Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich mehreren komplexen themen " (Duits → Nederlands) :

Da bei der Alterssicherung eine Verschiebung von Modellen mit einer Säule zu Modellen mit mehreren Säulen und von einfachen Pensions- bzw. Rentenpaketen zu komplexen stattfindet, reicht der gegenwärtige, fragmentierte und unvollständige EU-Rahmen unter Umständen nicht mehr aus.

Aangezien de pensioenvoorziening een tendens van enkelvoudige naar meervoudige stelsels en van simpele naar gecompliceerde pensioenpakketten laat zien, is het huidige gefragmenteerde en onvolledige Europese kader niet meer afdoende.


Neben einer in mehreren Ländern erwarteten Rezession und einer ausgedehnten Staatsschuldenkrise unterliegt die Wirtschaftstätigkeit in Europa derzeit langfristigen strukturellen Veränderungen, die sich auf die relative internationale Wettbewerbsfähigkeit Europas auswirken; dazu zählen der notwendige Übergang zu einer grünen, CO2-armen und ressourceneffizienten Wirtschaft, die Bevölkerungsalterung gekoppelt mit komplexen Bevölkerungsströmen ...[+++]

Naast een in sommige landen verwachte recessie en een aanhoudende overheidsschuldcrisis krijgen de economische activiteiten in Europa opnieuw gestalte door structurele veranderingen op de langere termijn die van invloed zijn op de relatieve concurrentiepositie van Europa in de wereldeconomie, zoals de noodzaak van een omschakeling naar een groene, hulpbronnenefficiënte en koolstofarme economie, de vergrijzing, gekoppeld aan complexe bevolkingsstromen, en snelle technologische veranderingen, gecombineerd met de opgang van grote opkomende economieën.


– (PT) Dieser Initiativbericht befasst sich mit mehreren komplexen Themen im Bereich der zivil-, handels-, und familienrechtlichen Aspekte sowie Aspekte des internationalen Privatrechts des Aktionsplans zur Umsetzung des Stockholmer Programms.

– (PT) In dit initiatiefverslag worden verschillende complexe onderwerpen aan de orde gesteld naar aanleiding van aspecten van het burgerlijk, handels-, familie- en privaat internationaal recht in het actieplan tot uitvoering van het programma van Stockholm.


Es ist offensichtlich keine leichte Aufgabe, sich unter 27 Mitgliedstaaten, die 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger vertreten, auf eine gemeinsame Haltung zu verständigen bei internationalen Verhandlungen zu komplexen Themen, die eine direkte Auswirkung auf die Wirtschaft und die Gesellschaft der Europäischen Union haben.

Het is natuurlijk niet gemakkelijk om het met 27 lidstaten, die 500 miljoen burgers vertegenwoordigen, eens te worden over een gemeenschappelijk standpunt voor internationale onderhandelingen over complexe zaken die een directe invloed hebben op de economie en maatschappij van de Europese Unie.


Die Verantwortung lastet hauptsächlich auf den Schultern der Vertreter der lokalen Selbstregierung, die man häufig mit äußerst komplexen Themen alleine lässt. Dabei geht es vorwiegend um Beschäftigung, weil die Roma-Bevölkerung ein niedriges Bildungsniveau hat.

De hoofdverantwoordelijkheid berust bij vertegenwoordigers van het lokale zelfbestuur, die er vaak alleen voor staan en te maken hebben met zeer complexe problemen, hoofdzakelijk werkgelegenheidsproblemen ten gevolge van het lage opleidingsniveau van de Roma-bevolking.


Uns ist bewusst, dass diese komplexen Themen sowohl für die Union als auch für unsere Partner heikle innenpolitische und dementsprechend auch die Souveränität der Mitgliedstaaten betreffende Fragen aufwerfen.

Wij weten dat door deze ingewikkelde kwesties zowel voor de Unie als voor onze partners heikele vragen worden opwerpen, vragen die verband houden met het binnenlands beleid, en derhalve met de soevereiniteit van de lidstaten.


Es sind zwei Maßnahmenkategorien vorgesehen: die erste betrifft die Unterstützung einer Reihe von aufeinander abgestimmten hochrangigen Konferenzen und/oder Lehrgängen (Sommerkurse, Laborkurse usw.), die ein Veranstalter zu einem oder mehreren speziellen Themen vorschlägt; die zweite besteht aus der Unterstützung der Teilnahme von Nachwuchswissenschaftlern an Großkonferenzen, die aufgrund ihrer speziellen Bedeutung für die Ausbildung ausgewählt werden.

Hiervoor zijn twee soorten maatregelen gepland: de eerste betreft steun voor een samenhangende reeks van conferenties en/of cursussen op hoog niveau (zomercursussen, practica, enz.), die door een enkele organisator worden voorgesteld en betrekking hebben op een of meer specifieke thema's: de tweede behelst steun voor de deelname van jonge onderzoekers aan grote conferenties, die zijn uitgezocht vanwege hun specifieke belang voor de opleiding.


Die Mitgliedstaaten haben begonnen, die Fragen im Zusammenhang mit der Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes zu erörtern, und verstehen allmählich die damit verbundenen komplexen Themen.

De lidstaten hebben een begin gemaakt met de bespreking van de kwesties die te maken hebben met de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden, en beginnen nu meer inzicht te krijgen in de complexe materie die hier speelt.


"Daher veranstaltet die Kommission in kurzen Abständen Seminare und Arbeitstagungen zu einem oder mehreren der Themen des Aktionsplans.

"De Commissie zal daarom regelmatig seminars en workshops organiseren waarin op afzonderlijke thema's van het actieplan of een combinatie daarvan wordt ingegaan.


Diese Großprojekte zu bestimmten Aspekten ausgewählter vorrangiger Themen mit einer Finanzausstattung von mehreren zehn bis mehreren hundert Mio. Euro würden durch Konsortien aus Unternehmen, Hochschulen und Forschungszentren auf der Grundlage vorher vereinbarter globaler Finanzierungspläne durchgeführt.

Dergelijke projecten, die betrekking hebben op bepaalde aspecten van de gekozen prioritaire thema's en in de orde van grootte van verscheidene tientallen tot honderden miljoenen euro liggen, kunnen worden uitgevoerd door consortia van ondernemingen, universiteiten en onderzoekcentra, op basis van vooraf opgestelde algemene financieringsplannen.


w