Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich neben verschiedene bestehende » (Allemand → Néerlandais) :

Die offene Koordinierungsmethode in Verbindung mit der Rentenpolitik reiht sich ein neben verschiedene bestehende, gut funktionierende EU-Verfahren, die sich im Rahmen ihres umfassenderen Aktionsbereichs auch mit der Rentenpolitik befassen.

De open coördinatiemethode, toegepast op het pensioenbeleid, krijgt een plaats naast diverse bestaande, goed functionerende EU-processen die zich in het kader van hun bredere strekking bezighouden met aspecten van het pensioenbeleid.


Darüber hinaus dürften die Klimaschutzmaßnahmen eine wachsende Nachfrage nach Bioenergie bewirken, die neben die bestehende und wachsende Nachfrage nach Futtermitteln, Holz, Papierprodukten und Bioprodukten tritt.

Verwacht wordt dat de reductie-inspanningen, in combinatie met de bestaande en stijgende vraag naar dierenvoeders, hout, papier en de bio-industrie, de vraag naar bio-energie zal doen stijgen.


Sie wird verschiedene bestehende Initiativen zu einem ordnungspolitischen Eignungs‑ und Leistungsprogramm (REFIT) zusammenfassen, um unnötige Regulierungskosten (d.h. Lasten) zu beseitigen, und dafür zu sorgen, dass die EU‑Rechtsvorschriften nach wie vor zweckmäßig sind.

Zij zal meerdere lopende initiatieven samenvoegen in een programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (Regulatory Fitness and Performance Programme - REFIT), dat overbodige kosten in verband met regelgeving moet uitbannen en ervoor moet zorgen dat het geheel van de EU-wetgeving beantwoordt aan het beoogde doel.


Sie wird verschiedene bestehende Instrumente wie das Programm für lebenslanges Lernen und den Strukturfonds nutzen, um Innovation, Mitarbeiterentwicklung und die Infrastruktur im Bereich der FBBE zu unterstützen.

Zij zal bestaande instrumenten zoals het programma Een leven lang leren en de structuurfondsen gebruiken om steun te bieden voor innovatie, bijscholing van personeel en infrastructuur voor OOJK.


26. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung einer stärker gebündelten EU-Struktur unter Berücksichtigung der nationalen Strukturen für Rechnugslegungsfragen zu einer Vereinfachung und damit auch zu einer Stärkung der Rolle der EU auf weltweiter Ebene beitragen könnte, vor allem wenn in geeigneten Fällen verschiedene bestehende Gremien abgeschafft würden; fordert die Kommission auf, in Absprache mit dem Parlament, den Mitgliedstaaten und dem Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden CESR einen Vorschlag zum Aufbau ...[+++]

26. is van mening dat de oprichting van een gestroomlijnder EU-structuur die rekening houdt met de nationale structuren voor kwesties op het gebied van financiële verslaglegging, aan die vereenvoudiging kan bijdragen, vooral als enkele bestaande organen worden opgeheven indien dit nodig is, en daarbij ook de rol kan versterken die de EU in de wereld zou moeten spelen; roept de Commissie op in overleg met het Parlement, de lidstate ...[+++]


27. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung einer gestrafften EU-Struktur unter Berücksichtigung der nationalen Strukturen für Rechnugslegungsfragen zu einer Vereinfachung und damit auch zu einer Stärkung der Rolle der Europäischen Union auf weltweiter Ebene beitragen könnte, vor allem wenn in geeigneten Fällen verschiedene bestehende Gremien abgeschafft würden; fordert die Kommission auf, in Absprache mit dem Parlament, den Mitgliedstaaten und dem Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden einen Vorschlag zum Aufb ...[+++]

27. is van mening dat de totstandbrenging van een gestroomlijnder EU-structuur die rekening houdt met de nationale structuren voor kwesties op het gebied van financiële verslaglegging, aan die vereenvoudiging kan bijdragen, vooral als enkele bestaande organen worden opgeheven indien dit nodig is, en daarbij ook de rol kan versterken die de Europese Unie in de wereld zou moeten spelen; roept de Commissie op in overleg met het Parle ...[+++]


9. betrachtet den Vorschlag eines europäischen Forums für Corporate Governance mit Vorbehalt, da die Einrichtung von bürokratischen Organen selten die wirksamste Lösung für Probleme ist, sondern im Gegenteil zum Hindernis werden kann für die Innovation und die Entwicklung verschiedener bestehender Corporate-Governance-Kodizes;

9. stelt zich kritisch op ten aanzien van de gedachte van een Europees forum voor corporate governance, aangezien de oprichting van een bureaucratisch orgaan zelden de meest doeltreffende oplossing voor een probleem biedt, en vaak een hinderpaal dreigt te worden voor innovatie en de ontwikkeling van uiteenlopende codes voor corporate governance;


(25) Mit dieser Regelung sollten verschiedene bestehende Direktzahlungen an die Betriebsinhaber in einer einzigen Zahlung kombiniert werden, die auf Basis der bisherigen Ansprüche in einem Bezugszeitraum unter Berücksichtigung der vollen Anwendung der durch die Agenda 2000 eingeführten Maßnahmen und der mit dieser Verordnung vorgenommenen Änderungen der Beihilfebeträge zu bestimmen ist.

(25) Bij een dergelijk systeem moet een aantal bestaande rechtstreekse betalingen die een landbouwer op grond van diverse regelingen ontvangt, worden gecombineerd tot één toeslag, welke laatste wordt bepaald op basis van eerdere rechten in een referentieperiode, aangepast om rekening te houden met de volledige uitvoering van de in het kader van Agenda 2000 ingevoerde maatregelen en met de bij deze verordening doorgevoerde wijzigingen van de steunbedragen.


(23) Mit dieser Regelung sollten verschiedene bestehende Direktzahlungen an die Landwirte in einer einzigen Zahlung kombiniert werden, die auf Basis der bisherigen Ansprüche in einem Bezugszeitraum unter Berücksichtigung der vollen Anwendung der durch die Agenda 2000 eingeführten Maßnahmen und der mit dieser Verordnung vorgenommenen Änderungen der Beihilfebeträge zu bestimmen ist.

(23) Bij een dergelijk systeem moet een aantal bestaande rechtstreekse betalingen dat een producent op grond van diverse regelingen ontvangt, worden gecombineerd tot één toeslag, welke laatste wordt bepaald op basis van eerdere rechten in een referentieperiode, aangepast om rekening te houden met de volledige tenuitvoerlegging van de in het kader van Agenda 2000 ingevoerde maatregelen en met de bij deze verordening doorgevoerde wijzigingen van de steunbedragen.


(23) Mit dieser Regelung sollten verschiedene bestehende Direktzahlungen an die Landwirte in einer einzigen multifunktionalen Zahlung kombiniert werden, die auf Basis eines Teils der bisherigen Ansprüche in einem Bezugszeitraum unter Berücksichtigung der vollen Anwendung der durch die Agenda 2000 eingeführten Maßnahmen und der mit dieser Verordnung vorgenommenen Änderungen der Beihilfebeträge zu bestimmen ist.

(23) Bij een dergelijk systeem moet een aantal bestaande rechtstreekse betalingen dat een producent op grond van diverse regelingen ontvangt, worden gecombineerd tot één multifunctionele toeslag, welke laatste wordt bepaald op basis van een deel van eerdere rechten in een referentieperiode, aangepast om rekening te houden met de volledige tenuitvoerlegging van de in het kader van Agenda 2000 ingevoerde maatregelen en met de bij deze verordening doorgevoerde wijzigingen van de steunbedragen.


w