Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich totalitären regimes auseinander " (Duits → Nederlands) :

Es können Initiativen gefördert werden, die sich mit den Ursachen für die totalitären Regime in der neueren Geschichte Europas (vor allem, aber nicht ausschließlich Nationalsozialismus, der zum Holocaust geführt hat, Faschismus, Stalinismus und totalitäre kommunistische Regime) und dem Gedenken an die Opfer beschäftigen.

Er kunnen middelen worden vrijgemaakt voor initiatieven die betrekking hebben op de oorzaken van totalitaire regimes in de moderne Europese geschiedenis (in het bijzonder, maar niet uitsluitend, het nazisme, dat tot de holocaust leidde, fascisme, stalinisme en andere totalitaire communistische regimes) en ter herdenking van de slachtoffers van hun misdaden.


Es können Initiativen gefördert werden, die sich mit den Ursachen für die totalitären Regime in der neueren Geschichte Europas (vor allem, aber nicht ausschließlich Nationalsozialismus, der zum Holocaust geführt hat, Faschismus, Stalinismus und totalitäre kommunistische Regime) und dem Gedenken an die Opfer beschäftigen.

Er kunnen middelen worden vrijgemaakt voor initiatieven die betrekking hebben op de oorzaken van totalitaire regimes in de moderne Europese geschiedenis (in het bijzonder, maar niet uitsluitend, het nazisme, dat tot de holocaust leidde, fascisme, stalinisme en andere totalitaire communistische regimes) en ter herdenking van de slachtoffers van hun misdaden.


Art. 1 Abs. 1 der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ist dahin auszulegen, dass der Begriff „Zivil- und Handelssache“ eine Klage auf Erstattung einer ohne Rechtsgrund geleisteten Zahlung umfasst, wenn eine öffentliche Stelle durch eine Behörde, die durch ein Gesetz zur Wiedergutmachung von Verfolgungen seitens eines totalitären Regimes geschaffen wurde, angewiesen worden ist, einem Geschädigten zur Wiedergutmachung einen Teil des Erlöses aus einem Grun ...[+++]

Artikel 1, lid 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moet aldus worden uitgelegd dat de terugvordering van een onverschuldigd betaald bedrag door een overheidslichaam dat door een instantie opgericht bij een wet tot herstel van de vervolgingen van een totalitair regime is gelast om bij wijze van schadeloosstelling een deel van de verkoopopbrengst van een stuk grond aan een benadeelde uit te keren, maar in plaats daarvan abusievelijk het volledige verkoopbedrag a ...[+++]


Viele von uns mussten sich mit totalitären Regimes auseinander setzen, die ihren Autoritarismus damit begründeten, dass die Demokratie die Verfahren komplizieren und die Effizienz der Verwaltung mindern würde.

Velen onder ons hebben het ooit moeten opnemen tegen totalitaire overheden die hun autoritaire beleid rechtvaardigden met het argument dat democratie de gang van zaken bemoeilijkte en het bestuur minder doeltreffend maakte.


Viele von uns mussten sich mit totalitären Regimes auseinander setzen, die ihren Autoritarismus damit begründeten, dass die Demokratie die Verfahren komplizieren und die Effizienz der Verwaltung mindern würde.

Velen onder ons hebben het ooit moeten opnemen tegen totalitaire overheden die hun autoritaire beleid rechtvaardigden met het argument dat democratie de gang van zaken bemoeilijkte en het bestuur minder doeltreffend maakte.


Die Union ist ein Raum, in dem gemeinsame Werte gelten, die unvereinbar mit Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, einschließlich Verbrechen von totalitären Regimes, sind.

De Unie is een ruimte van gemeenschappelijke, gedeelde waarden, die niet verenigbaar zijn met misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, met inbegrip van misdaden gepleegd door totalitaire regimes.


8. vertritt die Auffassung, dass die fehlende Anerkennung der in der Vergangenheit verüben totalitären Verbrechen eine der Hauptursachen für die im heutigen Russland verübten Menschenrechtsverletzungen ist, und fordert die russische Regierung daher nachdrücklich auf, die Verbrechen des kommunistischen totalitären Regimes, insbesondere die unter diesem Regime begangenen stalinistischen Verbrechen, deutlich und offen zu verurteilen;

8. is van mening dat het gebrek aan erkenning van de totalitaire misdaden die in het verleden zijn gepleegd een van de belangrijkste oorzaken is van de schendingen van de mensenrechten die in het huidige Rusland plaatsvinden en dringt er bij de Russische regering op aan onverbloemd en openlijk de misdaden van het communistische totalitaire regime te veroordelen, met name de Stalinistische misdaden die door dat regime zijn gepleegd;


Das Ende des Zweiten Weltkriegs bedeutete zwar den Untergang des Nazi-Regimes, doch viele Europäerinnen und Europäer litten noch Jahrzehnte unter anderen totalitären Regimen.

Hoewel het einde van de Tweede Wereldoorlog ook het einde van het naziregime betekende, gingen veel Europeanen nog tientallen jaren lang gebukt onder totalitaire regimes.


Erklärung des Ersten Vizepräsidenten Timmermans und der Kommissarin Jourová anlässlich des europaweiten Gedenktags für die Opfer aller totalitären und autoritären Regime // Brüssel, 23. August 2017

Verklaring van eerste vicevoorzitter Timmermans en commissaris Jourová over de Europese dag ter herdenking van de slachtoffers van totalitaire en autoritaire regimes // Brussel, 23 augustus 2017


Heute, am 23. August, begehen wir den europaweiten Gedenktag für die Opfer aller totalitären und autoritären Regime.

23 augustus is de Europese dag ter herdenking van de slachtoffers van totalitaire en autoritaire regimes.


w