Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich situation inzwischen verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

In der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zu der Gleichbehandlung zu äußern, die zwischen einerseits Arbeitgebern, die bewusst darauf verzichtet hätten, bei einem gesetzlichen Versicherer einen Versicherungsvertrag abzuschließen, und andererseits Arbeitgebern, die zwar bei dem Beginn ihrer Tätigkeit eine solchen Vertrag abgeschlossen hätten, aber zu einem gewissen Zeitpunkt die Versicherungsprämien nicht bezahlt hätten und bei denen festgestellt werde, dass sie ihre Situation inzwischen in Ordnung gebra ...[+++]

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de gelijke behandeling die bestaat tussen, enerzijds, de werkgever die bewust heeft afgezien van het afsluiten van een verzekeringspolis bij een wetsverzekeraar en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aangevangen, op een bepaald ogenblik de verzekeringspremies niet betaalt en van wie wordt vastgesteld dat hij zijn situatie intussen heeft geregulariseerd en zijn a ...[+++]


Der vorerwähnte Artikel 59quater habe somit zur Folge, dass zwei Kategorien von Arbeitgebern, die sich in unterschiedlichen Situationen befänden, identisch behandelt würden, nämlich einerseits Arbeitgeber, die bewusst darauf verzichtet hätten, bei einem gesetzlichen Versicherer einen Versicherungsvertrag abzuschließen, und andererseits Arbeitgeber, die zwar bei dem Beginn ihrer Tätigkeit einen solchen Vertrag abgeschlossen hätten, aber zu einem gewissen Zeitpunkt die Versicherungsprämien nicht bezahlt hätten und bei denen festgestellt werde, dass sie ihre ...[+++]

Het voormelde artikel 59quater zou aldus tot gevolg hebben dat twee categorieën van werkgevers die zich in verschillende situaties bevinden op identieke wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, de werkgever die bewust heeft afgezien van het afsluiten van een verzekeringspolis bij een wetsverzekeraar en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aangevangen, op een bepaald ogenblik de verzekeringspremies niet betaalt en van wie wordt vastgesteld dat hij zijn situatie intussen heeft geregularisee ...[+++]


Zwischen 2000 und 2011 ist die grüne Wirtschaft in der EU um mehr als 50 % gewachsen, womit sie zu den wenigen Sektoren zählt, die trotz Krise erfolgreich waren.Ebenso zeigt der Bericht, dass sich die Bewirtschaftung des Abfalls inzwischen verbessert hat, wobei die europäische Wirtschaft von der Kreislaufwirtschaft jedoch noch weit entfernt ist, noch zu viel Abfall im Boden vergraben wird und das Potenzial für Recycling und Energierückgewinnung noch längst nicht ausgeschöpft ist.

Tussen 2000 en 2011 is de groene industrie in de EU met meer dan 50 % gegroeid waardoor het een van de weinige sectoren is die ondanks de crisis zijn blijven bloeien.Hoewel de Europese economie nog ver van een kringloopeconomie is verwijderd omdat nog te veel afval wordt begraven en dus een onontgonnen potentieel voor recycling en energieterugwinning vormt, blijkt uit het verslag ook dat het beheer van afval verbetert.


Obwohl sich die Haushaltslage Polens inzwischen verbessert und Polen seine Haushaltsziele bisher übertroffen hat, wird angenommen, dass das Defizit Polens 2007 nach Berücksichtigung der Kosten der Rentenreform die Schwelle von 3 % überschreiten wird.

Hoewel de begrotingssituatie van Polen inmiddels verbeterd is en budgettaire doelstellingen tot dusverre meer dan gehaald zijn, zal het Poolse tekort in 2007 de drempel van 3% waarschijnlijk toch overschrijden als de budgettaire kosten van de pensioenhervorming in Polen worden meegerekend.


Zwar hat sich die Situation inzwischen verbessert (seit 1999 enthalten die niederländischen Rechtsvorschriften bessere Bestimmungen über die Untersuchung von Deichbauvorhaben), doch die Kommission hat sich dennoch entschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die niederländische Regierung zu richten, da für ein Deichbauvorhaben bei Sliedrecht keine ordnungsgemäße Vorabuntersuchung erfolgte.

Hoewel de situatie thans is verbeterd (sinds 1999 voorziet de Nederlandse wetgeving in een beter systeem voor het doorlichten van dijkprojecten), heeft de Commissie besloten een met redenen omkleed advies te richten tot de Nederlandse autoriteiten, omdat zij een dijkproject in Sliedrecht niet naar behoren hebben doorgelicht.


Obwohl sich die Situation insgesamt verbessert hat, gibt es nach wie vor Personen, die gewalttätigen Aktivitäten gegen die im Rahmenabkommen von Ohrid verankerten Grundprinzipien der Stabilität, der territorialen Integrität und des einheitlichen und multi-ethnischen Charakters der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien Vorschub leisten oder sich an solchen Aktivitäten beteiligen und/oder die die konkrete Umsetzung des Abkommens durch Handlungen außerhalb des Demokra ...[+++]

Hoewel de situatie in het land over het algemeen is verbeterd, zijn er nog altijd personen die aansporen tot of deelnemen aan gewelddadige activiteiten die afbreuk doen aan de op de kaderovereenkomst van Ohrid gebaseerde beginselen van stabiliteit en territoriale integriteit, alsmede de eenheid en het multi-etnische karakter van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en/of de concrete uitvoering van de overeenkomst ondermijnen of belemmeren door acties waarmee zij zich van het democratisc ...[+++]


In einigen westlichen Balkanländern ist die Zivilgesellschaft nach wie vor sehr unterentwickelt, auch wenn sich die Situation schrittweise verbessert.

De civiele samenleving is nog steeds zeer onderontwikkeld in een aantal landen van de Westelijke Balkan, hoewel de situatie geleidelijk aan verbetert.


8. Allerdings muss die Indikatorenliste auch eine gewisse Flexibilität aufweisen, da neue Prioritäten festgelegt wurden und inzwischen verbesserte Indikatoren verfügbar sind.

8. Er is ook een zekere flexibiliteit in de lijst, omdat nieuwe prioriteiten zijn vastgesteld en betere indicatoren ter beschikking gekomen.


9. Allerdings weist die Indikatorenliste auch eine gewisse Flexibilität auf, da neue Prioritäten festgelegt wurden und inzwischen verbesserte Indikatoren verfügbar sind.

9. Er is ook een zekere flexibiliteit in de lijst, omdat nieuwe prioriteiten zijn vastgesteld en betere indicatoren ter beschikking gekomen.


Dank der Einführung einer mehrjährigen Programmierung sowie einer konzertierten Anstrengung zur Eliminierung des 1991 und 1992 entstandenen Überhangs an noch nicht in Auftrag gegebenen Projekten hat sich die Situation inzwischen geändert.

In deze situatie is verbetering gekomen dankzij de invoering van meerjaarlijkse programma s en een gezamenlijke inspanning om de in 1991 en 1992 opgebouwde achterstand van niet-gecontracteerde projecten weg te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich situation inzwischen verbessert' ->

Date index: 2024-06-24
w