Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich haushalte entledigen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Haushalt und Humanressourcen zuständige Kommissar Günther H. Oettinger erklärte hierzu: „Mit diesem Haushalt wollen wir den goldenen Mittelweg finden. Wir wollen die Verpflichtungen einhalten, die wir in den Vorjahren für große EU-Programme eingegangen sind, und gleichzeitig neue Herausforderungen bewältigen und dabei den durch die EU erzielten Mehrwert noch steigern.

Commissaris Günther H. Oettinger, bevoegd voor begroting en personeelszaken: “Deze begroting beoogt een goed evenwicht tussen het nakomen van eerder aangegane verplichtingen voor belangrijke EU-programma's en het aanpakken van nieuwe uitdagingen, waarbij tegelijkertijd de meerwaarde van de EU wordt vergroot.


Unter Textilabfällen aus Haushalten versteht man die Bekleidungsstücke (Textil und Leder), die Lederwaren (Schuhe, Taschen), die Bettwäsche, die Haushaltswäsche (Gardinen und Vorhänge, Tücher, Tischdecken, Servietten) und die sonstigen Textilien, deren sich die Haushalte entledigen wollen.

Onder huishoudelijke textielafval wordt verstaan de kleding (textiel en leer), de lederwaren (schoenen, tassen), het beddengoed, het linnengoed (gordijnen, overgordijnen, tafellakens, servetten) en de andere textielmaterialen waarvan de gezinnen zich willen ontdoen.


Ich glaube, dass wir, wenn wir mehr Geld im Haushalt haben wollen, das Geld, das wir haben, zunächst besser einsetzen müssen.

Ik vind dat als we meer geld in de begroting willen hebben, we in de eerste plaats het geld dat we al hebben, beter moeten besteden.


Ist es denn in der gegenwärtigen Situation hinnehmbar, dass die europäischen Organe einerseits die nationalen Haushalte kontrollieren wollen, andererseits jedoch ihre eigenen Verwaltungshaushalte aufstocken, wie es bei diesem Parlament der Fall ist?

Is het in de huidige situatie aanvaardbaar dat de Europese instellingen, terwijl ze invloed op de nationale begrotingen eisen, hun eigen administratieve begrotingen willen verhogen, zoals het geval is in dit Parlement?


21. In einem Presseartikel, der vor kurzem in den wichtigen Tageszeitungen in der Union erschien, geben sowohl die tschechische und als auch die schwedische Ratspräsidentschaft bekannt, dass sie sich 2009 das ganze Jahr über mit der Überprüfung des EU-Haushalts befassen wollen, wobei das Ziel noch zu konkretisieren sei.

21. In recente artikelen in de belangrijkste kranten van de Unie hebben zowel het Tsjechische als het Zweedse Voorzitterschap aangegeven dat er een gemeenschappelijke wil bestaat om in 2009 werk te maken van de herziening van de EU-begroting met een nog nader te bepalen doelstelling.


2° " Altöle und -fette" : Reste der in § 3, 1° genannten Öle und Fette, die nicht mehr zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet sind und deren sich der Besitzer (Haushalte oder berufliche Benutzer) entledigt oder entledigen will oder entledigen muss;

2° " gebruikte oliën en vetten" : resten van de in § 3, 1°, bedoelde oliën en vetten, die niet meer voor het frituren van voedingsmiddelen geschikt zijn en waarvan de houders (huishoudens of professionele gebruikers) zich ontdoen of voornemens of verplicht zijn zich te ontdoen;


Die Bewerberländer betonen, dass sie nicht in die Position von Nettozahlern in den EU-Haushalt kommen wollen.

De kandidaat-lidstaten verlangen dat zij niet in de positie van netto-betaler aan de EU-begroting kunnen komen te verkeren.


2° " Altöle und -fette" : Reste der in § 3, 1° genannten Öle und Fette, die nicht mehr zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet sind und deren sich der Besitzer (Haushalte oder berufliche Benutzer) entledigt oder entledigen will oder entledigen muss.

2° " gebruikte oliën en vetten" : resten van de in § 3, 1°, bedoelde oliën en vetten, die niet meer voor het frituren van voedingsmiddelen geschikt zijn en waarvan de houders (huishoudens of professionele gebruikers) zich ontdoen, of voornemens of verplicht zijn zich te ontdoen.


Die regionalen Fischereiorganisationen wollen ganz offensichtlich ihre Strukturen stärken und ihre Entscheidungsfreiheit ausbauen. Dies zeigt sich vor allem bei der NEAFC [6], die zur Zeit ihre Strukturen revidiert und gerade ein unabhängiges Sekretariat eingerichtet hat, oder bei der GFCM, die demnächst über ihren eigenen Haushalt verfügen wird.

Er is bij de RVO's een duidelijke wil waarneembaar om hun structuur en hun besluitvormingautonomie te versterken. Dit is met name het geval in het kader van het NEAFC-Verdrag [6], waar momenteel aan een herziening van de structuren wordt gewerkt en een onafhankelijk secretariaat is ingesteld, en van de GFCM, die weldra over een zelfstandige begroting zal beschikken.


(91) Nach dem Zusammenschluß werden somit nur noch sehr wenige direktempfangende Haushalte in Nordeuropa ihre Antennen auf Astra und Eutelsat oder auf die Satelliten anderer Betreibergesellschaften ausrichten, so daß diese Satelliten von Sendern, die ein nordisches Publikum erreichen wollen, nicht als Alternative für die NSD-Satelliten angesehen werden.

(91) Het is derhalve duidelijk dat als gevolg van de operatie heel weinig noordse rechtstreeks ontvangende huishoudens hun schotels op Astra, Eutelsat of andere satellieten zullen richten en dat derhalve omroepen met noordse kijkers als doelgroep deze satellieten niet als alternatief voor NSD zullen beschouwen.


w