Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich gemeinsamen struktur nach deren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erteilung von Genehmigungen, um einen landwirtschaftlichen Betrieb führen zu können, lässt nicht die rechtmäßige Erwartung entstehen, die Einrichtung weiter unter den gleichen Bedingungen betreiben zu können nach deren Gültigkeitsdauer (siehe in dieser Hinsicht, mutatis mutandis, EuGHMR, 18. Februar 1991, Fredin gegen Schweden, § 54; Entscheidung, 30. November 2010, Oklesen et al. gegen Slowenien, §§ 59-63). Die zeitweilige Beschaffenheit von Genehmigungen ist notwendig, um die Betriebsfü ...[+++]

Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk om de exploitatie aan de veranderlijke milieuvereisten van de overheid te kunnen aanpassen.


Wenn der Gesetzgeber in einer neuen Gesetzgebung eine alte Bestimmung übernimmt und sich auf diese Weise deren Inhalt aneignet, kann gegen die übernommene Bestimmung innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Veröffentlichung Klage eingereicht werden.

Wanneer de wetgever in een nieuwe wetgeving een oude bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, kan tegen de overgenomen bepaling een beroep worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking ervan.


Ein Zuschuss wird nur dann für die eingerichteten öffentlichen Verkehrswege gewährt, wenn der Betreiber oder die Gemeinde, auf deren Gebiet sie sich befinden, sich zuvor und schriftlich verpflichtet, sie sofort nach deren vorläufigen Abnahme zu übernehmen.

Een subsidie voor de aanleg van openbare wegen wordt verleend voorzover de beheerder of de gemeente op het grondgebied waarvan ze aangelegd worden, schriftelijk en voorafgaandelijk, de verbintenis aangaat om ze over te nemen na de voorlopige oplevering.


Die Verwaltung verteilt die zu vergebenden Sitze unter die verschiedenen zugelassenen Bauernverbände je nach deren zahlenmäßiger Größe, indem sie die aufeinanderfolgenden Sitze den höchsten Quotienten zuweist, die sich aus der Division der Mitgliederzahl jedes zugelassenen Bauernverbands durch 1, 2, 3, 4 usw. ergeben, bis kein Mandat mehr übrig bleibt.

De administratie verdeelt de toe te kennen zetels onder de verschillende erkende landbouwverenigingen naar verhouding van hun numerieke belang door de achtereenvolgende zetels toe te kennen aan de hoogste quotiënten verkregen na deling van het aantal leden van elke erkende landbouworganisatie door 1, 2, 3, 4, enz., tot het aantal mandaten opgebruikt is.


§ 4 - Die in den Paragraphen 2 und 3 angeführten Höchstgrenzen können nach Abgabe eines Gutachtens der Verwaltung und nach Entscheidung der Regierung bis zu einem Höchstbetrag von jeweils 84.000 Euro und 1.500.000 Euro ausschl. MwSt. angehoben werden, insofern es sich um Containerparks handelt, die sich auf dem Gebiet von Gemeinden mit mehr als 150 000 Einwohnern befinden und deren ...[+++]

De in § § 2 en 3 bedoelde plafonds kunnen na advies van de administratie en op beslissing van de Regering tot maximum 84.000 euro en 1.500.000 euro, excl. btw, verhoogd worden voor containerparken gelegen op het grondgebied van de gemeenten van meer dan 150 000 inwoners waarvan de afmeting aangepast wordt aan de opvang van een grotere bevolkingsdichtheid.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 1. Juni 2015 in Sachen Karim Zaidi gegen die « Ethias » AG, dessen Ausfertigung am 4. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 68 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle und/oder Artikel 1018 des Gerichtsges ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 juni 2015 in zake Karim Zaidi tegen de nv « Ethias », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 68 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en/of artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de kosten de artikelen 10 ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, a ...[+++]


« Verstösst das Einkommensteuergesetzbuch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die durch eine frühere berufliche Tätigkeit bedingten, allerdings erst nach deren Einstellung getragenen Kosten und Aufwendungen gemäss den Artikeln 49 und 53 Nr. 1 EStGB 92 nicht abzugsfähig sind, während die Artikel 23 § 1 Nr. 3 und 28 EStGB 92 die sich aus einer früheren beruflichen Tätigkeit ergebenden, allerdings erst nach deren Einstellung erhaltenen Einkü ...[+++]

« Schendt het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de lasten en uitgaven die veroorzaakt zijn door een vroegere beroepswerkzaamheid maar na de stopzetting daarvan worden gedragen, volgens de artikelen 49 en 53, 1°, van het W.I. B. 92 niet aftrekbaar zijn, terwijl de artikelen 23, § 1, 3°, en 28 van het W.I. B.


« Verstösst das Einkommensteuergesetzbuch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die durch eine frühere berufliche Tätigkeit bedingten, allerdings erst nach deren Einstellung getragenen Kosten und Aufwendungen gemäss den Artikeln 49 und 53 Nr. 1 EStGB 92 nicht abzugsfähig sind, während die Artikel 23 § 1 Nr. 3 und 28 EStGB 92 die sich aus einer früheren beruflichen Tätigkeit ergebenden, allerdings erst nach deren Einstellung erhaltenen Einkü ...[+++]

« Schendt het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de lasten en uitgaven die veroorzaakt zijn door een vroegere beroepswerkzaamheid maar na de stopzetting daarvan worden gedragen, volgens de artikelen 49 en 53, 1°, van het W.I. B 92 niet aftrekbaar zijn, terwijl de artikelen 23, § 1, 3°, en 28 van het W.I. B. 92 als belastbare beroepsinkomsten beschouwen de inkomsten die voortvloeien uit een vorige beroepswerkzaamheid maar na de stopzetting daarvan werden verkregen ?


Unter Berücksichtigung des Gesetzes vom 7. Januar 1998 über die Struktur und die Akzisensätze für Alkohol und alkoholhaltige Getränke und unter Berücksichtigung der Frage nach deren Anwendbarkeit auf den Sachverhalt der Hauptsache, im Lichte von Artikel 2 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, muss die Rechtssache an den Verweisungsrichter zurückgeschickt werden.

Rekening houdend met de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken en met de vraag naar de toepasselijkheid ervan op de feiten van de zaak ten gronde, in het licht van artikel 2, tweede lid, van het Strafwetboek, dient de zaak terug te worden verzonden naar de verw ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich gemeinsamen struktur nach deren' ->

Date index: 2024-06-25
w