Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich diesen praktiken befasst » (Allemand → Néerlandais) :

Als ehemaliger Premierminister und ehemaliger Minister des Haushalts, der sich erfolgreich mit diesen Problemen befasst hat, bin ich besonders sensibel hierfür.

Als voormalig minister-president en minister van Begroting heb ik dit soort problemen al succesvol opgelost, en daarom gaat de situatie mij zeer ter harte.


Zu diesen Praktiken zählen auch Vereinbarungen zwischen Originalpräparate- und Generikaherstellern.

Dit soort praktijken konden onder meer plaatsvinden via overeenkomsten tussen originator- en generieke bedrijven.


Deshalb muss die Kommission so schnell wie möglich eine europäische Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen errichten, eine Strategie, die sich insbesondere mit solchen schädigenden traditionellen Praktiken befasst.

Daarom moet de Commissie zo snel mogelijk een Europese strategie opstellen om geweld tegen vrouwen te bestrijden, een strategie met speciale aandacht voor traditionele schadelijke praktijken.


(b) derzeit in der Strafverfolgung und bei Sicherheitsmaßnahmen übliche Praktiken, die mit einer rassischen, ethnischen und verhaltensbezogenen Profilerstellung und Risikobewertung einhergehen, sollten Gegenstand von Nachforschungen, Analysen und politischer Diskussion sein, wobei die Begründung und die Nutzeffekte gegen den von diesen Praktiken ausgehenden Schaden abzuwägen sind;

(b) de huidige praktijken inzake rechtshandhaving en veiligheid die leiden tot het opstellen van rassen-, etnische en gedragsprofielen en risico-evaluatie te onderwerpen aan onderzoek, analyse en politieke discussie waarbij de rechtvaardiging en voordelen worden afgewogen tegen de schadelijke gevolgen van deze praktijken,


derzeit in der Strafverfolgung und bei Sicherheitsmaßnahmen übliche Praktiken, die mit einer rassischen, ethnischen und verhaltensbezogenen Profilerstellung und Risikobewertung einhergehen, sollten Gegenstand von Nachforschungen, Analysen und politischer Diskussion sein, wobei die Begründung und die Nutzeffekte gegen den von diesen Praktiken ausgehenden Schaden abzuwägen sind;

de huidige praktijken inzake rechtshandhaving en veiligheid die leiden tot het opstellen van rassen-, etnische en gedragsprofielen en risico-evaluatie te onderwerpen aan onderzoek, analyse en politieke discussie waarbij de rechtvaardiging en voordelen worden afgewogen tegen de schadelijke gevolgen van deze praktijken,


6. spricht sich für die Aufnahme einer Generalklausel über die Lauterkeit gegenüber den Verbrauchern in die Rahmenrichtlinie aus und tritt dafür ein, dass die Richtlinie sich hauptsächlich mit Praktiken befasst, die für die Verbraucher nachteilig sind; der Verbraucher darf nicht irregeführt werden hinsichtlich des Inhalts oder der Funktionen des Produkts oder der Dienstleistung; einem Produkt oder einer Dienstleistung dürfen daher nur Eigenschaften, Wirkungen oder Hintergründe zugeschrieben werden, die auf Anfra ...[+++]

6. verklaart zich voorstander van een algemene bepaling van goede trouw tegenover de consument in de kaderrichtlijn en is voorstander van het denkbeeld dat in de richtlijn voornamelijk praktijken moeten worden aangepakt die de consument schade toebrengen; de consument mag niet worden misleid omtrent de inhoud of functie van een product of dienst; aan een product of dienst mogen daarom alleen eigenschappen, werking of achtergrond worden toegeschreven die ook kunnen worden bewezen;


6. spricht sich für die Aufnahme einer Generalklausel über die Lauterkeit gegenüber den Verbrauchern in die Rahmenrichtlinie aus und tritt dafür ein, dass die Richtlinie sich hauptsächlich mit Praktiken befasst, die für die Verbraucher nachteilig sind; der Verbraucher darf nicht irregeführt werden hinsichtlich des Inhalts oder der Funktionen des Produkts oder der Dienstleistung; einem Produkt oder einer Dienstleistung dürfen daher nur Eigenschaften, Wirkungen oder Hintergründe zugeschrieben werden, die auf Anfra ...[+++]

6. verklaart zich voorstander van een algemene bepaling van goede trouw tegenover de consument in de kaderrichtlijn en is voorstander van het denkbeeld dat in de richtlijn voornamelijk praktijken moeten worden aangepakt die de consument schade toebrengen; de consument mag niet worden misleid omtrent de inhoud of functie van een product of dienst; aan een product of dienst mogen daarom alleen eigenschappen, werking of achtergrond worden toegeschreven die ook kunnen worden bewezen;


Die Kommission ist diesen Praktiken nach einem Überraschungsbesuch bei Heineken im März 2000 und bei Carlsberg im Mai 2000 auf die Schliche gekommen.

De Commissie kreeg kennis van de bewuste gedragingen toen zij onaangekondigd verificaties uitvoerde bij Heineken (maart 2000) en Carlsberg (mei 2000).


Es ist daher Zeit, sich mit diesen Praktiken im Rahmen des GATT auseinanderzusetzen.

In deze omstandigheden is het tijd deze praktijken in het kader van de GATT aan te roeren.


Zwischen 1984 und 1991 waren 20 Unternehmen und Unternehmensverbände über unterschiedlich lange Zeiträume an diesen Praktiken beteiligt.

20 ondernemingen of ondernemersverenigingen waren betrokken bij deze praktijken gedurende variërende perioden van 1984 tot 1991.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich diesen praktiken befasst' ->

Date index: 2021-01-10
w