Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich folgen höherer kosten » (Allemand → Néerlandais) :

Das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen sollte weiter verbessert werden, indem die technischen Entwicklungen im Bereich der Justiz und die den Gerichten zur Verfügung stehenden neuen Hilfsmittel genutzt werden, die dazu beitragen können, räumliche Entfernungen und die sich daraus ergebenden Folgen in Gestalt hoher Kosten und langwieriger Verfahren zu überwinden.

De Europese procedure voor geringe vorderingen moet verder worden verbeterd door gebruik te maken van de technologische ontwikkelingen op het gebied van justitie en van nieuwe aan de gerechten ter beschikking staande instrumenten die ertoe kunnen bijdragen de geografische afstand te overbruggen en de daaruit voortvloeiende gevolgen als hoge kosten en lange procedures te ondervangen.


Sie zeichnet sich durch höhere Betriebsrisiken, längere Abwicklungsfristen und folglich höhere Kosten aus.

Zij wordt gekenmerkt door grotere operationele risico's en langere verwerkingstijden, hetgeen onvermijdelijk tot hogere kosten leidt.


Die Umwelt- und Klimapolitik sowie die Vermeidung von CO2-Emissionen sind langfristig auf einen nachhaltigen Energiesektor ausgelegt – wobei kurzfristig höhere Kosten infolge vor allem des Investitionsbedarfs in Kauf genommen werden.

Het milieu‑ en klimaatbeleid en het koolstofarmer maken van de economie zullen op langere termijn zeker een duurzamer energiesector opleveren, maar zullen op korte termijn hogere kosten met zich meebrengen, met name wat investeringen betreft.


Es geht hier nicht nur um ethische und rechtliche Fragen – eine ineffiziente Verwaltung verursacht darüber hinaus auch höhere Kosten.

Dit is niet alleen een kwestie van ethiek en regels — een inefficiënte administratie kost ook meer.


Unternehmen haben in einem EU-Land mitunter 50 Mal höhere Kosten als in einem anderen EU-Land.

De prijzen die de exploitanten betalen, kunnen in de ene lidstaat tot vijftig keer hoger liggen dan in de andere.


Diese Expertengruppe hat heute ihren umfassenden Bericht vorgelegt. Laut dem Bericht behindern Unterschiede im Vertragsrecht das grenzüberschreitende Angebot von Versicherungsprodukten durch höhere Kosten; sie schaffen ferner Rechtsunsicherheit und erschweren es Verbrauchern und Unternehmen, eine Versicherung in anderen EU-Mitgliedstaaten abzuschließen.

In het verslag wordt gesteld dat verschillen tussen de contractenrechtsstelsels de grensoverschrijdende verkoop van verzekeringsproducten belemmeren, aangezien die leiden tot extra kosten en rechtsonzekerheid, en het daardoor moeilijker wordt voor consumenten en ondernemingen om in andere lidstaten verzekeringen af te sluiten.


Für das höhere Preisniveau gibt es eine Reihe von Gründen, u. a. höhere Kosten für Primärbrennstoffe, anhaltender Investitionsbedarf und umfangreichere Umweltauflagen, z. B. das EU-System für den Emissionsrechtehandel[3] und die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen[4].

Er zijn een aantal redenen aan te wijzen voor hogere prijsniveaus, waaronder hogere primaire brandstofkosten, de voortdurende behoefte aan investeringen en de uitbreiding van de verplichtingen op milieugebied, waaronder de EG-regeling voor de handel in emissierechten (ETS) [3], alsmede de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen [4].


Wird nicht bereits im frühen Kindesalter genügend in die Bildung investiert, fallen durch – weniger effiziente – Fördermaßnahmen in späteren Lebensphasen weitaus höhere Kosten an. Hinzu kommen dann höhere Ausgaben in anderen Bereichen wie Verbrechensbekämpfung, Gesundheitsschutz, Arbeitslosenunterstützung und Sozialfürsorge.

Wordt er te weinig in het leren op heel jonge leeftijd geïnvesteerd, dan moet er op latere leeftijd veel meer voor remedial teaching worden uitgegeven. Dit is niet kosteneffectief en kan gepaard gaan met hogere uitgaven in verband met criminaliteit, gezondheidszorg, werkloosheid en ander sociaal beleid.


Kennzeichnend für den gegenwärtigen Telekommunikationsmarkt in der Gemeinschaft sind seine Fragmentierung und seine Monopole, die den Verbraucher benachteiligen (höhere Kosten als in den Vereinigten Staaten, insbesondere für grenzüberschreitende Kommunikation).

Momenteel heeft de sector te lijden onder een fragmentatie van de markt en onder monopoloide situaties die de gebruikers benadelen (hogere kosten dan in de Verenigde-Staten, inzonderheid voor de grensoverschrijdende communicaties).


Ohne erhebliche Veränderungen der Verkehrsgewohnheiten und -investitionen sind immer größere Verzögerungen und höhere Kosten unvermeidbar.

Zonder ingrijpende veranderingen in het investerings- en vervoerspatroon zullen de vertragingen en kosten zeker toenemen.


w