Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Haushaltsdefizit korrigieren
Korrigieren
Potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren
Retouchieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Vertaling van "sich korrigieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fitness-Kunden/Fitness-Kundinnen korrigieren

fitnessklanten bijsturen


Haushaltsdefizit korrigieren

begrotingstekort corrigeren


potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren

potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren




Apparat zum Verhueten oder Korrigieren gewisser koerperlicher Missbildungen

toestel voor het voorkomen of verhelpen van lichamelijke misvormingen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend








alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verlagerung der Steuerlast vom Faktor Arbeit auf den Faktor Ressourcenverbrauch kann dazu beitragen, Marktversagen zu korrigieren, neue nachhaltige Arbeitsplätze vor Ort zu schaffen, das verfügbare Einkommen der Haushalte zu erhöhen und Investitionen in Öko-Innovationen zu fördern

Het verschuiven van de belasting van arbeid naar het gebruik van hulpbronnen helpt marktfalen recht te trekken, schept nieuwe duurzame lokale banen, zorgt ervoor dat huishoudens een hoger besteedbaar inkomen hebben en stimuleert eco-innovatieve investeringen


Um dieses Versäumnis zu korrigieren, sollte die Kommission die Verordnung (EU) 2016/1688 aufheben und sie durch die vorliegende Verordnung ersetzen, deren Entwurf dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Prüfung vorgelegt wurde.

Om dit verzuim te verhelpen, trekt de Commissie Verordening (EU) 2016/1688 in en vervangt zij die door deze verordening, die in ontwerp ter toetsing aan het Europees Parlement en de Raad is voorgelegd.


Die Situation in den einzelnen Euro-Raum-Ländern ist nach wie vor sehr heterogen, und wie die Erfahrung der letzten 20 Jahre gezeigt hat, können anhaltende wirtschaftliche und soziale Missverhältnisse in einem oder mehreren Mitgliedstaaten die Performanz des Euro-Raums insgesamt gefährden. Wenn es an der Fähigkeit mangelt, diese Missverhältnisse zu korrigieren, ist das Ergebnis unter Umständen eine noch kostspieligere Divergenz.

De situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen de lidstaten van de eurozone onderling, en uit de ervaring van de laatste 20 jaar is gebleken dat aanhoudende economische en sociale onevenwichtigheden in één of meerdere lidstaten de prestaties van de eurozone als geheel kunnen bedreigen en dat het onvermogen om deze te corrigeren tot nog meer verschillen met nog hogere kosten kan leiden.


Sie sind Teil umfassenderer Bemühungen der Mitgliedstaaten, Ungleichgewichte zu korrigieren und ihre Leistungsfähigkeit in einigen Bereichen, die für Produktivität und Konvergenz von entscheidender Bedeutung sind, zu verbessern.

Dit maakt ook deel uit van een bredere inspanning van de lidstaten om hun onevenwichtigheden te corrigeren en beter te presteren op sommige gebieden die van cruciaal belang zijn voor de productiviteit en convergentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankreich, das sein übermäßiges Defizit bis 2017 korrigieren muss, dürfte die für 2015 und 2016 empfohlenen mittelfristigen Gesamtdefizitziele erreichen.

Frankrijk, dat zijn buitensporig tekort tegen 2017 moet corrigeren, zal waarschijnlijk de tussentijdse aanbevolen doelstellingen voor 2015 en 2016 halen.


Eine Verlagerung hin zu wachstumsfreundlicheren Steuern, bei gleichzeitiger Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, kann dazu beitragen, Marktineffizienzen zu korrigieren und die Grundlagen für nachhaltiges Wachstum und nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen.

Een grotere verscheidenheid aan groeibevorderende vormen van belasting — die compatibel zijn met het stabiliteits- en groeipact — kan marktinefficiënties helpen corrigeren en mede de basis leggen voor duurzame groei en nieuwe werkgelegenheid.


