Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich parlament dagegen ausspricht " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament dagegen vereinbarten schließlich einen Haushaltsplan von nur 129,1 Mrd. EUR.

Uiteindelijk werden de lidstaten en het Europees Parlement het echter eens over een begroting van 129,1 miljard euro.


4. begrüßt die Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon vorsieht, dass der Europäische Rat, sofern sich kein nationales Parlament dagegen ausspricht, einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auf Bereiche ausweiten kann, in denen sie noch keine Anwendung finden;

4. juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en met instemming van het Europees Parlement, en op voorwaarde dat er geen verzet is door een nationaal parlement, het stemmen met gekwalificeerde meerderheid alsmede de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden tot terreinen, waarop zij tot nu toe niet van toepassing zijn;


4. begrüßt die Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon vorsieht, dass der Europäische Rat, sofern sich kein nationales Parlament dagegen ausspricht, einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auf Bereiche ausweiten kann, in denen sie noch keine Anwendung finden;

4. juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en met instemming van het Europees Parlement, en op voorwaarde dat er geen verzet is door een nationaal parlement, het stemmen met gekwalificeerde meerderheid alsmede de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden tot terreinen, waarop zij tot nu toe niet van toepassing zijn;


Es ist der Kenntnisnahme wert, dass in Ziffer 4 von Herrn Dehaenes Bericht erklärt wird (Zitat): „begrüßt die Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon vorsieht, dass der Europäische Rat, sofern sich kein nationales Parlament dagegen ausspricht, einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auf Bereiche ausweiten kann, in denen sie noch keine Anwendung ...[+++]

Het is opvallend dat in paragraaf 4 van het verslag van de heer Dehaene staat (citaat): "juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en met instemming van het Europees Parlement, en op voorwaarde dat er geen verzet is door een nationaal parlement, het stemmen met gekwalificeerde meerderheid alsmede de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden tot terreinen, waarop zij tot nu toe niet van toepassing zijn".


Auf den Beschlussentwurf ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden; da sich der Rat nicht gegen den Erlass ausgesprochen hat, kann die Kommission den Beschluss erlassen, sofern sich das Europäische Parlament nicht dagegen ausspricht.

Het ontwerp-besluit is onderworpen aan de regelgevingsprocedure met toetsing. Nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie het besluit aannemen, tenzij het Europees Parlement bezwaar aantekent.


Sofern sich das Europäische Parlament nicht innerhalb von drei Monaten ab seiner Befassung gegen die Verordnung ausspricht, kann sie von der Kommission erlassen werden.

De Commissie kan de ontwerp-verordening derhalve aannemen, tenzij het Europees Parlement binnen drie maanden na de indiening ervan bezwaar maakt.


K. in der Erwägung, dass sich das Parlament dagegen ausspricht, dass in den Vereinbarungen Finanzzuschüsse zugesagt werden, da die Regionen ohnehin zur Einhaltung des Gemeinschaftsrechts verpflichtet sind,

K. overwegende dat het niet dienstig is in de overeenkomsten subsidies toe te zeggen aangezien immers de regio's tot naleving van het Gemeenschapsrecht verplicht zijn,


– Nachdem wir gehört haben, dass sich Herr Goebbels für die Vertagung der Abstimmung über den Bericht von Frau Lucas ausspricht, gibt es einen Redner, der sich dagegen ausspricht?

– De heer Goebbels is dus voorstander van uitstel van de stemming over het verslag van mevrouw Lucas, maar zijn er ook sprekers die bezwaar willen maken tegen een dergelijk uitstel?


Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann die Kommission die vorgeschlagenen Entschei­dungen nun erlassen, sofern das Europäische Parlament sich nicht dagegen ausspricht.

Volgens de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Commissie, tenzij het Parlement bezwaar maakt, de voorgestelde beschikkingen nu aannemen.


Da der Rat dies nicht getan hat, kann die Kommission die Rechtsakte erlassen, sofern das Europäische Parlament sich nicht dagegen ausspricht.

Tenzij het Europees Parlement bezwaar maakt, kan de Commissie de besluiten dus aannemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich parlament dagegen ausspricht' ->

Date index: 2020-12-16
w