Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich eu-regierungschefs 2007 darauf " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich Fähigkeit zur Übernahme der aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen sind die IPA-Projekte 2007 darauf ausgerichtet, institutionelle und administrative Kapazitäten zur Übernahme und Umsetzung des Besitzstandes in den folgenden Bereichen aufzubauen: Wettbewerbspolitik, Informationsgesellschaft und Medien, Landwirtschaft, Energie, Sozialpolitik und Beschäftigung, Recht, Freiheit und Sicherheit, Umwelt und Zollunion.

De IPA 2007-projecten die gericht zijn op het vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen, concentreren zich op de institutionele en bestuurlijke capaciteit voor de omzetting van het acquis en de tenuitvoerlegging van de hoofdstukken mededingingsbeleid, informatiemaatschappij en media, landbouw, energie, sociaal beleid en werkgelegenheid, justitie, vrijheid en veiligheid, milieu en de douane-unie.


Auf dieser Grundlage verständigten sich die EU-Staats- und Regierungschefs auf dem Frühjahrsgipfel 2007 des Europäischen Rates darauf, bis 2020 die Treibhausgasemissionen in der EU um 20 % zu senken[4], ein Ziel, das auch die Zustimmung des G8-Gipfels fand, der unter deutscher Präsidentschaft die Dringlichkeit der Bekämpfung des Klimawandels betonte.

Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.


F. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der EU im Jahr 2007 darauf hinwirken wollten, bis 2015 bis zu 12 CCS-Demonstrationsanlagen in Betrieb zu haben, dass aber dieses Ziel nun nicht erreicht werden kann, weil die finanzielle Tragfähigkeit der Anlagen von einem hohen CO2 -Preis abhing;

F. overwegende dat de regeringsleiders in 2007 hoopten tegen 2015 over een twaalftal demonstratie-installaties voor CCS te beschikken, maar dat dit voornemen alleen betaalbaar was met een hoge koolstofprijs en dus niet kan worden gerealiseerd;


F. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der EU im Jahr 2007 darauf hinwirken wollten, bis 2015 bis zu 12 CCS-Demonstrationsanlagen in Betrieb zu haben, dass aber dieses Ziel nun nicht erreicht werden kann, weil die finanzielle Tragfähigkeit der Anlagen von einem hohen CO2-Preis abhing;

F. overwegende dat de regeringsleiders in 2007 hoopten tegen 2015 over een twaalftal demonstratie-installaties voor CCS te beschikken, maar dat dit voornemen alleen betaalbaar was met een hoge koolstofprijs en dus niet kan worden gerealiseerd;


J. in der Erwägung, dass das aktuelle durchschnittliche Defizit von 1,2 % erneut über dem von den Staats- und Regierungschefs 2007 vereinbarten Ziel von 1 % liegt, dass der sich verstärkenden Trend zu größeren Umsetzungsdefiziten zu bedauern ist und dass die Mitgliedstaaten mehr Ressourcen bereitstellen sollten, um diesem Trend entgegenzuwirken, wobei darauf verwiesen werden muss, dass viele Mitgliedstaaten di ...[+++]

J. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1,2% eens te meer boven het streefcijfer ligt dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 zijn overeengekomen, betreurt de stijgende tendens van steeds meer tekortkomingen bij de omzetting, moedigt lidstaten aan om meer middelen vrij te maken om deze tendens tegen te gaan, maar neemt er nota van dat veel lidstaten het aantal richtlijnen dat nog moet worden omgezet, beperkt heeft;


J. in der Erwägung, dass das aktuelle durchschnittliche Defizit von 1,2 % erneut über dem von den Staats- und Regierungschefs 2007 vereinbarten Ziel von 1 % liegt, dass der sich verstärkenden Trend zu größeren Umsetzungsdefiziten zu bedauern ist und dass die Mitgliedstaaten mehr Ressourcen bereitstellen sollten, um diesem Trend entgegenzuwirken, wobei darauf verwiesen werden muss, dass viele Mitgliedstaaten die ...[+++]

J. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1,2% eens te meer boven het streefcijfer ligt dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 zijn overeengekomen, betreurt de stijgende tendens van steeds meer tekortkomingen bij de omzetting, moedigt lidstaten aan om meer middelen vrij te maken om deze tendens tegen te gaan, maar neemt er nota van dat veel lidstaten het aantal richtlijnen dat nog moet worden omgezet, beperkt heeft;


40. begrüßt, dass beim G20-Gipfeltreffen zugesagt wurde, eine ehrgeizige und ausgewogene Doha-Entwicklungsrunde zum Abschluss zu bringen, und zwar bis 2010; bedauert jedoch, dass die Staats- und Regierungschefs nicht darauf eingegangen sind, dass der Abschluss dieser Runde angesichts dessen, dass die Entwicklungsländer am meisten unter der Krise leiden, noch dringender geworden ist; fordert die Staats- und Regierungschefs daher auf ...[+++]

40. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging een omvangrijke en evenwichtige Ontwikkelingsronde van Doha af te sluiten en voor de door de G-20-top vastgestelde termijn van 2010; betreurt echter dat de leiders er geen gewag van maken dat de noodzaak de ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten nog duidelijker wordt doordat de ontwikkelingswereld het meest onder de crisis te lijden heeft; verzoekt de leiders dan ook het uiteindelijke ontwikkelingsdoel van deze ronde niet uit het oog te verliezen als zij eind november in Genève bijeen komen voor de WTO-ministersconferentie;


Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 darauf verständigt, die Verwaltungslasten für Unternehmen bis zum Jahr 2012 um 25 % zu verringern, um die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Gemeinschaft zu verbessern.

Tijdens zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 is de Europese Raad overeengekomen dat de administratieve lasten voor vennootschappen in 2012 met 25 % verminderd moeten zijn, opdat het concurrentievermogen van vennootschappen in de Gemeenschap wordt versterkt.


Aufgrund der Ratifizierungsprobleme in einigen EU-Länder in Bezug auf eines im Jahr 2004 unterzeichneten Verfassungsvertrags einigten sich die EU-Regierungschefs 2007 darauf, eine Regierungskonferenz einzuberufen, um anstatt einer Verfassung einen „Reformvertrag“ zu erarbeiten und zu verabschieden.

Gezien de problemen die zich in sommige EU-landen hebben voorgedaan bij de ratificatie van een Europees grondwettelijk verdrag, ondertekend in 2004, hebben de Europese leiders in 2007 overeengekomen om een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen die tot taak had een hervormingsverdrag - in plaats van een grondwet - voor de EU uit te werken en goed te keuren.


Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 21./22. Juni 2007 haben sich die europäischen Staats- und Regierungschefs auf einen Kompromiss verständigt und sich darauf geeinigt, eine Regierungskonferenz einzuberufen, die mit der Fertigstellung und Annahme nicht mehr einer Verfassung, sondern eines „Reformvertrags" für die Europäische Union beauftragt wird.

Tijdens de Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 hebben de Europese leiders een compromis bereikt. Er wordt een IGC bijeengeroepen, die belast wordt met de afwerking en goedkeuring, niet meer van een Grondwet, maar van een hervormingsverdrag voor de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich eu-regierungschefs 2007 darauf' ->

Date index: 2024-06-03
w