Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich bedeutender schwerpunktwandel vollzogen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Entwicklungszusammenarbeit hat sich ein bedeutender Schwerpunktwandel vollzogen, so dass nun mehr als 80 % der europäischen Entwicklungshilfe für die asiatische Region in Niedrigeinkommensländer geht; gleichzeitig wurden neue Programme der für beide Seiten vorteilhaften Wirtschaftszusammenarbeit aufgelegt, die sich insbesondere an die weiterentwickelten Länder der Region richten.

Wat betreft het accent van deze samenwerking heeft zich echter een belangrijke ontwikkeling voorgedaan: meer dan 80% van onze ontwikkelingshulp voor Azië gaat nu naar de lage-inkomenslanden. Tegelijkertijd zijn nieuwe programma's voor economische samenwerking geïntroduceerd die van wederzijds voordeel zijn, met bijzondere aandacht voor de landen in de regio die in hun ontwikkeling het verst zijn gevorderd.


Ein Bereich, in dem sich bedeutende Entwicklungen vollzogen haben, ist die öffentliche Auftragsvergabe.

Een terrein waarop belangrijke ontwikkelingen plaatsvinden, is dat van de overheidsopdrachten.


Die Berichterstatterin ist dennoch der Auffassung, dass mit der Annahme des Standpunktes des Rates in erster Lesung ein bedeutender Schritt vollzogen wurde, der einen ersten Schritt in Richtung einer gemeinsamen Verkehrspolitik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit darstellt.

De rapporteur is desalniettemin van mening dat een belangrijke stap is genomen met de goedkeuring van een tekst in eerste lezing door de Raad, wat een eerste stap betekent op weg naar een gemeenschappelijk vervoersbeleid op het gebied van verkeersveiligheid.


Es ist geplant, dass ein bedeutender Teil des Haushalts dieses Programms auf dem Wege der zentralen indirekten Verwaltung vollzogen wird, d. h. durch Exekutivagenturen.

Het is de bedoeling dat een groot deel van het programmabudget wordt uitgevoerd door middel van gecentraliseerd indirect beheer, d.w.z. door de uitvoerende agentschappen.


Ein Bereich, in dem sich bedeutende Entwicklungen vollzogen haben, ist die öffentliche Auftragsvergabe.

Een terrein waarop belangrijke ontwikkelingen plaatsvinden, is dat van de overheidsopdrachten.


64. ist der Auffassung, dass das Schengener Übereinkommen weiterhin eine herausragende Errungenschaft für die EU-Bürger darstellt und demnach gewahrt werden muss; fordert in diesem Zusammenhang eine weitere Stärkung der Zusammenarbeit; bringt seine Besorgnis angesichts der möglichen Änderungen der Schengen-Regelung zum Ausdruck; fordert nachdrücklich die angemessene Beteiligung des Parlaments am Gesetzgebungsverfahren und unterstreicht, dass die einseitige Beschlussfassung der Mitgliedstaaten in diesem Bereich verhindert werden muss; erinnert daran, dass mit der Annahme des Schengener Übereinkommens ein bedeutender Schritt für eine st ...[+++]

64. is van mening dat het Verdrag van Schengen voor de burgers van de EU nog steeds een uitzonderlijke verworvenheid is die in stand moet worden gehouden; verlangt dat de samenwerking op dit gebied verder wordt uitgebreid; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over eventuele aanpassingen in de Schengen-regeling; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren bij het wetgevingsproces wordt betrokken en onderstreept dat moet worden voorkomen dat de lidstaten op dat gebied unilaterale beslissingen nemen; brengt in herinnering dat de sluiting van het Verdrag van Schengen een stap voorwaarts ...[+++]


In den letzten Jahren haben sich in Russland bedeutende Veränderungen vollzogen: vom stalinistischen Kommunismus zu den Anfängen eines liberalen Kapitalismus, von der nuklearen Bedrohung des Kalten Krieges zur Aufnahme freundschaftlicher Gespräche mit dem Westen über Abrüstung und militärische Zusammenarbeit.

De afgelopen jaren hebben zich in Rusland aanzienlijke veranderingen voorgedaan, van stalinistisch communisme naar een aanzet tot liberaal kapitalisme en van de nucleaire dreiging van de Koude Oorlog naar het begin van vriendschappelijke ontwapening en samenwerkingsgesprekken op militair gebied met het Westen.


Schon 2000 wurde ein bedeutender Schritt vollzogen, als das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ angenommen wurde, das nicht nur auf die Verbesserung der Qualität und Effektivität von Bildungs- und Ausbildungssystemen, sondern auch darauf abzielt, diese problemlos und allgemein zugänglich zu machen.

Al in 2000 werd een belangrijke stap gezet met de aanneming van het werkprogramma “Onderwijs en opleiding 2010”, dat niet alleen tot doel heeft de kwaliteit en efficiëntie van onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren, maar ook om ze beter en voor een groter publiek toegankelijk te maken.


In dieser Zeit hat sich im wirtschaftlichen und sozialen Bereich ein bedeutender Wandel vollzogen.

In die tijd zijn op economisch en maatschappelijk vlak veel wezenlijke dingen veranderd.


In der Entwicklungszusammenarbeit hat sich ein bedeutender Schwerpunktwandel vollzogen, so dass nun mehr als 80 % der europäischen Entwicklungshilfe für die asiatische Region in Niedrigeinkommensländer geht; gleichzeitig wurden neue Programme der für beide Seiten vorteilhaften Wirtschaftszusammenarbeit aufgelegt, die sich insbesondere an die weiterentwickelten Länder der Region richten.

Wat betreft het accent van deze samenwerking heeft zich echter een belangrijke ontwikkeling voorgedaan: meer dan 80% van onze ontwikkelingshulp voor Azië gaat nu naar de lage-inkomenslanden. Tegelijkertijd zijn nieuwe programma's voor economische samenwerking geïntroduceerd die van wederzijds voordeel zijn, met bijzondere aandacht voor de landen in de regio die in hun ontwikkeling het verst zijn gevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich bedeutender schwerpunktwandel vollzogen' ->

Date index: 2025-03-24
w