Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich herausforderungen einer in schnellem wandel begriffenen » (Allemand → Néerlandais) :

In einer von schnellem Wandel geprägten Weltwirtschaft werden Kompetenzen in hohem Maße über Wettbewerbs- und Innovationsfähigkeit entscheiden.

In een snel veranderende wereldeconomie zijn vaardigheden in sterke mate bepalend voor het concurrentievermogen en het vermogen om te innoveren.


In der Stellungnahme "Neue Wirtschaft, Wissensgesellschaft und ländliche Entwicklung: Perspektiven für Junglandwirte" wurde darauf hingewiesen, dass sich die Gesellschaft in einem angesichts der Herausforderungen der Globalisierung und der "neuen Ökonomie" in raschem Wandel begriffenen Europa zunehmend Gedanken über die Zukunft der Landwirtschaft und der ländlichen Gebiete macht und nach Entwicklungsperspektiven sucht, die den Erwa ...[+++]

In het advies 'Nieuwe economie, kennismaatschappij en plattelandsontwikkeling: de vooruitzichten voor jonge boeren' wordt gesteld dat in een Europa dat onder invloed van de mondialisering en de 'nieuwe economie' in snel tempo verandert, de samen leving vraagtekens zet bij de toekomst van de landbouw en de plattelandsgebieden, op zoek naar ontwikkelingsvooruitzichten die aan de verwachtingen van de nieuwe generaties beantwoorden.


für die Beschäftigten und Angestellten der in Entwicklung bzw. im Wandel begriffenen Sektoren, um ihnen dabei zu helfen, die für die neuen Wirtschaftsmodelle und die Herausforderungen der Nachhaltigkeit notwendigen Kompetenzen zu erwerben.

voor werknemers in sectoren die (structurele) veranderingen ondergaan, om hen te helpen de vaardigheden te verwerven die de nieuwe economische modellen en de duurzaamheidsvraagstukken vereisen.


Wettbewerbsfähigkeit der EU in einer im Wandel begriffenen Welt.

het concurrentievermogen van de EU in een veranderende wereld.


Während der aktuelle Rechtsrahmen für die Bewältigung der bisherigen Herausforderungen ausreichte, stellt die Kommission nunmehr Überlegungen an, ob er den in ständigem Wandel begriffenen Herausforderungen gewachsen ist.

Hoewel het huidige juridische kader vooralsnog toereikend was om de problemen aan te pakken, denkt de Commissie in dit verband na over de vraag of het voldoende geschikt is voor de problemen die zich op het gebied van veiligheid ontwikkelen.


8. verweist auf die Bedeutung einer Halbzeitüberprüfung des nächsten Mehrjahres-Finanzrahmens (MFR) mit dem Ziel einer Anpassung des Finanzrahmens, um die EU zu befähigen, sich den Herausforderungen einer in schnellem Wandel begriffenen Welt effektiv zu stellen; glaubt, dass der Haushaltsplan 2007 als erster Haushalt im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine ...[+++]

8. herinnert aan het belang van een tussentijdse herziening van het volgende meerjarig financieel kader (MFK), teneinde het financieel kader aan te passen om de EU in staat te stellen effectiever tegemoet te komen aan de uitdagingen van een snel veranderende wereld; is van oordeel dat de begroting 2007, die de eerste is onder de financiële vooruitzichten 2007-2013, een belangrijke kans biedt om de richting aan te geven voor de uitvoering van de nieuwe ...[+++]


8. verweist auf die Bedeutung einer Halbzeitüberprüfung des nächsten MFR mit dem Ziel einer Anpassung des Finanzrahmens, um die Europäische Union zu befähigen, sich den Herausforderungen einer in schnellem Wandel begriffenen Welt effektiv zu stellen; glaubt, dass der Haushaltsplan 2007 als erster Haushaltsplan im Rahmen des MFR 2007-2013 eine wicht ...[+++]

8. herinnert aan het belang van een tussentijdse herziening van het volgende MFK, teneinde het financieel kader aan te passen om de EU in staat te stellen effectiever tegemoet te komen aan de uitdagingen van een snel veranderende wereld; is van oordeel dat de begroting 2007, die de eerste is onder het MFK 2007-2013, een belangrijke kans biedt om de richting aan te geven voor de uitvoering van de nieuwe programma's en daarbij de weg effent voor de glob ...[+++]


8. verweist auf die Bedeutung einer Halbzeitüberprüfung des nächsten MFR mit dem Ziel einer Anpassung des Finanzrahmens, um die Europäische Union zu befähigen, sich den Herausforderungen einer in schnellem Wandel begriffenen Welt effektiv zu stellen; glaubt, dass der Haushaltsplan 2007 als erster Haushaltsplan im Rahmen des MFR 2007-2013 eine wicht ...[+++]

8. herinnert aan het belang van een tussentijdse herziening van het volgende MFK, teneinde het financieel kader aan te passen om de EU in staat te stellen effectiever tegemoet te komen aan de uitdagingen van een snel veranderende wereld; is van oordeel dat de begroting 2007, die de eerste is onder het MFK 2007-2013, een belangrijke kans biedt om de richting aan te geven voor de uitvoering van de nieuwe programma's en daarbij de weg effent voor de glob ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der relative Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in Europa mit folgenden Faktoren in Verbindung gebracht werden kann: einem unangemessenen Regelungsrahmen in Verbindung mit einem Mangel an Strukturformen, der unsere Wirtschaft weniger flexibel macht als die unserer wichtigsten Konkurrenten, einer stagnierenden Binnennachfrage, einem Mangel an unternehmerischer Dynamik sowie schwachen Arbeitsmärkten infolge eines langsamen demographischen Wachstums, niedrigen Beschäftigungsquoten und einer geringen Zunahme der Produktivität; in der Erwägung, dass das ge ...[+++]

D. overwegende dat de relatieve neergang van de economische bedrijvigheid in Europa kan worden verklaard uit: een inadequaat kader van regelgeving in combinatie met een gebrek aan structurele hervormingen, die onze economie minder flexibel maakt dan die van onze belangrijkste concurrenten, een stagnerende interne vraag, een gebrek aan ondernemersdynamiek en zwakke arbeidsmarkten als gevolg van een langzame demografische groei, lage werkgelegenheidscijfers en een geringe to ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der relative Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in Europa mit folgenden Faktoren in Verbindung gebracht werden kann: einem unangemessenen Regelungsrahmen in Verbindung mit einem Mangel an Strukturreformen, der unsere Wirtschaft weniger flexibel macht als die unserer wichtigsten Konkurrenten, einer stagnierenden Binnennachfrage, einem Mangel an unternehmerischer Dynamik sowie schwachen Arbeitsmärkten infolge eines langsamen demographischen Wachstums, niedrigen Beschäftigungsquoten und einer geringen Zunahme der Produktivität; in der Erwägung, dass das ...[+++]

D. overwegende dat de relatieve neergang van de economische bedrijvigheid in Europa kan worden verklaard uit: een inadequaat kader van regelgeving in combinatie met een gebrek aan structurele hervormingen, die onze economie minder flexibel maakt dan die van onze belangrijkste concurrenten, een stagnerende interne vraag, een gebrek aan ondernemersdynamiek en zwakke arbeidsmarkten als gevolg van een langzame demografische groei, lage werkgelegenheidscijfers en een geringe t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich herausforderungen einer in schnellem wandel begriffenen' ->

Date index: 2022-01-28
w