Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich juni 1996 grundsätzlich " (Duits → Nederlands) :

Art. 83 - In Anhang III des Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle wird der durch das Dekret vom 10. Mai 2012 eingefügte Verweis auf die Fußnote "(*)" mit dem folgenden Wortlaut ergänzt; "Der durch die Formel über die Energieeffizienz ergebene Wert wird mit einem Klimakorrekturfaktor (Climate Correction Factor, CCF) wie folgt multipliziert: 1) CCF für vor dem 1. September 2015 in Betrieb befindliche und nach geltendem EU-Recht genehmigte Anlagen: CCF = 1, wenn HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25, wenn HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698, wenn 2 150 2) CCF für nach dem 31. August 2015 genehmigte Anlagen un ...[+++]

Art. 83. In bijlage III bij het decreet van 27 juni betreffende de afvalstoffen, wordt de voetnoot, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012, aangevuld met volgende tekst : « De waarde van de energie-efficiëntieformule wordt op de onderstaande wijze met een klimaatcorrectiefactor (CCF) vermenigvuldigd : 1) CCF voor installaties die vóór 1 september 2015 in bedrijf zijn en over een vergunning beschikken overeenkomstig de geldende wetgeving CCF = 1 als HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25 als HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698 als 2 150 2) CCF voor installaties waarvoor na 31 augustus 2015 een vergunning wordt afgegeven en voor insta ...[+++]


In der Erwägung, dass diese Verwaltungsmaßnahmen, die die Erhaltung oder die Förderung gewisser empfindlicher Arten zum Zweck haben, hinsichtlich anderer, nicht empfindlicher Arten voraussetzen können, dass Handlungen ausgeführt werden müssen, die durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 8. Juni 1989 grundsätzlich verboten sind, obwohl sie sich auf den Schutz der wildlebenden Fauna und Flora sowie auf die Erhaltung der natürlichen Lebensräume der biologisch wertvollen Feuchtgebiete vorteilhaft ausw ...[+++]

Dat die beheershandelingen, die de instandhouding of de bevordering van bepaalde kwetsbare soorten beogen ten opzichte van andere niet kwetsbare soorten kunnen inhouden dat bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het biologisch waardevolle vochtige gebied en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;


In der Erwägung, dass diese Verwaltungsmaßnahmen, die die Erhaltung oder die Förderung gewisser empfindlicher Arten zum Zweck haben, hinsichtlich anderer, nicht empfindlicher Arten voraussetzen können, dass Handlungen ausgeführt werden müssen, die durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 8. Juni 1989 grundsätzlich verboten sind, obwohl sie sich auf den Schutz der wildlebenden Fauna und Flora sowie auf die Erhaltung der natürlichen Lebensräume der biologisch wertvollen Feuchtgebiete vorteilhaft ausw ...[+++]

Dat die beheershandelingen, die de instandhouding of de bevordering van bepaalde kwetsbare soorten beogen ten opzichte van andere niet kwetsbare soorten kunnen inhouden dat bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het vochtige gebied met een biologisch belang en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;


Aus der Festlegung einer durch oder aufgrund einer gesetzlichen Bestimmung auferlegten Einschränkung des Eigentumsrechts zum Nutzen der Allgemeinheit ergibt sich also grundsätzlich für den Eigentümer des belasteten unbeweglichen Gutes kein Anspruch auf Entschädigung (Kass., 16. März 1990, Arr. Cass., 1989-1990, Nr. 427; EuGHMR, 25. Juni 2015, Couturon gegen Frankreich, §§ 34 bis 43).

Uit de vestiging van een door of krachtens een wettelijke bepaling opgelegde beperking van het eigendomsrecht in het algemeen belang vloeit aldus in beginsel voor de eigenaar van het bezwaarde onroerend goed geen recht op vergoeding voort (Cass., 16 maart 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 427; EHRM, 25 juni 2015, Couturon t. Frankrijk, §§ 34 tot 43).