In seinem Stabilitätsprogramm 2015 geht Frankreich davon aus, dass es sein übermäßiges Defizit korrigieren und bis 2017 absenken wird, wie es der Rat am 10. März 2015 auf Vorschlag der Kommission empfohlen hatte.

In haar stabiliteitsprogramma voor 2015 zegt de Franse overheid dat het buitensporig tekort in 2017 gecorrigeerd zal zijn. Dat is in overeenstemming met wat de Raad op voorstel van de Commissie heeft aanbevolen op 10 maart 2015.


Dem Jahreswachstumsbericht ist der Warnmechanismusbericht (WMB) beigefügt, der im Rahmen des Verfahrens bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht als Teil der regelmäßigen Kontrolle erstellt wird, um Ungleichgewichte, die die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten, des Eurogebiets oder der gesamten EU beeinträchtigen können, zu ermitteln und zu korrigieren.

De jaarlijkse groeianalyse gaat vergezeld van het waarschuwingsmechanismeverslag, dat deel uitmaakt van het regelmatige toezicht in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden. Het verslag is gericht op het vaststellen en aanpakken van onevenwichtigheden die de prestaties van de nationale economieën, de eurozone of de EU in haar geheel kunnen benadelen.


Mit Schreiben vom 2. Juli 2009 teilte das EPSO der Klägerin im Namen des Präsidenten des Prüfungsausschusses mit, dass ihre E-Mail vom 14. Mai 2009 als Antrag auf Überprüfung der schriftlichen Prüfungsarbeit b) behandelt worden sei, dass der Prüfungsausschuss nach Überprüfung der schriftlichen Prüfungsarbeit beschlossen habe, ihre schriftliche Prüfungsarbeit c) zu korrigieren, und dass das mit dieser Prüfungsarbeit erzielte Ergebnis, die Punktzahl 18/40, unter der für die Zulassung zur mündlichen Prüfung erforderlichen Mindestpunktz ...[+++]

Bij namens de voorzitter van de jury van het vergelijkend onderzoek verzonden brief van 2 juli 2009 heeft EPSO verzoekster meegedeeld dat haar e-mail van 14 mei 2009 was aangemerkt als een verzoek om heronderzoek van haar schriftelijk examen b) en dat de jury na dit heronderzoek had besloten om haar schriftelijk examen c) te corrigeren, doch dat de voor laatstgenoemd examen verkregen uitslag, namelijk 18 van de 40 punten, beneden het vereiste minimum bleef, namelijk 20 van de 40 punten, om haar tot het mondeling examen te kunnen toelaten.


15. Nach den wesentlichen Grundsätzen, die für das Verfahren vor dem Gericht gelten, dienen die Stellungnahmen der Parteien zum Sitzungsbericht nur dem Zweck, etwaige in dem Bericht, der den Parteien vor der Sitzung übermittelt worden ist, enthaltene tatsächliche Fehler oder Unrichtigkeiten zu korrigieren, sie sollen es den Parteien aber nicht ermöglichen, auf die Argumente der Gegenpartei zu antworten, geschweige denn, neue Argumente zu entwickeln.

15. Overeenkomstig de belangrijkste beginselen ter zake van de procedure voor het Gerecht, hebben de opmerkingen van de partijen over het rapport ter terechtzitting uitsluitend tot doel eventuele feitelijke vergissingen of onjuistheden te corrigeren in het rapport dat de partijen vóór de terechtzitting ter hand is gesteld, en niet hen in de gelegenheid te stellen om in te gaan op de argumenten van de tegenpartij en zeker niet om nieuwe argumenten aan te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : haushaltsdefizit korrigieren     korrigieren     retouchieren     alternieren     befinden     bewerben     potenziell schädliche bewegungsabläufe korrigieren     sich abwechseln     zurückziehen     sich korrigieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich korrigieren' ->

Date index: 2022-02-01
w