Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich belgischen behörden beziehen " (Duits → Nederlands) :

Nach Angaben der belgischen Behörden war diese Person nie in Belgien wohnhaft (b) Lebt Berichten zufolge in Dublin, Irland; (c) Name des Vaters Mohamed, Name der Mutter Medina Abid; (d) steht in Verbindung mit der Al-Haramain Islamic Foundation; (e) bosnisch-herzegowinische Staatsbürgerschaft wurde ihm im Juli 2006 entzogen, er verfügt nicht über ein gültiges bosnisch-herzegowinisches Dokument zur Identifzierung.

De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond; b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland; c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; d) heeft banden met de Al-Haramain Islamic Foundation; e) zijn staatsburgerschap van Bosnië en Herzegovina is in juli 2006 ingetrokken en hij beschikt niet over een geldig Bosnisch identificatiedocument.


Nach Angaben der belgischen Behörden war diese Person nie in Belgien wohnhaft. b) Lebt Berichten zufolge in Dublin, Irland; c) Name des Vaters Mohamed, Name der Mutter Medina Abid; d) steht in Verbindung mit der Al-Haramain Islamic Foundation; e) bosnisch-herzegowinische Staatsbürgerschaft wurde ihm im Juli 2006 entzogen, er verfügt nicht über ein gültiges bosnisch-herzegowinisches Dokument zur Identifzierung.

De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond; b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland; c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; d) heeft banden met de Al-Haramain Islamic Foundation; e) zijn staatsburgerschap van Bosnië en Herzegovina is in juli 2006 ingetrokken en hij beschikt niet over een geldig Bosnisch identificatiedocument.


Die belgischen Behörden beziehen sich auf Daten, denen zufolge Caterpillar von der sinkenden Nachfrage nach dieser Art von Erzeugnissen in Europa stark betroffen ist und dass dies zu einer Verlagerung von erheblichen Produktionskapazitäten in Drittländer geführt hat.

Volgens de gegevens waarnaar wordt verwezen door de Belgische autoriteiten is Caterpillar sterk getroffen door de afnemende vraag naar dergelijke producten in Europa, waardoor een aanzienlijk deel van de productiecapaciteit naar derde landen werd verplaatst.


Gemäß den Daten, auf die sich die belgischen Behörden beziehen, war die Stahlbranche, in der ArcelorMittal Liège S.A. tätig war, schwerwiegenden Störungen des Wirtschaftsgeschehens und insbesondere einem raschen Rückgang des Marktanteils der EU ausgesetzt.

Volgens de gegevens van de Belgische autoriteiten is de staalproductiesector, waarin ArcelorMittal Liège S.A. actief is, economisch ernstig ontwricht, met name door een snelle inkrimping van het marktaandeel van de EU.


Gemäß den Daten, auf die sich die belgischen Behörden beziehen, befinden sich die Produktionsstätten von Caterpillar in der Nähe ihrer Märkte, wodurch sich der Zusammenhang zwischen den Entwicklungen des europäischen Markts und des Weltmarkts sowie dem Personalabbau am Standort Gosselies erklärt.

Volgens gegevens waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, bevinden de productielocaties van Caterpillar zich dicht bij hun markt, vanwaar het verband tussen de ontwikkelingen op de Europese en op de wereldmarkt en de personeelsinkrimping in de vestiging te Gosselies.


- die Regelung der getrennten Veranlagung für die rückständigen Honorare gilt, die von Freiberuflern bezogen und vom belgischen Staat gezahlt wurden und die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht wurden, wobei die Vorschussregelung möglich ist;

- de achterstallige erelonen die door beoefenaars van vrije beroepen zijn geïnd, door de Belgische Staat zijn gestort en betrekking hebben op prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht, het stelsel van afzonderlijke belasting genieten, terwijl de voorschotregeling mogelijk is;


- die Regelung der getrennten Veranlagung nicht für die rückständigen Honorare gilt, die im Rahmen des weiterführenden juristischen Beistands bezogen und vom belgischen Staat gezahlt wurden und die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten von Rechtsanwälten erbracht wurden, wobei die Vorschussregelung nicht möglich ist?

- de achterstallige erelonen die in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn geïnd, door de Belgische Staat zijn gestort en betrekking hebben op prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden door advocaten zijn verricht, het stelsel van afzonderlijke belasting niet genieten, terwijl de voorschotregeling niet mogelijk is ?


Gemäß den Daten, auf die sich die belgischen Behörden beziehen, sank die Produktion von Strangguss-Rohstahl in der EU-27 im Zeitraum 2006-2011 von 197,1 Mio. Tonnen auf 170,8 Mio. Tonnen (− 13,4 %; jährliche Wachstumsrate: − 2,8 %), während die Produktion weltweit von 1 149,6 Mio. Tonnen auf 1 438,3 Mio. Tonnen stieg (+ 25,1 %; jährliche Wachstumsrate: + 4,6 %).

Volgens gegevens waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, is de productie van continu gegoten ruwstaal in de EU-27 tussen 2006 en 2011 gedaald van 197,1 miljoen ton tot 170,8 miljoen ton (− 13,%; − 2,8% jaarlijkse groei), terwijl de productie wereldwijd is toegenomen van 1 149,6 miljoen ton tot 1 438,3 miljoen ton (+ 25,1%; + 4,6% jaarlijkse groei).


Die beiden Anträge der belgischen Behörden – EGF/2009/004/BE/Oost en West Vlaanderen (Textilindustrie) und EGF/2009/005/BE/Limburg (Textilindustrie), die am 5. Mai 2009 bei der Kommission eingingen und am 29. Juni 2009 durch Zusatzinformationen vervollständigt wurden, beziehen sich auf 2.199 Entlassungen in 46 Unternehmen der Textilindustrie, die alle ihren Standort in zwei aneinander grenzenden NUTS-II-Regionen (Ost- und Westflandern) und einer einzigen NUTS-II-Region (Limburg) haben.

De Belgische aanvragen, EGF/2009/004/BE/textiel Oost- en West-Vlaanderen en EGF/2009/005/BE textiel Limburg, die op 5 mei 2009 zijn ingediend bij de Commissie en waarvoor op 29 juni 2009 aanvullende informatie werd geleverd, hebben betrekking op 2 199 ontslagen in 46 bedrijven uit de textielsector die gelegen zijn in de aan elkaar grenzende provincies Oost- en West-Vlaanderen en in de provincie Limburg.


Die belgischen Behörden teilen mit, dass er nie in Belgien wohnhaft war (b) Berichten zufolge lebt er in Dublin, Irland (c) Name des Vaters lautet Mohamed, Name der Mutter lautet Medina Abid.“

De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond, (b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland, (c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich belgischen behörden beziehen' ->

Date index: 2025-07-22
w