Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich positives politisches signal » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission bewertet diese Empfehlung als positives politisches Signal und als ersten, jedoch nicht ausreichenden Schritt in die richtige Richtung.

De Commissie beschouwt de aanbeveling als een goed politiek signaal, een eerste, maar niet toereikende stap in de goede richting.


Eine zügige politische Einigung über einen neuen, modernen EU-Haushalt wird von grundlegender Bedeutung sein, wenn gezeigt werden soll, dass die Union bereit ist, die in Bratislava und Rom skizzierte positive politische Agenda umzusetzen.

Een spoedig politiek akkoord over een nieuwe, moderne EU-begroting is van cruciaal belang om te laten zien dat de Unie klaar is om de positieve politieke agenda van Bratislava en Rome waar te maken.


Bei der Festlegung des Leistungsziels kann ein politisches Signal des Inhalts vermittelt werden, dass entsprechenden Ziele langfristig rechtsverbindlich werden könnten, falls freiwillige Vereinbarungen auf den betreffenden Sektoren sich als unwirksam erweisen.

Bij de vaststelling van de prestatiedoelstelling kan eventueel als beleidsvoornemen worden aangekondigd dat de doelstelling op langere termijn wettelijk bindend kan worden gemaakt indien vrijwillige maatregelen in de betrokken sectoren geen effect opleveren.


ist der Auffassung, dass die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten einen wichtigen Schritt bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte und ein starkes politisches Signal gegen alle Formen von Missbrauch, Belästigung und Gewalt gegenüber sämtlichen Arbeitskräften und insbesondere weiblichen Hausangestellten darstellen würde.

is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.


13. bedauert die Tatsache, dass der Rat nicht in der Lage war, auf der Grundlage der Legislativvorschläge der Kommission irgendwelche Fortschritte bezüglich der Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen; betont, dass der EU-Haushalt, wie im Vertrag vorgesehen, durch echte Eigenmittel finanziert werden sollte, und bekundet sein Engagement für eine Reform, durch die der Anteil der Beiträge zum EU-Haushalt auf der Grundlage des BNE auf höchstens 40% reduziert wird; erwartet daher, dass die zwischen den drei EU-Organen vereinbarte gemeinsame Erklärung zu den Eigenmitteln messbare Fortschritte ermöglicht, insbesondere mit Blick auf die Halb ...[+++]

13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit daadwerkelijk eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gezamenlijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen middelen aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt, in het bijzonder met het oog op de tussentijdse herziening/revisie van het MFK; wenst daarom dat onverwijld de werkgroep op hoog niveau inzake de eigen mid ...[+++]


Es ist wichtig, dass die Union über ein solides und flexibles Instrument verfügt, damit sie Solidarität zeigen, ein klares politisches Signal aussenden und echte Hilfe für Bürger leisten kann, die von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes mit schwerwiegenden Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung betroffen sind.

Het is belangrijk dat de Unie kan beschikken over een solide en flexibel instrument om uitdrukking te geven aan haar solidariteit, een ondubbelzinnig politiek signaal af te geven en daadwerkelijke bijstand te verlenen aan burgers die zijn getroffen door grote natuurrampen die ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling.


Ich empfinde es als symbolische Tatsache und überaus positives politisches Signal, dass gerade einer der neuen Mitgliedstaaten der Erste ist, der den Vertrag von Lissabon ratifiziert.

Ik beschouw het als zeer symbolisch en een uiterst positief politiek signaal, dat een van de nieuwe lidstaten het eerste land is dat het Verdrag van Lissabon ratificeert.


25. bedauert, dass es der Europäische Rat abgelehnt hat, dem Rat Allgemeine Angelegenheiten ein positives politisches Signal mit Blick auf das Statut der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu geben; bekräftigt seine Entschlossenheit, in einen ernsthaften Dialog über die noch ausstehenden Punkte mit dem Rat zu treten;

25. betreurt dat de Europese Raad geweigerd heeft een positief signaal af te geven aan de Raad Algemene Zaken in verband met het statuut van de leden van het Europees Parlement; herhaalt zijn eigen vastberadenheid om over de nog onopgeloste punten een serieuze dialoog met de Raad aan te gaan.


2. betont, dass die Annahme eines Haushaltsplans für das Jahr 2004 für 25 Mitgliedstaaten im Dezember 2003 ein positives politisches Signal geben und den im Vertrag festgelegten Haushaltsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen der Einheitlichkeit, der Jährlichkeit und der Transparenz entsprechen wird; fordert die Kommission auf, geeignete Vorschläge vorzulegen, um der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu geben, einen einzigen Haushaltsplan für 25 Mitgliedstaaten anzunehmen, und dabei zu berücksichtigen, dass der Haushaltsplan 2004 während der ersten vier Monate des Jahres lediglich 15 Mitglieds ...[+++]

2. wijst erop dat de goedkeuring van een begroting voor 2004 voor 25 lidstaten in december 2003 een positief politiek signaal zal zijn, dat in overeenstemming is met de in het Verdrag vastgelegde begrotingsbeginselen, in het bijzonder de beginselen van eenheid, jaarperiodiciteit en transparantie; dringt er bij de Commissie op aan passende voorstellen voor te leggen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen één begroting goed te keuren voor 25 lidstaten, rekening houdend met het feit dat de begroting voor 2004 gedurende de eerste vier maanden van het jaar betrekking zal hebben op slechts 15 ...[+++]


2. betont, dass die Annahme eines Haushaltsplans für das Jahr 2004 für 25 Mitgliedstaaten im Dezember 2003 ein positives politisches Signal geben wird und den im Vertrag festgelegten Haushaltsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen der Einheitlichkeit, der Jährlichkeit und der Transparenz entsprechen wird; fordert die Kommission auf, geeignete Vorschläge vorzulegen, um der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu geben, einen einzigen Haushaltsplan für 25 Mitgliedstaaten anzunehmen, und dabei zu berücksichtigen, dass der Haushaltsplan 2004 während der ersten vier Monate des Jahres lediglich 15 Mitg ...[+++]

2. wijst erop dat de goedkeuring van een begroting voor 2004 voor 25 lidstaten in december 2003 een positief politiek signaal zal zijn, dat in overeenstemming is met de in het Verdrag vastgelegde begrotingsbeginselen, in het bijzonder de beginselen van eenheid, jaarperiodiciteit en transparantie; dringt er bij de Commissie op aan passende voorstellen voor te leggen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen één begroting goed te keuren voor 25 lidstaten, rekening houdend met het feit dat de begroting voor 2004 gedurende de eerste vier maanden van het jaar betrekking zal hebben op slechts 15 ...[+++]


w