Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich allen möglichen themen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung von Zhejiang Huadong ist der Vorteil, sofern vorhanden, durch die Zur-Verfügung-Stellung von warm- und kaltgewalztem Stahl zu einem geringeren als dem angemessenen Entgelt nicht auf bestimmte Unternehmen oder Wirtschaftszweige beschränkt, sondern werde allgemein allen möglichen Käufern und Abnehmern aus allen Wirtschaftszweigen gewährt.

Zhejiang Huadong stelde dat het voordeel, voor zover het bestaat, van de verstrekking van WGS en KGS voor een ontoereikende prijs niet beperkt is tot bepaalde ondernemingen of sectoren, maar universeel toegekend wordt aan alle potentiële kopers en consumenten uit alle economische sectoren.


Der Petitionsausschuss hat sich mit allen möglichen Themen auseinandergesetzt, die die Bürger der Europäischen Union belasteten und ihnen am Herzen lagen.

De Commissie verzoekschriftenheeft allerlei soorten kwesties behandeld waar de burgersvan de Europese Uniehet moeilijk mee hadden en die belangrijk voor hen waren.


Dazu gehört die Erstellung von Gutachten für den Ministerpräsidenten zu allen möglichen von der Regierung erörterten Vorlagen sowie zu Gesetzesentwürfen, die von den zuständigen Ministerien unter anderem zu den Themen Haushalt, Steuern, Investitionsanreize, Finanzmärkte und Auslandsinvestitionen vorgelegt werden.

Dit betekent dat ik onder meer de adviezen van de premier voorbereid over alle materie waarover in de regering gedebatteerd wordt, en over de wetsontwerpen die worden ingediend door de bevoegde ministers inzake begroting, belastingen, investeringsstimulansen, financiële markten, buitenlandse investeringen enzovoort.


Ich spreche außerdem von dem Phänomen, dass Religion von allen möglichen Leuten für alle möglichen Zwecke instrumentalisiert und missbraucht wird.

Ik heb het eveneens over godsdienst die door jan en alleman als instrument gebruikt en misbruikt wordt voor verschillende doelen.


Er ist ein weiteres Beispiel dafür, wie EU-Politiker und Beamte sich in ihrem Eifer, die politische Macht hier zu konzentrieren, in alle möglichen Bereiche auf allen möglichen Ebenen einmischen.

Dit is opnieuw een voorbeeld van hoe de politici en ambtenaren van de EU zich met ieder gewenst onderwerp en op ieder gewenste schaal bemoeien om de politieke macht hier te centraliseren.


Obwohl sie diese Entwicklung generell begrüßen, heben die NRO hervor, dass dieser Aspekt sie vor erhöhte Anforderungen stellt, da sie nun von fast allen Generaldirektionen zu allen möglichen Themen konsultiert werden. Dies führt zu einem Anstieg der Kosten für Personal und vorbereitende Arbeiten.

Terwijl zij deze ontwikkeling toejuichen, benadrukken de NGO's wel dat het aspect van integratie een grotere druk legt op de NGO's om hun kennis te verbreden aangezien zij nu door bijna alle directoraten-generaal om hun inbreng worden benaderd, en dit brengt kosten met zich mee, zowel voor extra personeel als voor de voorbereiding.


In dieser Hinsicht sollten die in allen möglichen Anwendungsbereichen von EGNOS - vor allem im Bereich der Zivilluftfahrt - tätigen Dienstleister ermutigt werden, unmittelbar alles zu unternehmen, was für die Einführung der Satellitenfunknavigation in Europa erforderlich ist.

Vanuit deze optiek verdient het aanbeveling de dienstverleners die actief zijn op alle mogelijke toepassingsgebieden voor EGNOS, met name in de sector van de burgerluchtvaart, aan te moedigen onmiddellijk de nodige stappen te zetten voor de introductie van radionavigatie per satellieten in Europa.


Der vorliegende Bericht, dessen Titel lautet: „Jahresbericht 1998 der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft“ und der den Artikel 47 GO als Rechtsgrundlage hat, beschäftigt sich zu 80 % mit OLAF, dem Weißbuch, der Reform und allen möglichen anderen Themen, die zu anderen Berichten gehören oder die in die Zuständigkeit anderer Ausschüsse fallen, aber in keinem Zusammenhang mit dem Thema stehen, das Herr Bösch behandeln sollte.

Het onderhavige verslag heeft als titel: verslag over het jaarverslag 1998 van de Europese Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding. De rechtsgrondslag van dit verslag wordt gevormd door artikel 47 van het Reglement. Het verslag heeft evenwel voor 80% betrekking op OLAF, het Witboek, de hervorming en diverse onderwerpen die in andere verslagen en zelfs door andere commissies zijn behandeld.


Die Tätigkeit des Ausschusses schlug sich in der Annahme des Jahresberichts 1997, in der Annahme von 5 Stellungnahmen, die in Ziffer 2.2 des vorliegenden Berichts zusammengefaßt werden, und in der Prüfung der möglichen Themenr sein Arbeitsprogramm 1999 nieder.

De activiteiten van het Comité hebben geleid tot de goedkeuring van het jaarverslag over de werkzaamheden in 1997, de goedkeuring van vijf adviezen waarvan een overzicht staat vermeld in punt 2.2 van dit verslag en een studie naar de onderwerpen die deel kunnen uitmaken van het werkprogramma voor 1999.


dies alles während der allgemeine Artikel 21bis der koordinierten Gesetze über den Staatsrat überdies die Eigenschaft als beitretende Partei demjenigen, der ' ein Interesse an der Lösung der Sache hat ', zuerkennt, mit anderen Worten, ohne sich dabei auf die Implikationen der Entscheidung der Verwaltungsbehörde beschränken zu dürfen oder zu müssen, sondern dadurch, dass im weiteren Sinne allen möglichen Implikationen der Entscheidung, die die Verwaltungsbehörde treffen ...[+++]

dit alles terwijl bovendien het algemeen artikel 21bis van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State de hoedanigheid van tussenkomende partij toekent aan ' d[e]gene die belang heeft bij de oplossing van de zaak ', met andere woorden zonder zich te mogen of moeten beperken tot de implicaties van de beslissing die de administratieve overheid heeft genomen, maar door ruimer oog te hebben voor alle mogelijke implicaties van de beslissing die de administratieve overheid kon nemen en ook no ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich allen möglichen themen' ->

Date index: 2024-08-08
w