Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Entsprechend
Langsam sich entwickelnd
M. m.
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sich abwechseln
Sinngemäß
Zurückziehen

Vertaling van "sich nötigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass ihre zuständigen Behörden über die nötigen Fähigkeiten und über ausreichende Mittel verfügen, um terroristische Inhalte effektiv zu erkennen, festzustellen und sie den betreffenden Hostingdiensteanbietern zu melden, insbesondere über die nationalen Meldestellen für Internetinhalte und in Zusammenarbeit mit der EU-Meldestelle für Internetinhalte bei Europol.

De lidstaten moeten erop toezien dat hun bevoegde autoriteiten in staat zijn en over voldoende middelen beschikken om terroristische inhoud op doeltreffende wijze op te sporen en doorverwijzingen in te dienen bij de betrokken aanbieders van hostingdiensten, met name via nationale eenheden voor de melding van internetuitingen en in samenwerking met de EU-eenheid voor de melding van internetuitingen bij Europol.


Um eine Störung des Eisenbahnmarktes zu vermeiden, wird sich die Kommission darum bemühen, die nötigen Haushaltsmittel zur Deckung der Kosten des Personalbedarfs bereitzustellen.

Om een verstoring van de spoorwegmarkt te vermijden, zal de Commissie de nodige middelen proberen beschikbaar te stellen om de kosten van die personeelsleden te dekken.


Diese drei Aspekte sollten nicht nur die für die Arbeit nötigen Fähigkeiten abdecken, sondern auch das umfassendere Ziel der persönlichen Entwicklung aller Menschen über das ganze Leben hinweg.

Deze drie aspecten dienen niet alleen betrekking te hebben op de capaciteiten die nodig zijn om te werken, maar ook het bredere doel te omvatten, te weten de persoonlijke ontwikkeling van alle mensen gedurende hun hele leven.


Mit diesem Vorschlag zeigen wir, dass wir beides haben können: sowohl einen lebendigen audiovisuellen Sektor als auch die für 5G nötigen Frequenzen.

Met dit voorstel kunnen wij laten zien dat beide mogelijk zijn: een dynamische audiovisuele sector en voldoende radiospectrum voor 5G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem könnten den nationalen Behörden nach der geltenden Rechtslage die nötigen Befugnisse fehlen, um Beeinträchtigungen der aquatischen Umwelt abzustellen, wie es das EU-Recht fordert.

In de huidige regeling ontberen de nationale instanties bovendien soms de noodzakelijke bevoegdheden om negatieve effecten voor het water aan te pakken, zoals de EU-wetgeving vereist.


Drittens kann auch der Argumentation des Klägers nicht gefolgt werden, mit der er seine Behauptung untermauert, er hätte höher eingestuft werden müssen, da erstens seine Stelle als abgeordneter nationaler Sachverständiger wegen der laut Dienstbeschreibung dafür nötigen Fähigkeiten als „sensibel“ erachtet werde, wobei seine Aufgaben seit seiner Ernennung zum Bediensteten auf Zeit in der Besoldungsgruppe AD 5 genau gleich geblieben seien, zweitens diese Dienstbeschreibung im Dezember 2012 jener von zwei anderen Mitgliedern desselben Tea ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ...[+++]


Es sind die nötigen Mitarbeiter einzustellen (Richter, Kanzler, Hilfsberichterstatter, Gerichtssekretäre, Urteilslektoren, wissenschaftliche Dokumentare, Sekretariatskräfte, Übersetzer, Dolmetscher, Bibliothekar) und die nötigen Sitzungssäle und Ausrüstungen bereitzustellen (Büroausstattung, Informations- und Telekommunikationseinrichtungen, Bibliothek).

Er moet gezorgd worden voor het noodzakelijke personeel (rechters, griffier, toegevoegde rapporteurs, referendarissen, arrestenlezers, onderzoekers, secretariaatspersoneel, vertalers, tolken, een bibliothecaris) en voor rechtszalen en de nodige uitrusting (kantoormiddelen, ICT-faciliteiten, bibliotheek).


Jeder, ob jung oder alt, hat ungeachtet seiner sozialen Herkunft Anspruch auf den Erwerb der nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten, um am Digitalzeitalter teilzuhaben, denn Handel, Öffentlichkeit, Sozial- und Gesundheitsdienste, Bildung und politisches Leben verlagern sich zunehmend in die Online-Welt.

Aangezien commerciële transacties, openbare, sociale en zorgdienstverlening, opleiding en het politieke leven zich toenemend online afspelen, heeft iedereen, ongeacht leeftijd of sociale achtergrond, recht op verwerving van de kennis en de vaardigheden die hij nodig heeft om deel uit te maken van het digitale tijdperk


Die Mitgliedstaaten sollten nun die nötigen Schritte zur Durchführung des Beschlusses unternehmen, damit die europäischen Unternehmen und Bürger die Vorteile der Umstellung auf Digitalfernsehen umfassend nutzen können.“

Ik moedig de lidstaten ertoe aan de nodige maatregelen te nemen om dit besluit uit te voeren opdat de Europese bedrijven en de Europese burgers de voordelen van de omschakeling naar de digitale TV optimaal kunnen benutten”.


Sie stellen sicher, dass die Behörden in Zukunft die nötigen Mittel an der Hand haben, um entscheidend eingreifen zu können, bevor Probleme auftreten bzw. in einem frühen Stadium bei bereits eingetretenen Problemen.

Zij zorgen ervoor dat de autoriteiten in de toekomst over de middelen beschikken om zowel voordat er zich problemen voordoen als, wanneer zij zich toch voordoen, in een vroeg stadium afdoende op te treden.




Anderen hebben gezocht naar : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     entsprechend     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     mit den nötigen abänderungen     mutatis mutandis     sich abwechseln     sinngemäß     zurückziehen     sich nötigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich nötigen' ->

Date index: 2024-05-27
w