie mogelijk tot verticale bezwaren kunnen leiden, in het bijzonder in Nederland, Noorwegen, Zweden en Finland, waar de partijen hun hoogste marktaandelen behalen.


(1) Erfolgt die Auslagerung des Getreides, bevor die Analyseergebnisse gemäß Artikel 5 vorliegen, so trägt der Zuschlagsempfänger alle Risiken nach der Übernahme der Partie, unbeschadet etwaiger Rechtsbehelfe, die ihm gegenüber dem Lagerhalter zustehen.

1. Indien het graan wordt uitgeslagen vóórdat de resultaten van de in artikel 5 bedoelde analyses bekend zijn, zijn vanaf het tijdstip van de afhaling van de partij alle risico’s voor rekening van de koper, onverminderd de rechtsmiddelen waarover de koper jegens de opslaghouder mocht beschikken.


(1) Erfolgt die Auslagerung der Gerste, bevor die Analyseergebnisse gemäß Artikel 6 vorliegen, so trägt der Zuschlagsempfänger alle Risiken nach der Übernahme der Partie, unbeschadet etwaiger Rechtsbehelfe, die ihm gegenüber dem Lagerhalter zustehen.

1. Indien de gerst wordt uitgeslagen voordat de resultaten van de in artikel 6 bedoelde analyses bekend zijn, zijn vanaf het tijdstip van de afhaling van de partij alle risico’s voor rekening van de koper, onverminderd de rechtsmiddelen waarover de koper jegens de opslaghouder mocht beschikken.


Ein europäisches Rückkehrprogramm könnte auch die finanzielle Unterstützung von Vollstreckungsmaßnahmen vorsehen und die Notwendigkeit der Solidarität zwischen Mitgliedstaaten bei der Rückführung beispielsweise im Zusammenhang mit der Übernahme von Reisekosten der Rückkehrer und etwaiger Begleitpersonen herausstellen.

Ook financiële steun voor uitvoeringsmaatregelen zou een onderdeel kunnen zijn van een Europees terugkeerprogramma en zou tevens de behoefte aan solidariteit tussen de lidstaten kunnen onderstrepen, bijvoorbeeld als het gaat om de reiskosten voor repatrianten en hun begeleiders.


Um etwaige Bedenken im Hinblick auf die Vereinbarkeit der Übernahme von Wellcome auszuräumen, hat Glaxo sich verpflichtet, eine Lizenz für die Herstellung eines der beiden wichtigen Präparate an ein drittes Unternehmen zu vergeben.

Ten einde mogelijke twijfels met betrekking tot de verenigbaarheid van haar verwerving van Wellcome met de gemeenschappelijke markt weg te nemen, heeft Glaxo toegezegd een licentie voor één van deze specifieke stoffen te verlenen aan een derde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich übernahme etwaiger mieterhöhungen' ->

Date index: 2024-11-07
w