Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich regionen entsprechend ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Regionen/Mitgliedstaaten, die solche Vorschläge unterstützen möchten, können dafür Mittel der ESI-Fonds einsetzen (entsprechend ihrer Strategie der intelligenten Spezialisierung, der Einzelziele ihrer Programme und in Übereinstimmung mit nationalen und einschlägigen EU-Vorschriften, z. B. über staatliche Beihilfen), ohne die Qualität eines Vorschlags erneut bewerten zu müssen.

Regio's/lidstaten die interesse hebben voor financiering van dergelijke voorstellen, zouden ESIF-middelen kunnen gebruiken (in overeenstemming met hun strategie voor slimme specialisatie, de specifieke doelstellingen van hun programma's en met inachtneming van nationale en relevante EU-regels, bijvoorbeeld in verband met staatssteun) om financiering toe te kennen zonder aanvullende beoordeling van de kwaliteit van een voorstel.


14. ist der Meinung, dass die neuen Vorschriften keine restriktiven Auswirkungen auf Investitionen und Wachstum von Regionen auf dem Weg von der Kategorie „weniger entwickelt“ zu der Kategorie „mehr entwickelt“ haben sollten; ist sich der Tatsache bewusst, dass bestimmte Regionen, die für staatliche Beihilfe im Rahmen des derzeitigen Systems infrage kommen, nicht die Kriterien für die Gebietseinteilung der RSAG in dem künftigen Zeitraum erfüllen werden und aus der Regelung für die Gebietseinteilung ausgeschlossen werden könnten; mei ...[+++]

14. is van mening dat de nieuwe regels geen restrictieve gevolgen mogen hebben voor de investeringen in en de groei van regio's wanneer die van de categorie van de minder ontwikkelde regio's naar die van de meer ontwikkelde regio's promoveren; beseft dat bepaalde regio's die in het huidige systeem voor staatssteun in aanmerking komen in de toekomst misschien niet aan de zoneringscriteria van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen zullen voldoen en misschien van de zoneringsregeling zullen worden uitgesloten; meent dat er ...[+++]


14. ist der Meinung, dass die neuen Vorschriften keine restriktiven Auswirkungen auf Investitionen und Wachstum von Regionen auf dem Weg von der Kategorie „weniger entwickelt“ zu der Kategorie „mehr entwickelt“ haben sollten; ist sich der Tatsache bewusst, dass bestimmte Regionen, die für staatliche Beihilfe im Rahmen des derzeitigen Systems infrage kommen, nicht die Kriterien für die Gebietseinteilung der RSAG in dem künftigen Zeitraum erfüllen werden und aus der Regelung für die Gebietseinteilung ausgeschlossen werden könnten; mei ...[+++]

14. is van mening dat de nieuwe regels geen restrictieve gevolgen mogen hebben voor de investeringen in en de groei van regio's wanneer die van de categorie van de minder ontwikkelde regio's naar die van de meer ontwikkelde regio's promoveren; beseft dat bepaalde regio's die in het huidige systeem voor staatssteun in aanmerking komen in de toekomst misschien niet aan de zoneringscriteria van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen zullen voldoen en misschien van de zoneringsregeling zullen worden uitgesloten; meent dat er ...[+++]


In den Darlegungen, die dem Gesetzesvorschlag vorangegangen sind, der zu dem angefochtenen Gesetz geführt hat, hat der Gesetzgeber an die rechtliche Grundlage der Unterhaltsforderungen erinnert; sowohl in Artikel 203 § 1 des Zivilgesetzbuches, als auch in Artikel 27 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes vom 20. November 1989 wird die vorrangige Verantwortung der Eltern anerkannt, für die Lebensbedingungen zu sorgen, die es einem Kind ermöglichen müssen, sich zu entwickeln, sowohl in körperlicher, geistiger, intellektueller, moralischer als auch ...[+++]

In de uiteenzettingen die voorafgaan aan het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de bestreden wet heeft de wetgever herinnerd aan de juridische grondslag van de onderhoudsvorderingen : zowel artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek als artikel 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 erkennen de primaire verantwoordelijkheid van de ouders om te zorgen voor de levensomstandigheden die een kind in staat moeten stellen om zich te ontwikkelen, zowel op lichamelijk, geestelijk, intellectueel, zedelijk als ma ...[+++]


Europa 2020 ist ein Europa, in dem sich die Regionen entsprechend ihrer jeweiligen Möglichkeiten entwickeln und den regionalen Aspekt der Forschung, Entwicklung und Innovation zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung und einer zunehmenden Beschäftigung nutzen.

