Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Traduction de «sich betriebsbeihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. macht die Kommission auf die Lage der Regionen in äußerster Randlage, der dünn besiedelten Regionen und der Inselregionen aufmerksam; schlägt staatliche Beihilfen als angemessenen Ausgleich für ihre Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierigen Relief- und Klimabedingungen und Einschränkungen in Bezug auf die Marktgröße vor; ersucht um die Anpassung des Legislativpakets zur Kohäsionspolitik an die Betriebsbeihilfen der Anforderungen im Rahmen der Wettbewerbspolitik für diese Gebiete; fordert von der Kommission, in den neuen RAG die Grundsätze der Nicht-Degressivität und der Nicht-Beschränkung der Zeit für Betriebsbeihilfen ...[+++]

18. attendeert de Commissie op de situatie van de ultraperifere en dunbevolkte regio’s en van de eilandgebieden; meent dat overheidssteun een passende compensatie is voor de beperkingen die voortvloeien uit het insulaire en afgelegen karakter, de kleine oppervlakte, het moeilijk reliëf, het klimaat en de marktomvang van deze gebieden; vraagt dat voor deze gebieden het cohesiewetgevingspakket wordt afgestemd op de bedrijfssteun in het kader van de vereisten inzake het mededingingsbeleid; vraagt dat de Commissie in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen de beginselen van niet-degressiviteit en niet-beperking in de tijd voor s ...[+++]


18. macht die Kommission auf die Lage der Regionen in äußerster Randlage, der dünn besiedelten Regionen und der Inselregionen aufmerksam; schlägt staatliche Beihilfen als angemessenen Ausgleich für ihre Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierigen Relief- und Klimabedingungen und Einschränkungen in Bezug auf die Marktgröße vor; ersucht um die Anpassung des Legislativpakets zur Kohäsionspolitik an die Betriebsbeihilfen der Anforderungen im Rahmen der Wettbewerbspolitik für diese Gebiete; fordert von der Kommission, in den neuen RAG die Grundsätze der Nicht-Degressivität und der Nicht-Beschränkung der Zeit für Betriebsbeihilfen ...[+++]

18. attendeert de Commissie op de situatie van de ultraperifere en dunbevolkte regio’s en van de eilandgebieden; meent dat overheidssteun een passende compensatie is voor de beperkingen die voortvloeien uit het insulaire en afgelegen karakter, de kleine oppervlakte, het moeilijk reliëf, het klimaat en de marktomvang van deze gebieden; vraagt dat voor deze gebieden het cohesiewetgevingspakket wordt afgestemd op de bedrijfssteun in het kader van de vereisten inzake het mededingingsbeleid; vraagt dat de Commissie in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen de beginselen van niet-degressiviteit en niet-beperking in de tijd voor s ...[+++]


Investitionsbeihilfen: wenn der Beihilfebetrag 7,5 Mio. EUR für ein Unternehmen überschreitet Betriebsbeihilfen für Energiesparmaßnahmen: wenn der Beihilfebetrag 5 Mio. EUR für ein einzelnes Unternehmen in fünf Jahren überschreitet Betriebsbeihilfen für die Erzeugung von Strom und/oder Wärme aus erneuerbaren Energien: wenn die Beihilfe für Anlagen zur Erzeugung von Strom aus erneuerbaren Energien an Standorten mit einer Stromerzeugungskapazität von mehr als 125 MW gewährt wird Betriebsbeihilfen für die Erzeugung von Biokraftstoff: wenn die Beihilfe für Anlagen zur Erzeugung von Biokraftstoff an Standorten mit einer Produktionskapazität v ...[+++]

investeringssteun: wanneer de steun meer bedraagt dan 7,5 miljoen euro voor een onderneming exploitatiesteun voor energiebesparing: wanneer de steun over een periode van vijf jaar meer bedraagt dan 5 miljoen euro per onderneming exploitatiesteun voor de opwekking van duurzame elektriciteit en/of voor duurzame warmtekrachtkoppeling: wanneer de steun wordt verleend aan installaties voor de productie van duurzame elektriciteit op locaties waar de uiteindelijke hoeveelheid opgewekte duurzame elektriciteit meer dan 125 MW bedraagt exploitatiesteun voor de productie van biobrandstof: wanneer de steun wordt verleend aan installaties voor de pro ...[+++]


Für die Erzeugung erneuerbarer Energien und für die Kraft-Wärme-Kopplung können zudem neben Investitionsbeihilfen auch Betriebsbeihilfen gewährt werden, damit die volle Differenz zwischen den Produktionskosten und dem Marktpreis des betreffenden Energieerzeugnisses abgedeckt werden kann.

