Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich geplanten maßnahmen schon » (Allemand → Néerlandais) :

Ob das Ergreifen solcher Maßnahmen angemessen ist, kann auch von der Art, dem Umfang und dem Zweck der geplanten Maßnahmen und von der Art des jeweiligen Inhalts abhängen, aber auch davon, ob der Inhalt von Strafverfolgungsbehörden oder Europol gemeldet wurde und ob bereits Maßnahmen bezüglich des Inhalts ergriffen wurden, weil er als illegal erachtet wird.

Ook de aard, de schaal en het doel van de beoogde maatregelen kunnen van belang zijn, evenals de aard van de betrokken inhoud, de vraag of de inhoud is gemeld door de rechtshandhavingsautoriteiten of Europol, en of ten aanzien van de inhoud reeds actie is ondernomen omdat deze illegaal wordt geacht.


b)eine Bewertung des Mehrwerts der Finanzinstrumente, für die eine Unterstützung durch die ESI-Fonds in Betracht gezogen wird, der Kohärenz mit anderen Arten öffentlicher Interventionen, die den gleichen Markt betreffen, der etwaigen Auswirkungen von staatlichen Beihilfen, der Verhältnismäßigkeit der geplanten Intervention und geplanten Maßnahmen, um Marktverzerrungen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

b)een beoordeling van de meerwaarde van de financieringsinstrumenten met betrekking waartoe steun uit de ESI-fondsen wordt overwogen, coherentie met andere vormen van overheidsinterventie op dezelfde markt, mogelijke implicaties van staatssteun, de vraag of de voorgenomen interventie proportioneel is met maatregelen om marktverstoring zoveel mogelijk te beperken.


Nach Auffassung der Kommission stehen die geplanten Maßnahmen im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften über die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse (DAWI), zumal die geplanten Ausgleichszahlungen die Nettokosten für die Erbringung der Leistungen, mit denen bpost offiziell betraut worden ist, nicht übersteigen.

Bij toetsing van deze maatregelen aan de EU-staatssteunregels heeft Commissie namelijk kunnen vaststellen dat de maatregelen in lijn zijn met de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), met name omdat de steun niet méér bedraagt dan de nettokosten verbonden aan de uitvoering van de publieke taak waarmee bpost is belast.


Die Analysen, auf die sich die Empfehlungen gründen, werden in 28 einschlägigen Arbeitsdokumenten der Kommissionsdienststellen dargelegt, und die das Paket überspannenden politischen Überlegungen sind in einer Mitteilung über die geplanten Maßnahmen für mehr Stabilität, Wachstum und Arbeitsplätze zusammengefasst.

De analyses waarop de aanbevelingen gebaseerd zijn, zijn opgenomen in 28 werkdocumenten van de diensten van de Commissie. De overkoepelende beleidsvisie is samengevat in een mededeling over de maatregelen voor stabiliteit, groei en werkgelegenheid.


Eine Beschreibung der geplanten Maßnahmen, mit denen festgestellte erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt vermieden, verhindert, verringert und soweit möglich ausgeglichen werden sollen, und gegebenenfalls der geplanten Überwachungsmechanismen (z. B. der Vorbereitung einer nach Abschluss des Projekts vorzunehmenden Untersuchung).

Een beschrijving van de geplande maatregelen om alle geïdentificeerde aanzienlijke nadelige milieueffecten te vermijden, te voorkomen, te beperken of zo mogelijk te compenseren en, in voorkomend geval, van eventuele voorgestelde monitoringsregelingen (bijvoorbeeld de voorbereiding van een post project analyse).


Die Europäische Kommission will keine Einwände gegen zwei von drei geplanten Maßnahmen erheben, mit denen Belgien die Unternehmen ELECTRABEL und SPE für die Auswirkungen der Liberalisierung des Elektrizitätsmarkts entschädigen will.

De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen twee van de drie maatregelen uit een regeling die de gevolgen van de liberalisatie van de elektriciteitsmarkt voor Electrabel en SPE moet helpen compenseren.


(6) Unbeschadet der Möglichkeit des Mitgliedstaates, die betreffenden Maßnahmen durchzuführen, muß die Kommission innerhalb kürzestmöglicher Zeit prüfen, ob die mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind; gelangt sie zu dem Schluß, daß die Maßnahme nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, davon Abstand zu nehmen, die geplanten Maßnahmen zu ergreifen, b ...[+++]

6. Onverminderd de mogelijkheid voor de lidstaat om de uitvoering van de betrokken maatregelen voort te zetten, gaat de Commissie zo spoedig mogelijk na of de haar ter kennis gebrachte maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht. Concludeert zij dat de maatregelen niet verenigbaar zijn, dan verzoekt zij de lidstaat in kwestie om van beoogde maatregelen af te zien of om de uitvoering onmiddellijk te staken.


6. Unbeschadet der Möglichkeit des Mitgliedstaates, die betreffenden Maßnahmen durchzuführen, muss die Kommission innerhalb kürzestmöglicher Zeit prüfen, ob die mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind; gelangt sie zu dem Schluss, dass die Maßnahme nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, davon Abstand zu nehmen, die geplanten Maßnahmen zu ergreifen, ...[+++]

6. Onverminderd de mogelijkheid voor de lidstaat om de uitvoering van de betrokken maatregelen voort te zetten, gaat de Commissie zo spoedig mogelijk na of de haar ter kennis gebrachte maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht. Concludeert zij dat de maatregelen niet verenigbaar zijn, dan verzoekt zij de lidstaat in kwestie om van beoogde maatregelen af te zien of om de uitvoering onmiddellijk te staken".


Die für 1999 geplanten Maßnahmen stimmen mit den bereits eingeleiteten Maßnahmen überein bzw. ergänzen diese wie beispielsweise die Informationskampagne für Fluggäste über Kurzfilm, Informationsblätter und Gepäckanhänger für Reisende durch Reiseveranstalter und Reisebüros sowie die Lehrangebote für die Branche.

De voor 1999 geplande maatregelen zullen aansluiten bij en een aanvulling vormen op de reeds uitgevoerde acties, zoals de informatiecampagne voor luchtreizigers door middel van een inflight spot, de folders en bagage-etiketten die touroperators en reisbureaus aan reizigers verstrekken en de opleidingskits voor toeristismespecialisten.


Die Aussprache konzentrierte sich auf Fragen im Zusammenhang mit dem Grundsatz der Einführung fischereispezifischer sozioökonomischer Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, die Finanzierung der geplanten Maßnahmen und die entsprechenden Durchführungsmodalitäten.

Het debat spitste zich toe op vragen rond het beginsel van instelling op communautair niveau van specifiek op de visserijsector gerichte sociaal- economische maatregelen, de financiering van de overwogen maatregelen en de wijze van toepassing ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich geplanten maßnahmen schon' ->

Date index: 2024-06-21
w