Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich welt stark verändert " (Duits → Nederlands) :

* Mitgliedstaaten sind historisch oder geografisch oft in der Lage, mittels Ressourcen, Diplomatie und der militärischen Komponente ihres außenpolitischen Instrumentariums in verschiedenen Regionen der Welt Stärke zu zeigen.

* De lidstaten kunnen vaak om historische of geografische redenen middelen, diplomatie en de component defensie van hun buitenlands beleid in verschillende regio's van de wereld inzetten.


Seither hat die Zahl aller Arten von Transplantationen in der EU und auf der ganzen Welt stark zugenommen; allein zwischen 2010 und 2015 stieg sie um 14 %.

Sindsdien is het totale aantal (en het aantal soorten) transplantaties in de EU en wereldwijd sterk gestegen; alleen al tussen 2010 en 2015 was er een toename van 14 procent.


Bei der Nutzung des Opt-out hat sich die Lage in den letzten Jahren stark verändert.

Met betrekking tot de opt-outmogelijkheid hebben zich de voorbije jaren aanzienlijke veranderingen voorgedaan.


Die Domänennamenlandschaft hat sich in den beiden vergangenen Jahren wegen der Einführung der neuen allgemeinen Domänen (gTLD) (z. B. „car“, „.hotel“) nach der Öffnung des gTLD-Namenraums durch die Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) stark verändert.

Het domeinnamenlandschap is de laatste twee jaar aanzienlijk veranderd, vanwege de introductie van nieuwe gTLD's (bijv..car en.hotel) naar aanleiding van de openstelling van de gTLD-ruimte door de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).


in der Erwägung, dass sich Gepflogenheiten, Gewohnheiten und Formen von Familien stark verändert haben, wodurch mehr Arbeitnehmer in der häuslichen Tätigkeit benötigt werden und sich in modernen Haushalten — insbesondere bei außer Haus arbeitenden Frauen und Alleinerziehenden — unweigerlich der Bedarf an Pflege und Hilfe erhöht.

overwegende dat er een aanzienlijke evolutie heeft plaatsgevonden in de gewoonten en gebruiken van gezinnen en in de gezinsvormen, waardoor er meer werknemers nodig zijn in de huishoudelijke sector en er onvermijdelijk nieuwe behoeften ontstaan met betrekking tot zorg en ondersteuning binnen het moderne huishouden, in het bijzonder voor vrouwen die buitenshuis werken en eenoudergezinnen.


Seitdem haben sich sowohl die EU als auch die übrige Welt stark verändert.

De besluiten om ze hierbuiten te laten werden lang geleden genomen and sindsdien zijn zowel de Unie als de wereld om haar heen ingrijpend veranderd.


Zunächst möchte ich sagen, dass sich die Welt stark verändert hat und die gegensätzlichen Blöcke der Vergangenheit angehören.

Ook Rusland is sterk veranderd.


Abschließend möchte ich sagen, dass wir Europa nicht dazu befähigen, die Führung in der Industrie des 21. Jahrhunderts zu übernehmen, solange die Europäische Union, solange die Mitgliedstaaten all ihre Energie in die Förderung der Industriezweige der Vergangenheit stecken, mit öffentlichen Geldern, die – und ich hoffe die Krise in Irland ruft uns das in Erinnerung – äußerst knapp geworden sind, und solange wir mit diesen öffentlichen Geldern die Industriezweige des 19. Jahrhunderts fördern. Unterdessen verändert sich die Welt, sie verändert sich rasant.

Ik wil u ten slotte zeggen dat zolang de Europese Unie en de lidstaten al hun energie steken in het in stand houden van industrieën uit het verleden, met overheidsgeld dat – en ik hoop dat de Ierse crisis dat duidelijk maakt – uiterst schaars is geworden, zolang wij met dat overheidsgeld de industrieën uit de 19 eeuw in stand houden, stellen we Europa niet in staat om een leiderspositie te veroveren in de industrieën van de 21 eeuw.


− (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, Frau Berichterstatterin! Im vergangenen Jahrzehnt haben sich Europa, Afrika und die Welt stark verändert.

−(PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, rapporteur, Europa, Afrika en de wereld zijn de laatste tien jaar veel veranderd.


− Die Welt ringsherum verändert sich, und auch Europa verändert sich. Gemeinsam haben wir eine ganze Reihe wichtiger Entscheidungen getroffen, um der Europäischen Union Mittel in die Hand zu geben, um im Zeitalter der Globalisierung erfolgreich bestehen zu können, seine Bürger vor den negativen Auswirkungen einer Wirtschafts- und Finanzkrise zu schützen, die Bedingungen für eine Rückkehr zu nachhaltigem Wachstum zu schaffen und auch an der Spitze der Bemühungen um eine Reform der Finanzsysteme sowie eine globale Politikgestaltung zu stehen.

We hebben samen een aantal cruciale besluiten genomen om de Europese Unie de middelen te geven om te slagen in het tijdperk van de mondialisering, om burgers te beschermen tegen de bijverschijnselen van de economische en financiële crisis, om de voorwaarden te scheppen voor een terugkeer naar duurzame groei, en ook om leiding te geven aan de inspanningen voor een hervorming van het financiële stelsel en voor global governance.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich welt stark verändert' ->

Date index: 2025-04-04
w