Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich rat dagegen ausgesprochen " (Duits → Nederlands) :

Sie kann insbesondere: 1° Kunststofffolien um diese Veröffentlichungen herum verbieten, wenn es geeignete Alternativen gibt; 2° die Verteilung dieser Veröffentlichungen an Personen verbieten, die sich dagegen ausgesprochen haben oder die deren Erhalt nicht zugestimmt haben.

Ze kan onder andere : 1° de plastic verpakkingen van die publicaties verbieden als er geen geschikte alternatieven bestaan; 2° die publicaties verbieden te verdelen aan de personen die hun bezwaar hebben geuit of die wensen ze niet te ontvangen.


Schon im Jahr 2006, schon im Jahr 2007 wurden entsprechende Anträge der Kommission gestellt, und jedes Mal hat sich der Rat dagegen ausgesprochen.

De Commissie heeft al in 2006 en nog eens in 2007 dergelijke verzoeken ingediend en telkens heeft de Raad zich daartegen uitgesproken.


Der Rat hat sich nicht dagegen ausgesprochen, dass die Kommission einen von ihr im Entwurf vorgelegten Beschluss erlässt, durch den Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen aus Tätigkeiten und Gasen festgelegt werden, die ab Januar 2013 in das Emissionshandelssystem der EU aufgenommen werden (9233/11).

De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een ontwerp-besluit van de Commissie betreffende monitoring- en rapportagerichtsnoeren voor emissies van activiteiten en gassen die vanaf januari 2013 zullen worden opgenomen in de EU-regeling voor de emissiehandel (9233/11).


Der Rat hat sich nicht dagegen ausgesprochen, dass die Kommission eine von ihr im Entwurf vorgelegte Verordnung erlässt, durch die die Liste der gefährlichen Chemikalien in der Verord­nung (EG) Nr. 689/2008 geändert wird, für die bei der Ausfuhr eine Notifizierung erforderlich ist (9357/11).

De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een ontwerp-verordening van de Commissie tot wijziging van de in Verordening (EG) nr. 2008/689 opgenomen lijst van gevaarlijke chemische stoffen voor de uitvoer waarvan een meldingsplicht geldt (9357/11).


98. stellt fest, dass selbst nachdem deutlich wurde, dass die Korrektheit der von einigen Mitgliedstaaten übermittelten statistischen Daten in manchen Fällen fragwürdig war, der Rat sich im Laufe der vorherigen Wahlperiode bei der Überprüfung der Richtlinie zu Eurostat dagegen ausgesprochen hat, Eurostat, wie vom Europäischen Parlament befürwortet, die Befugnis einer Überprüfung vor Ort zu übertragen;

98. merkt op dat de Raad, zelfs toen bekend werd dat de nauwkeurigheid van de door sommige lidstaten verstrekte statistische gegevens soms twijfelachtig was, zich tijdens de herziening van de Eurostat-richtlijn gedurende de vorige zittingsperiode heeft verzet tegen de door het Europees Parlement bepleite toekenning van de bevoegdheid aan Eurostat om de situatie ter plaatse te verifiëren;


97. stellt fest, dass selbst nachdem deutlich wurde, dass die Korrektheit der von einigen Mitgliedstaaten übermittelten statistischen Daten in manchen Fällen fragwürdig war, der Rat sich im Laufe der vorherigen Wahlperiode bei der Überprüfung der Richtlinie zu Eurostat dagegen ausgesprochen hat, Eurostat, wie vom Europäischen Parlament befürwortet, die Befugnis einer Überprüfung vor Ort zu übertragen;

97. merkt op dat de Raad, zelfs toen bekend werd dat de nauwkeurigheid van de door sommige lidstaten verstrekte statistische gegevens soms twijfelachtig was, zich tijdens de herziening van de Eurostat-richtlijn gedurende de vorige zittingsperiode heeft verzet tegen de door het Europees Parlement bepleite toekenning van de bevoegdheid aan Eurostat om de situatie ter plaatse te verifiëren;


Es werden unmittelbare Erinnerungen an den mit dem PNR-Streit geschaffenen Präzedenzfall wach, als der Rat damit einverstanden war, den amerikanischen Behörden vertrauliche Daten von Reisenden in die USA zu übermitteln, obwohl sich das Europäische Parlament entschieden dagegen ausgesprochen hatte.

In feite staat het in direct verband met het door de PNR-zaak geschapen precedent, toen de Raad het goedkeurde om vertrouwelijke gegevens van passagiers die naar de Verenigde Staten reizen aan de autoriteiten van de VS te sturen, tegen de volledige tegenstand van het Europees Parlement in.


4. bedauert andererseits die ständigen Bemühungen bestimmter Mitgliedstaaten, das Herkunftslandprinzip für Online-Finanzdienstleistungen zurückzudrängen, obwohl Rat und Parlament sich ausdrücklich dagegen ausgesprochen haben, und obwohl ein zusätzlicher Wettbewerb für den Verbraucher vorteilhaft wäre;

4. betreurt evenwel de aanhoudende pogingen van bepaalde lidstaten om de op het land van oorsprong gebaseerde benadering voor online financiële diensten uit te stellen, hoewel dit zowel door de Raad als door het Parlement uitdrukkelijk van de hand is gewezen en hoewel extra concurrentie de consument ten goede komt;


Die Kommission hat sich in Seattle nachdrücklich dagegen ausgesprochen, daß ohne europäische Beiteiligung ein neues Forum für Diskussionen zwischen US-amerikanischen und japanischen Halbleiter- Herstellern ins Leben gerufen wird.

In Seattle legde de Commissie er de nadruk op dat een nieuw discussie-platform tussen Amerikaanse en Japanse halfgeleiderbedrijven niet zou mogen beginnen zonder Europese deelneming.


Als Beitrag zur Erreichung dieses Ziels hat sich der Europäische Rat dafür ausgesprochen, die Europäische Beobachtungsstelle für den industriellen Wandlungsprozess so bald wie möglich im Rahmen der Dublin-Stiftung einzurichten.

Als bijdrage aan deze doelstelling heeft de Europese Raad ermee ingestemd dat het Europees waarnemingscentrum voor industriële verandering zo spoedig mogelijk wordt opgezet als onderdeel van de Stichting van Dublin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich rat dagegen ausgesprochen' ->

Date index: 2022-06-16
w