Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Regierung hat sich diesem Standpunkt angeschlossen.

Traduction de «sich diesem programm angeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen vera ...[+++]


Die Regierung hat sich diesem Standpunkt angeschlossen.

De Regering heeft zich aangesloten bij dit standpunt.


Die in diesem Sektor tätigen wallonischen Betriebe, die sich der Vereinbarung angeschlossen haben, verpflichten sich dazu, bis 2012 eine Verbesserung ihrer Energieeffizienz und eine Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen um 20% (anstatt 16% bis 2010) zu erreichen.

De Waalse ondernemingen uit die sector die het akkoord ondertekenen verbinden zich ertoe hun energie-efficiëntie met 20 % te verhogen en hun broeikasgasemissies tegen 2012 te verminderen (in plaats van 16 % in 2010).


Ich danke allen Schattenberichterstattern dafür, dass sie sich diesem Kompromiss angeschlossen haben.

Ik bedank alle schaduwrapporteurs dat zij zich achter dit compromis hebben geschaard.


Kommission und Rat haben sich diesem Standpunkt angeschlossen, wie aus der im Rahmen der letzten Haushaltskonzertierung vom 18. Juli 2008 zustande gekommenen Erklärung hervorging, und man einigte sich auf den Grundsatz, dass zur Durchführung dieser Evaluierung eine interinstitutionelle Gruppe einberufen werden soll.

De Commissie en de Raad hebben zich bij dit standpunt aangesloten, zoals blijkt uit de overeengekomen verklaring over het laatste begrotingsoverleg van 18 juli, en in beginsel is ook afgesproken dat een interinstitutionele werkgroep voor deze evaluatie zal worden opgericht.


In jedem Fall, um auf die Streumunition zurückzukommen, habe ich mich im Namen meiner Fraktion der Initiative zu diesem Thema angeschlossen, denn ich denke, diese Sache betrifft den Kern der Zivilisation und der Menschlichkeit.

Goed, dan nu clustermunitie. Ik heb namens mijn fractie aan het initiatief met betrekking tot dit onderwerp meegedaan, omdat ik vind dat het een kwestie van beschaving en menselijkheid betreft.


Die EU hat sich diesem Boykott angeschlossen und auch ihre Finanzhilfe ausgesetzt, womit sie die ohnehin schon gravierende humanitäre Lage der palästinensischen Bevölkerung als Ergebnis der israelischen Besetzung und Aggression noch verschärft hat.

De Europese Unie heeft aan deze boycot deelgenomen door haar financiële steun op te schorten en zodoende bij te dragen aan een verslechtering van de op zich reeds dramatische humanitaire situatie waarin de Palestijnse bevolking verkeert ten gevolge van de Israëlische bezetting en agressie.


In der Erwägung, dass dieses Programm am 1. Januar 1998 angefangen hat, und dass die Wallonische Regierung am 24. November 1997 ihre Absicht bestätigt hat, für einen Zeitraum von drei Jahren jene Gemeinden zu unterstützen, die sich diesem Programm angeschlossen haben;

Overwegende dat dit programma op 1 januari 1998 opgestart werd en dat de Waalse Regering op 24 november 1997 heeft bevestigd dat ze voor drie jaar steun wil verlenen aan de gemeenten die zich bij dit programma aansluiten;


In der Erwägung, dass es zur Verstärkung und Förderung dieser zahlreichen Massnahmen unerlässlich war, diese in eine langzeitliche Planung einzubinden, und dass die Wallonische Regierung folglich auf seiner Sitzung am 27. Juni 1997 ihr Einverständnis über meinen Vorschlag gegeben hat, von den Massnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu den sozialen Gesamtplänen überzugehen, und dass sie am 24. November 1997 ihre Absicht bestätigt hat, jene Gemeinden zu unterstützen, die sich diesem Programm für einen Zeitraum von dr ...[+++]

Overwegende dat deze veelvoudige acties op lange termijn gezien moeten worden en dat de Waalse Regering tijdens haar zitting van 27 juni 1997 derhalve heeft ingestemd met mijn voorstel om over te schakelen van de acties ter bestrijding van sociale uitsluiting op geïntegreerde sociale plannen en dat ze op 24 november 1997 heeft bevestigd dat ze steun wil verlenen aan de gemeenten die zich voor drie jaar bij dit programma aansluiten;


Die Stellungnahmen der Ausschüsse für Recht und Bürgerrechte, für Haushaltkontrolle und für Entwicklung und Zusammenarbeit sind diesem Bericht angeschlossen.

De adviezen van de Commissie juridische zaken en rechten van de burger, de Commissie begrotingscontrole en de Commissie ontwikkelingssamenwerking zijn bij dit verslag gevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich diesem programm angeschlossen' ->

Date index: 2024-10-01
w