Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnung der Ausgaben
Anordnung von Ausgaben
Ausgaben decken
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgaben des Staates
Ausgaben kontrollieren
Ausgabenbewilligung
Bestimmte Ausgaben von Printmedien finden
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Feststellung der Ausgaben
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben
Staatliche Ausgaben prüfen
Verbrauch der privaten Haushalte
Zahlung zulasten des Haushaltsplans

Traduction de «sich ausgaben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Anordnung der Ausgaben | Anordnung von Ausgaben

betalingsopdracht | verstrekking van betalingsopdrachten


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven


Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]

betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Ausgaben kontrollieren

begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren


bestimmte Ausgaben von Printmedien finden

uitgaven van geschreven pers vinden


staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Betrag entspricht den zu Lasten der Haushaltsmittel des Haushaltsjahres 2013 verzeichneten Ausgaben. Art. 20 - Das Endergebnis der laufenden und Kapitaleinnahmen und -ausgaben des Haushaltsplanes des Haushaltsjahres 2013, so wie es sich aus den Artikeln 12 und 19 ergibt, beläuft sich auf 182.948.187,40 €.

Art. 20. Het algemene resultaat van de lopende en kapitaalontvangsten en -uitgaven van het begrotingsjaar 2013, overeenkomstig de artikelen 12 en 19, bedraagt 182.948.187,40 €.


IV - Endergebnis der laufenden und Kapitaleinnahmen und -ausgaben und der variablen Mittel Art. 27 - Das Endergebnis der Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsplanes der Wallonischen Region (einschließlich der variablen Mittel) für das Haushaltsjahr 2012, so wie es sich aus den obenstehenden Artikeln 21 und 26 Absatz 1 ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .

IV. - Algemeen resultaat van de lopende en kapitaalontvangsten en -uitgaven en van de variabele kredieten Art. 27. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven van de begroting van het Waalse Gewest (met inbegrip van variabele kredieten) voor het begrotingsjaar 2012, overeenkomstig bovenstaande artikelen 21 en 26, eerste lid, van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten : .


IV - Endergebnis der laufenden und Kapitaleinnahmen und -ausgaben und der variablen Mittel Art. 26 - Das Endergebnis der Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsplanes der Wallonischen Region (einschließlich der variablen Mittel) für das Haushaltsjahr 2013, so wie es sich aus den obenstehenden Artikeln 20 und 25 Absatz 1 ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .

IV. - Algemeen resultaat van de lopende en kapitaalontvangsten en -uitgaven en van de variabele kredieten Art. 26. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven van de begroting van het Waalse Gewest (met inbegrip van variabele kredieten) voor het begrotingsjaar 2013, overeenkomstig bovenstaande artikelen 20 en 25, eerste lid, van dit decreet, is het volgende: Ontvangsten : .


III - Sonderabschnitt Art. 21 - Artikel 148 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Haushalt darf sich über die verfügbaren Einnahmen hinaus und in Höhe der durch die Europäische Gemeinschaft als Beteiligung festgesetzten Beträge zu Ausgaben zu Lasten der Artikels 60.02.A.06 (LIFE), zu Ausgaben und Zahlungsanweisungen zu Lasten der Artikel 60.02.A.01 (EFRE), 60.02.A.02 (EAGFL), 60.02.A.03 (E ...[+++]

III. - Bijzondere afdeling Art. 21. Artikel 148 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « Buiten de perken van de beschikbare ontvangsten en ten belope van de door de Europese Gemeenschap bepaalde bedragen voor tegemoetkomingen kan de Minister van Begroting uitgaven vastleggen en ordonnanceren ten laste van de artikelen 60.02.A.01 (EFRO), 60.02.A.03 (EOGFL), 60.02A.03 (ESF) en 60.02.A.05 (FIOV), 60.02.A.06 (LIFE) en 60.02.A.07 (RTE-T Waterwegen) van afdeling 10 van Titel IV».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Festlegung der Ausgaben Art. 34 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2013 gebuchten Ausgaben belaufen sich insgesamt auf 38.894.465,52 €.

Vaststelling van de uitgaven Art. 34. De ten laste van het begrotingsjaar 2013 aangerekende uitgaven bedragen in totaal 38.894.465,52 €.


Frontex: 16 zusätzliche Planstellen – zusätzliche Ausgaben in Höhe von 528 000 EUR für 2015; Europol: 3 zusätzliche Planstellen – zusätzliche Ausgaben in Höhe von 99 000 EUR für 2015; Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO): 4 zusätzliche Planstellen – zusätzliche Ausgaben in Höhe von 132 000 EUR für 2015.

Frontex: 16 extra posten; 528 000 euro extra voor 2015 Europol: 3 extra posten; 99 000 euro extra voor 2015 Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO): 4 extra posten; 132 000 euro extra voor 2015.


Von Griechenland werden ferner 14,5 Mio ECU für Ausgaben im Tabaksektor und 17,3 Mio ECU für Ausgaben im Olivenölsektor zurückgefordert.

De overige financiële correcties voor Griekenland betreffen uitgaven in de tabakssector (14,5 miljoen ecu) en in de olijfoliesector (17,3 miljoen ecu).


Neuverteilung der Ausgaben innerhalb der Rubriken Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung prüfen die Organe "auf Vorschlag der Kommission, insbesondere auf der Grundlage einer voraussichtlich unzureichenden Mit-telinanspruchnahme, die Möglichkeiten einer Neuverteilung der Ausgaben auf die Pro-gramme, die unter die von der Änderung betroffene Rubrik fallen" und streben dabei an, "daß hierzu bis zur Obergrenze der betreffenden Rubrik ein signifikanter Spielraum - ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent der geplanten neuen Ausgaben - erwirtschaftet wird".

Herschikking van de uitgaven binnen de betrokken rubrieken Het Interinstitutioneel Akkoord bepaalt dat "de Instellingen .op voorstel van de Commissie de mogelijkheden tot herschikking van de uitgaven van de onder de betrokken rubriek vallende programma's op basis van de verwachte onderbesteding van kredieten (onderzoeken)", en preciseert dat "er dient naar te worden gestreefd om, binnen het maximum van de betrokken rubriek, een in absolute waarde en in procenten van de voorgenomen nieuwe uitgave significant bedrag vrij te maken".


Als Ergebnis wird Griechenland unter Berücksichtigung der für die Ausgaben für Baumwolle im Jahre 1991 verhängten Strafe eine Rückerstattung von 36,4 Mio ECU und 42,8 Mio ECU für seine im Jahre 1992 in diesem Bereich getätigten Ausgaben erhalten.

Daardoor wordt voor Griekenland de correctie op de uitgaven in de katoensector voor 1991 met 36,4 miljoen ecu verminderd en wordt voor 1992 slechts een correctie van 42,8 miljoen ecu toegepast.


Damit wurden Ausgaben in Höhe von 29 054,3 Mio. ECU genehmigt, Ausgaben in Höhe von 787 Mio. ECU abgelehnt und die Entscheidung über weitere 209 Mio. ECU vertagt.

Bij deze beschikking is een uitgave van 29 054,3 miljoen ecu goedgekeurd, een bedrag van in totaal 787 miljoen ecu afgewezen en een besluit ten aanzien van een bedrag van 209 miljoen ecu uitgesteld.


w