Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich zuverlässigkeit ihrer quelle » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Informationen aus öffentlich zugänglichen Quellen, insbesondere Internet-Quellen, sollte Europol so weit wie möglich die Richtigkeit dieser Informationen und die Zuverlässigkeit der Quelle einer sorgfältigen Beurteilung unterziehen, um den mit dem Internet verbundenen Risiken bezüglich des Schutzes personenbezogener Daten und der Privatsphäre zu begegnen.

In het geval van informatie uit openbaar beschikbare bronnen, met name bronnen op het internet, dient Europol zo spoedig en zo goed mogelijk de nauwkeurigheid van de informatie en de betrouwbaarheid van de bron te beoordelen ter voorkoming van de risico's voor de bescherming van persoonsgegevens en de privacy van het internet.


Bewertung der Zuverlässigkeit der Quelle und Richtigkeit der Informationen

Beoordeling van de betrouwbaarheid van de bron en van de nauwkeurigheid van informatie


(1) Die Zuverlässigkeit der Quelle der von einem Mitgliedstaat stammenden Informationen wird nach Möglichkeit von dem Mitgliedstaat, der die Informationen liefert, anhand folgender Quellenbewertungskodes bewertet:

1. De betrouwbaarheid van de bron van de uit een lidstaat afkomstige informatie wordt zoveel mogelijk beoordeeld door de lidstaat die de informatie heeft verstrekt, en wel aan de hand van de volgende evaluatiecodes voor de bronnen:


Daher befürworte ich die Auflage von strengen Regeln für die Registrierung und die Überwachung von Websites sowie die Veröffentlichung einer Liste von registrierten Websites, sodass die Patienten sich der Zuverlässigkeit ihrer Quelle sicher sein können.

Ik ben dan ook een voorstander van strenge regels voor de registratie en controle van websites en het beschikbaar stellen van een lijst van geregistreerde websites zodat patiënten kunnen uitgaan van de betrouwbaarheid van hun bron.


(12a) Das Ziel dieser Verordnung, die Geräuschemissionen an ihrer Quelle zu verringern, birgt ein geringeres Potenzial zur Lärmminderung als Maßnahmen zur Veränderung der Zusammensetzung des Straßenbelags, mit dem die Fahrzeugreifen in Kontakt kommen.

(12 bis) Het geluidshinderreductiepotentieel van de geluidsbronnen, waar deze verordening op gericht is, is relatief kleiner dan dat van het door de banden van het voertuig beroerde wegdek.


14. betont, dass die Macht, Websites zu blockieren, ein letztes Mittel ist, um illegale Online-Inhalte zu bekämpfen, dessen Wirksamkeit in Bezug auf Änderung des Verbraucherverhaltens fragwürdig ist, auch die Meinungsfreiheit verletzt und deshalb nicht als Allheilmittel verwendet werden kann; fordert die Kommission auf, Konzepte zur besseren Vernetzung von Initiativen und Organisationen mit dem Ziel zu erarbeiten, illegale Inhalte an ihrer Quelle zu löschen; betont, dass jegliche Maßnahmen, die den Zugang zu Int ...[+++]

14. benadrukt dat de mogelijkheid van het blokkeren van websites, wat een laatste redmiddel is om illegale online-activiteiten aan te pakken maar waarvan de doeltreffendheid met betrekking tot het veranderen van consumptiegedrag twijfelachtig is, tevens inbreuk kan maken op de vrijheid van meningsuiting en derhalve niet kan dienen als wondermiddel; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een verbeterde coördinatie van initiatieven en organisaties, met als doel illegale inhoud aan de bron te verwijderen; benadrukt dat alle maatregelen die de toegang beperken tot internetpagina's die illegale inhoud bevatten of verspreiden in ...[+++]


2. Personenbezogene Daten müssen unter Berücksichtigung ihrer Richtigkeit und Zuverlässigkeit, ihrer Quelle, der Kategorien der betroffenen Personen, dem Zweck ihrer Verarbeitung und der Phase, in der sie verwendet werden, bewertet werden.

2. Persoonsgegevens worden geëvalueerd waarbij wordt gelet op de mate van nauwkeurigheid of betrouwbaarheid, de bron, de categorieën van gegevenssubjecten, de doeleinden waarvoor de gegevens worden verwerkt en het stadium waarin zij worden gebruikt.


2. Personenbezogene Daten müssen unter Berücksichtigung ihrer Richtigkeit und Zuverlässigkeit, ihrer Quelle, der Kategorien der betroffenen Personen, dem Zweck ihrer Verarbeitung und der Phase, in der sie verwendet werden, bewertet werden.

2. Persoonsgegevens worden geëvalueerd waarbij wordt gelet op de mate van nauwkeurigheid of betrouwbaarheid, de bron, de categorieën van gegevenssubjecten, de doeleinden waarvoor de gegevens worden verwerkt en het stadium waarin zij worden gebruikt.


b) alle Quellen zuverlässig sind bzw. bei Zweifeln an der Zuverlässigkeit der Quelle klar darauf hingewiesen wird.

b) alle bronnen betrouwbaar zijn of dat, wanneer wordt betwijfeld of een bron betrouwbaar is, dit duidelijk wordt vermeld.


Obgleich die Beobachtungsstelle im Hinblick auf die Objektivität und Zuverlässigkeit ihrer Informationen in den vergangenen Jahren sichtbare Fortschritte gemacht hat, steht fest, dass sie dem Ziel der Vergleichbarkeit noch nicht wesentlich näher gekommen ist.

Hoewel de objectiviteit en betrouwbaarheid van de gegevens de laatste jaren aanzienlijk is verbeterd, heeft het Waarnemingscentrum de doelstelling van vergelijkbaarheid nog niet echt gehaald.


w