Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Bekämpfung der Bestechung
Bestechlichkeit
Bestechung
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Passive Bestechung
Sich abwechseln
Täter
öffentliche Bestechung

Traduction de «sich bestechung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bestechlichkeit | passive Bestechung

passieve corruptie








chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestechung im Sinne des Artikels 3 des mit dem Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 ausgearbeiteten Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, und des Artikels 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI des Rates sowie Bestechung im Sinne des Rechts des Landes des öffentlichen Auftraggebers, des Landes der Niederlassung des Wirtschaftsteilnehmers oder des Landes der Auftragsausführung,

corruptie, als omschreven in artikel 3 van de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn vastgesteld bij akte van de Raad van 26 mei 1997 , en in artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad , alsook corruptie als omschreven in het recht van het land waar de aanbestedende dienst is gevestigd, het land waar de ondernemer is gevestigd, dan wel het land waar de overeenkomst wordt uitgevoerd.


Bestechung und Bestechlichkeit im privaten Sektor gemäß Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI sowie Bestechung und Bestechlichkeit, an der Beamte der Organe der Union oder der Mitgliedstaaten beteiligt sind, nach den Artikeln 2 bzw. 3 des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte beteiligt sind.

actieve en passieve corruptie in de privésector, zoals bedoeld in artikel 2 van Kaderbesluit 2003/568/JBZ, alsmede actieve en passieve corruptie waarbij ambtenaren van instellingen van de Unie of van de lidstaten zijn betrokken, zoals bepaald in respectievelijk de artikelen 2 en 3 van de overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren betrokken zijn.


a)Bestechung und Bestechlichkeit im privaten Sektor gemäß Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI sowie Bestechung und Bestechlichkeit, an der Beamte der Organe der Union oder der Mitgliedstaaten beteiligt sind, nach den Artikeln 2 bzw. 3 des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte beteiligt sind.

a)actieve en passieve corruptie in de privésector, zoals bedoeld in artikel 2 van Kaderbesluit 2003/568/JBZ, alsmede actieve en passieve corruptie waarbij ambtenaren van instellingen van de Unie of van de lidstaten zijn betrokken, zoals bepaald in respectievelijk de artikelen 2 en 3 van de overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren betrokken zijn.


Bestechung im Sinne des Artikels 3 des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, und im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI des Rates sowie Bestechung im Sinne des für den öffentlichen Auftraggeber oder den Auftraggeber und den Wirtschaftsteilnehmer geltenden nationalen Rechts.

corruptie in de zin van artikel 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Unie ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad alsmede corruptie als omschreven in het nationale recht van de aanbestedende dienst of instantie of de ondernemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestechung und Bestechlichkeit im privaten Sektor gemäß Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI sowie Bestechung und Bestechlichkeit, an der Beamte der Organe der Union oder der Mitgliedstaaten beteiligt sind, nach den Artikeln 2 bzw. 3 des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte beteiligt sind;

actieve en passieve corruptie in de privésector, zoals bedoeld in artikel 2 van Kaderbesluit 2003/568/JBZ, alsmede actieve en passieve corruptie waarbij ambtenaren van instellingen van de Unie of van de lidstaten zijn betrokken, zoals bepaald in respectievelijk de artikelen 2 en 3 van de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren betrokken zijn;


Bestechung im Sinne des Artikels 3 des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind und des Artikels 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI des Rates sowie Bestechung im Sinne des nationalen Rechts des öffentlichen Auftraggebers oder des Wirtschaftsteilnehmers;

omkoping in de zin van artikel 3 van de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit van de Raad 2003/568/JBZ , alsmede omkoping of corruptie als omschreven in de nationale wet van de aanbestedende dienst of de ondernemer;


Bestechung im Sinne des Artikels 3 des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, und im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI des Rates sowie Bestechung im Sinne des für den öffentlichen Auftraggeber oder den Auftraggeber und den Wirtschaftsteilnehmer geltenden nationalen Rechts;

corruptie in de zin van artikel 3 van de Overeenkomst betreffende de Europese Unie ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en artikel 2, lid 1 , van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad alsook corruptie in de zin van het nationale recht van de aanbestedende dienst of instantie of de ondernemer;


AH. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, je ...[+++]

AH. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particulie ...[+++]


AI. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, je ...[+++]

AI. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particulie ...[+++]


ii)Bestechung im Sinne des Artikels 3 des mit dem Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 ausgearbeiteten Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, und des Artikels 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI des Rates sowie Bestechung im Sinne des Rechts des Landes des öffentlichen Auftraggebers, des Landes der Niederlassung des Wirtschaftsteilnehmers oder des Landes der Auftragsausführung,

ii)corruptie, als omschreven in artikel 3 van de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn vastgesteld bij akte van de Raad van 26 mei 1997 , en in artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad , alsook corruptie als omschreven in het recht van het land waar de aanbestedende dienst is gevestigd, het land waar de ondernemer is gevestigd, dan wel het land waar de overeenkomst wordt uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich bestechung' ->

Date index: 2023-09-28
w