Europa 2020 is een Europa waarin regio’s zich ontwikkelen op basis van hun specifieke potentieel en gebruik maken van het regionale aspect van onderzoek, ontwikkeling en innovatie voor het bevorderen van economische groei en het vergroten van de werkgelegenheid.


Mit den OPEN DAYS - Europäische Woche der Regionen und Städte sollen die Mitgliedstaaten und Regionen in ihrer Vorbereitung auf die neue Generation der Strukturfondsprogramme und -instrumente für den Zeitraum 2007-2013 unterstützt werden.

Het initiatief “OPEN DAGEN – Europese week van regio’s en steden” heeft hoofdzakelijk tot doel de lidstaten en regio’s voor te bereiden op de volgende generatie programma’s en instrumenten van de structuurfondsen voor de periode 2007-2013.


Sie haben entsprechend ihrer unterschiedlichen Verfassungen sowohl Vertreter aus Regionen mit Gesetzgebungsbefugnis als auch solche aus Regionen mit lokalen bzw. regionalen Selbstverwaltungsaufgaben entsandt, sowie Vertreter der Exekutive und Legislative dieser Regionen.

Zij hebben al naar gelang de in hun land geldende constitutionele bepalingen zowel vertegenwoordigers uit regio's met wetgevende bevoegdheid als vertegenwoordigers uit regio's met lokale resp. regionale zelfbestuurstaken afgevaardigd en daarnaast ook vertegenwoordigers van de wetgevende en uitvoerende macht van deze regio's.


Wie die Europäische Kommission auf ihrer Sitzung vom 20. Juni in Brüssel bestätigte, muss dafür gesorgt werden, dass - entsprechend ihrer Mitteilung von 1997 - Maßnahmen öffentlicher Stellen in den Mitgliedstaaten Investitionen zwischen Mitgliedstaaten nicht direkt oder indirekt entgegen den Bestimmungen des EG-Vertrags über den freien Kapitalverkehr und ...[+++]

De Europese Commissie bevestigde op haar bijeenkomst van 20 juni in Brussel dat ervoor moet worden gezorgd dat de door openbare autoriteiten in de lidstaten genomen maatregelen de investeringen tussen lidstaten niet direct of indirect beperken, hetgeen in strijd is met de regels van het EG-Verdrag inzake het vrij verkeer van kapitaal en het recht op vestiging, zoals werd uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 1997.


Dazu gehören zwei Regionen in ihrer Gesamtheit, und zwar Limousin und Auvergne und Teile der Berggebiete von drei weiteren Regionen: Midi-Pyrénées, Rhône-Alpes und Languedoc-Roussillon.

Het omvat de administratieve regio's Limousin en Auvergne in hun geheel en voorts een gedeelte van de berggebieden van drie andere regio's : Midi-Pyrénées, Rhône-Alpes en Languedoc-Roussillon.


China und die EU sollten auch so eng wie möglich in multilateralen Klimafragen zusammenarbeiten, insbesondere was die Weiterentwicklung des multilateralen Klimaregimes betrifft, das eine breite Beteiligung der Länder entsprechend ihrer gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortungen und ihrer jeweiligen Fähigkeiten sicherstellt.

China en de EU zouden ook zo nauw mogelijk moeten samenwerken met betrekking tot multilaterale vraagstukken op het gebied van de klimaatverandering, in het bijzonder de verdere ontwikkeling van een multilaterale regeling die garanties biedt voor een ruime participatie van landen op basis van hun gemeenschappelijke, maar onderscheiden verantwoordelijkheden en capaciteiten.


w