Aus der bloßen Festlegung einer durch eine Gesetzesbestimmung oder kraft derselben auferlegten Dienstbarkeit zum Nutzen der Allgemeinheit oder einer Einschränkung des Eigentumsrechtes im Allgemeininteresse ergibt sich grundsätzlich für den Eigentümer des damit belasteten unbeweglichen Gutes kein Recht auf Entschädigung (Kass., 16. März 1990, Arr. Cass., 1989-1990, Nr. 427; EuGHMR, 25. Juni 2015, Couturon gegen Frankreich, §§ 34 bi ...[+++]

Uit de loutere vestiging van een door of krachtens een wettelijke bepaling opgelegde erfdienstbaarheid tot algemeen nut of van een beperking van het eigendomsrecht in het algemeen belang vloeit in beginsel voor de eigenaar van het bezwaarde onroerend goed geen recht op vergoeding voort (Cass., 16 maart 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 427; EHRM, 25 juni 2015, Couturon t. Frankrijk, §§ 34 tot 43).


Beide Dekrete können daher als sich gegenseitig ergänzend betrachtet werden in dem Sinne, dass für jedes nichtbenutzte oder jedes verwahrloste unbewegliche Gut grundsätzlich eine Nichtbenutzungsabgabe auferlegt werden kann (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, S. 17).

Beide decreten kunnen derhalve als complementair worden beschouwd in die zin dat elk leegstaand of elk verwaarloosd onroerend goed in beginsel aan een leegstandheffing wordt onderworpen (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 17).


Der Europäische Rat von Florenz sprach sich im Juni 1996 grundsätzlich für die Einrichtung einer Beobachtungsstelle aus.

De Europese Raad van Florence van juni 1996 heeft het beginsel van de oprichting van het Waarnemingscentrum goedgekeurd.


Wenn es schließlich Zweck der Abgabe sei, die Volksgesundheit zu schützen, sei die Finanzierung der hygienerechtlichen Überwachung nach Auffassung der ADEPALE grundsätzlich in der Richtlinie 96/43/EG des Rates vom 26. Juni 1996 zur Änderung und Kodifizierung der Richtlinie 85/73/EWG zur Sicherstellung der Finanzierung der veterinär- und hygienerechtlichen Kontrollen von lebenden Tieren und bestimmten tierischen Erzeugnissen sowie zur Änderung der Rich ...[+++]

Tot slot stelt ADEPALE dat, indien de belasting bedoeld is om de volksgezondheid te waarborgen, de financiering van gezondheidscontroles in beginsel geregeld wordt door Richtlijn 96/43/EG van de Raad van 26 juni 1996 tot wijziging en codificering van Richtlijn 85/73/EEG om de financiering van de keuringen en veterinaire controles van levende dieren en bepaalde dierlijke producten te garanderen en tot wijziging van de Richtlijnen 90/675/EEG en 91/496/EEG (19) en de omzetting daarvan in Frans recht.


H. unter Hinweis darauf, dass die vorherigen allgemeinen Wahlen im Juni 1996 von der Europäischen Union überwacht wurden, die gewisse Missstände feststellte, jedoch zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Wahlen grundsätzlich vorschriftsmäßig durchgeführt worden seien und die Bevölkerung von Bangladesch die Möglichkeit gehabt habe, eine demokratische Entscheidung zu treffen,

H. eraan herinnerend dat de vorige algemene verkiezingen van juni 1996 in het oog werden gehouden door de EU die enkele onregelmatigheden opmerkte maar tot de slotsom kwam dat de verkiezingen in grote lijnen overeenkomstig de regels verliepen en dat de burgers van Bangladesh in staat waren hun democratische keuze te bepalen,


Dies veranlasste den Europäischen Rat auf seiner Zusammenkunft in Florenz im Juni 1996 dazu, die Schaffung einer Europäischen Beobachtungsstelle grundsätzlich zu befürworten.

In het licht van deze conclusies heeft de Europese Raad van Florence in juni 1996 in principe de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich juni 1996 grundsätzlich' ->

Date index: 2025-03-31
w