Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Sich abwechseln
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de «sich ergebnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren










Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liegt das Ergebnis der Schiedsanalyse jedoch genau in der Mitte zwischen dem Ergebnis der Analyse des Verkäufers und dem Ergebnis der Analyse des Käufers, so ist die Schiedsanalyse allein maßgebend für die Bestimmung der Kategorie des betreffenden Zuckers.

Als de uitkomst van de arbitrageanalyse precies in het midden ligt tussen de uitkomsten van de analyses die koper en verkoper hebben laten uitvoeren, is de uitkomst van de arbitrageanalyse beslissend voor de bepaling van de categorie van de betrokken suiker.


Ergebnis des Haushaltsplanes Art. 45 - Das Endergebnis der Einnahmen und der Ausgaben des Jahres 2013, so wie es sich aus den Artikeln 42 und 43 des vorliegenden Dekrets ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .

- Resultaat van de begroting Art. 45. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor het jaar 2013, zoals blijkt uit de artikelen 42 en 43 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten: .


Ergebnis des Haushaltsplanes Art. 53 - Das Endergebnis der Einnahmen und der Ausgaben des Jahres 2013, so wie es sich aus den Artikeln 50 und 51 des vorliegenden Dekrets ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .

- Resultaat van de begroting Art. 53. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor het jaar 2013, zoals blijkt uit de artikelen 50 en 51 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten: .


Ergebnis des Haushaltsplanes Art. 57 - Das Endergebnis der Einnahmen und der Ausgaben des Jahres 2013, so wie es sich aus den Artikeln 54 und 55 des vorliegenden Dekrets ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .

- Resultaat van de begroting Art. 57. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor het jaar 2013, zoals blijkt uit de artikelen 54 en 55 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten: .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergebnis des Haushaltsplanes Art. 41 - Das Endergebnis der Einnahmen und der Ausgaben des Jahres 2013, so wie es sich aus den Artikeln 38 und 39 des vorliegenden Dekrets ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .

- Resultaat van de begroting Art. 41. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor het jaar 2013, zoals blijkt uit de artikelen 38 en 39 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten: .


Ergebnis des Haushaltsplanes Art. 37 - Das Endergebnis der Einnahmen und der Ausgaben des Jahres 2013, so wie es sich aus den Artikeln 33 und 34 des vorliegenden Dekrets ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .

- Resultaat van de begroting Art. 37. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor het jaar 2013, zoals blijkt uit de artikelen 33 en 34 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten: .


Ergebnisindikator || Letztes bekanntes Ergebnis || Mittelfristiges Ziel (Ergebnis) 2017

Resultaatindicator || Laatst bekende resultaat || Doelstelling op middellange termijn (resultaat) 2017


Drittens hat das Gericht für den öffentlichen Dienst ausgeführt, auch wenn das Ergebnis des Ausgleichs zwischen der Begründungspflicht und der Wahrung des Grundsatzes der Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses – vor allem hinsichtlich der Frage, ob die Mitteilung nur einer zum Ausschluss führenden Einzelnote an den im mündlichen Teil ausgeschlossenen Bewerber der Begründungspflicht genüge – in den meisten Fällen zugunsten des Grundsatzes der Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses ausfalle, könne das Ergebnis bei Vorliegen besonderer Umstände ein anderes sein; dies gelte u ...[+++]

In de derde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken opgemerkt dat hoewel het resultaat van het met elkaar in evenwicht brengen van de motiveringsplicht en de eerbiediging van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, met name op het punt van de vraag of de mededeling van één onvoldoende deelcijfer aan de kandidaat die voor het mondeling examen is afgewezen aan die verplichting voldoet, meestal uitvalt in het voordeel van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, dit anders kan zijn wanneer er sprake is van bijzondere omstandigheden, en dit temeer daar de recente rechtspraak betreffende verord ...[+++]


Drittens hat das Gericht für den öffentlichen Dienst ausgeführt, auch wenn das Ergebnis des Ausgleichs zwischen der Begründungspflicht und der Wahrung des Grundsatzes der Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses – vor allem hinsichtlich der Frage, ob die Mitteilung nur einer zum Ausschluss führenden Einzelnote an den im mündlichen Teil ausgeschlossenen Bewerber der Begründungspflicht genüge – in den meisten Fällen zugunsten des Grundsatzes der Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses ausfalle, könne das Ergebnis bei Vorliegen besonderer Umstände ein anderes sein; dies gelte u ...[+++]

In de derde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken opgemerkt dat hoewel het resultaat van het met elkaar in evenwicht brengen van de motiveringsplicht en de eerbiediging van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, met name op het punt van de vraag of de mededeling van één onvoldoende deelcijfer aan de kandidaat die voor het mondeling examen is afgewezen aan die verplichting voldoet, meestal uitvalt in het voordeel van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, dit anders kan zijn wanneer er sprake is van bijzondere omstandigheden, en dit temeer daar de recente rechtspraak betreffende verord ...[+++]


Als Beispiele zu nennen wären die Gründung neuer Unternehmen (Zielsetzung: 10% der bestehenden Unternehmen, Ergebnis: durchschnittlich 17%) und die Anzahl Teilnehmer an Fortbildungskursen (Zielsetzung: 11 353, Ergebnis: 19 591).

Enkele voorbeelden zijn de oprichting van nieuwe bedrijven (streefcijfer: 10% van de bestaande bedrijven, gerealiseerd: gemiddeld 17%) en het aantal deelnemers aan cursussen (streefcijfer: 11.353, gerealiseerd: 19.591).


w