Voorts kan voor het opwekken van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling, naast investeringssteun, ook exploitatiesteun worden verleend om het volledige verschil te dekken tussen de kosten om de energie op te wekken en de marktprijs van de betrokken energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sehr zu bedauern ist allerdings der Mangel an Flexibilität im Bereich der Betriebsbeihilfen und insbesondere bei den Betriebsbeihilfen zur Abdeckung der Mehrkosten für Transport, vor allem weil dies im Fall der dünn besiedelten Gebiete akzeptiert wird.

Het gebrek aan flexibiliteit op het gebied van exploitatiesteun, en dan met name de exploitatiesteun die is bedoeld om de extra kosten voor transport te compenseren, is zeer betreurenswaardig, met name vanwege het feit dat het in het geval van dunbevolkte gebieden wordt geaccepteerd.


21. erwartet, dass die Kommission die Möglichkeit in Betracht zieht, Betriebsbeihilfen für die Gebiete zu genehmigen, die ab dem Jahr 2007 nicht mehr unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen, und zusätzliche Betriebsbeihilfen in angemessener Höhe für Regionen zu gewähren, die unter natürlichen, geografischen oder demografischen Benachteiligungen leiden;

21. verwacht van de Commissie dat zij overweegt operationele steun toe te staan voor streken die vanaf 2007 niet meer de in artikel 87, lid 3, letter a) van het Verdrag bedoelde status hebben, en dat zij passende aanvullende operationele steun toestaat aan regio's die met natuurlijke, geografische of demografische belemmeringen te kampen hebben;


31. begrüßt die Tatsache, dass Regionen, die unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen, weiterhin befristete und degressiv gewährte Betriebsbeihilfen erhalten können, sofern sie der Behebung klar definierter Probleme bei der regionalen Entwicklung dienen und angemessen sind; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, die Kriterien für die Gewährung von Betriebsbeihilfen genauer zu definieren;

31. verwelkomt het feit dat tijdelijke en afnemende operationele steun in steungebieden, die vallen onder artikel 87, lid 3, letter a) van het Verdrag, mogelijk blijft op voorwaarde dat de steun op vastomlijnde knelpunten inzake regionale ontwikkeling gericht is en proportioneel is; verzoekt de Commissie evenwel een exactere definitie van de criteria voor het verlenen van operationele steun te geven;


Niederländische Betriebsbeihilfen für Schlepper: Kommission leitet förmliche Untersuchung ein

De Commissie stelt een officieel onderzoek in naar Nederlandse steun aan de sleepvaart


Der Schiffbau ist die einzige Branche, die systematisch in den Genuß von Betriebsbeihilfen kam, die zu innergemeinschaftlichen Wettbewerbsverzerrungen führen können und erhebliche Kosten für die Mitgliedstaaten verursachen, die ihrerseits zunehmenden Haushaltszwängen unterliegen (Von 1990-1995 haben die Mitgliedstaaten allein Betriebsbeihilfen in Höhe von fast 5 Milliarden ECU gewährt. Bei Einbeziehung der Umstrukturierungsbeihilfen steigt dieser Betrag auf 8,3 Milliarden ECU).

De scheepsbouw is de enige industriële sector die systematisch bedrijfssteun ontvangt. Deze werkt concurrentievervalsing binnen de Gemeenschap in de hand en veroorzaakt aanzienlijke kosten voor de meeste lidstaten, waarvan vele te kampen hebben met groeiende budgettaire beperkingen (alleen al in de periode 1990-1995 hebben de lidstaten in totaal bijna 5 miljard ecu aan bedrijfssteun verleend; indien herstructureringssteun wordt meegerekend, gaat het zelfs om 8,3 miljard ecu).


Die spanischen Werften dürfen aufgrund der vorerwähnten Regelung Betriebsbeihilfen (Gesamthaushalt 8 Mrd. Pesetas) in Form eines Zuschusses bis 9 % des Vertragswerts vor Beihilfe erhalten (4,5 % für den Bau von Schiffen von bis 10 Mio. ECU und für den Schiffsumbau). Dies entspricht der in der Richtlinie festgelegten gemeinsamen Höchstgrenze für Betriebsbeihilfen.

Volgens de regeling kan aan Spaanse scheepswerven produktiesteun worden toegekend (totaal budget 8 miljard PTA) in de vorm van een subsidie tot 9 % van de waarde van het contract vóór de steun (4,5 % voor de bouw van schepen met een waarde tot 10 miljoen ecu en voor de verbouwing van schepen) overeenkomstig het krachtens de richtlijn vastgestelde gemeenschappelijke plafond voor produktiesteun.




D'autres ont cherché : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     sich betriebsbeihilfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich betriebsbeihilfen' ->

Date index: 2024-08-10
w