Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der CWEDD schliesst sich diesen Vorschlägen an.

Traduction de «sich diesen vorschlägen vordringlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung stellt nämlich fest, dass die Wallonische Regierung die Empfehlungen des Studienbüros berücksichtigt hat und sich diesen Vorschlägen anschliesst.

De « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » stelt immers vast dat de Waalse Regering rekening gehouden heeft met de aanbevelingen van het studiebureau en dat ze met die voorstellen instemt.


Mit diesen Vorschlägen soll die EU in ihrer Fähigkeit gestärkt werden, für faire Wettbewerbsbedingungen zu sorgen. Langfristig sorgt eine umfassende Investitionspolitik dafür, dass Europa die Nummer eins bei den ausländischen Direktinvestitionen bleibt, dass das Optimum für europäische Unternehmen herausgeholt wird und dass in diesen schweren Zeiten das Wachstum angekurbelt und Arbeitsplätze geschaffen werden.“

Op lange termijn zal een breed investeringsbeleid ervoor zorgen dat Europa zijn koppositie op het gebied van buitenlandse directe investeringen kan behouden, dat alle Europese ondernemingen optimaal zaken kunnen doen en dat in deze moeilijke tijden de groei wordt versterkt en banen worden geschapen".


Der CWEDD schliesst sich diesen Vorschlägen an.

De CWEDD neemt deze voorstellen over.


Bei diesen Vorschlägen geht es nicht nur um Geld.

De voorstellen gaan niet alleen maar over geld.


Der Rat wird sich mit diesen Vorschlägen vordringlich befassen.

De Raad zal zich onverwijld over deze voorstellen beraden.


Bei ihrer Sitzung vom 18. Juli 2002 hat die Regierung mich damit beauftragt, Sie über ihren Beschluss zu informieren, von nun ab und ohne die nächste Reform des Statuts der Beamten der Region abzuwarten, denjenigen Teil der Sitzungsprotokolle des Direktionsrats, der sich auf dessen Vorschläge hinsichtlich der Einstufung der für die vorgenannten, zu besetzenden Stellen berücksichtigten Bewerber bezieht und die formelle Begründung dieser Einstufung bildet, von Amts wegen stets zusammen mit diesen Vorschlägen bekannt zu geben.

Op de vergadering van 18 juli 2002 heeft de Regering mij ermee belast u erover in te lichten dat de Regering beslist heeft om met onmiddellijke ingang en zonder de eerstkomende hervorming van het statuut van de ambtenaren van het Gewest af te wachten, samen met de voorstellen van de directieraad inzake de rangschikking van de gegadigden die zijn uitgekozen om voornoemde betrekkingen in te vullen, van ambtswege kennis te geven van dat gedeelte van de notulen van de vergaderingen van de directieraad dat daarop betrekking heeft en er de formele motivering van vormt.


Mit diesen Vorschlägen des Weißbuchs kommt die Kommission den Erwartungen nach, die der Europäische Rat von Göteborg in seinen Schlussfolgerungen in Bezug auf das Erfordernis formuliert hat, "gegebenenfalls den Infrastrukturinvestitionen in den öffentlichen Verkehr und in die Eisenbahn, die Binnenwasserstraßen, den Kurzstreckenseeverkehr, den kombinierten Verkehr und einen effizienten Verbund Vorrang einzuräumen".

Met de benadering waarvoor de Commissie in het Witboek heeft gekozen, voldoet zij aan de verwachtingen die zijn gewekt met de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, "waarin wordt gepleit voor herziening van het evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, met name door middel van een beleid van investeringen in infrastructuurvoorzieningen voor het railvervoer, de binnenvaart, het zeevervoer over korte afstanden en intermodale vervoersactiviteiten".


Wegen des internationalen Charakters der in diesen Vorschlägen behandelten Tatbestände ist von besonderer Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten die gerichtliche Zuständigkeit begründen und die Strafverfolgung sicherstellen, wenn eine Person verdächtigt wird, außerhalb ihres Hoheitsgebiets eine Straftat begangen zu haben.

Gezien het internationaal karakter van de betrokken misdrijven is het van bijzonder belang dat de lidstaten op dit gebied de nodige rechtsbevoegdheid vaststellen en tot vervolging overgaan wanneer een verdacht persoon het betrokken misdrijf heeft begaan in een ander land dan het land waarvan hij onderdaan is.


Zu diesen Vorschlägen sollen alle Beteiligten so früh und so umfassend wie möglich gehört werden, und - soweit erforderlich - wird eine Folgenabschätzung der Vorschläge für Rechtsvorschriften durchgeführt.

Over de voorstellen zal in een zo vroeg mogelijk stadium breed overleg met alle belangengroepen plaatsvinden en waar van toepassing zullen de gevolgen van de wetgevingsvoorstellen worden geanalyseerd.


In diesen Vorschlägen werden die Grundsätze berücksichtigt, auf denen die Gemeinschaftsmaßnahmen in diesen Bereichen beruhen, nämlich die Subsidiarität, die Forderung nach spezifischen Aktionen zur Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und die Einbeziehung aller betroffenen Akteure (Gebietskörperschaften, Sozialpartner usw.).

In deze voorstellen zal rekening worden gehouden met de grondbeginselen van de communautaire acties op deze gebieden, te weten het subsidiariteitsbeginsel, de noodzakelijke specifieke aanvullende acties naast de acties van de Lid-Staten, de deelname van alle betrokkenen (lokale autoriteiten, sociale partners, etc.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich diesen vorschlägen vordringlich' ->

Date index: 2025-01-07
w