Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich neue plattformen auszudehnen » (Allemand → Néerlandais) :

12. hebt die Tatsache hervor, dass das Fehlen rechtlicher Bestimmungen zu den Internet-Aktivitäten von öffentlich-rechtlichen Sendern in einigen Mitgliedstaaten die Eignung dieser Branche, sich auf neue Plattformen auszudehnen, beeinträchtigen könnte;

12. benadrukt dat het gebrek aan juridische bepalingen inzake publieke omroepactiviteiten op internet in sommige lidstaten afbreuk zou kunnen doen aan het vermogen van de sector om zich tot uit te breiden tot nieuwe platforms;


12. hebt die Tatsache hervor, dass das Fehlen rechtlicher Bestimmungen zu den Internet-Aktivitäten von öffentlich-rechtlichen Sendern in einigen Mitgliedstaaten die Eignung dieser Branche, sich auf neue Plattformen auszudehnen, beeinträchtigen könnte;

12. benadrukt dat het gebrek aan juridische bepalingen inzake publieke omroepactiviteiten op internet in sommige lidstaten afbreuk zou kunnen doen aan het vermogen van de sector om zich tot uit te breiden tot nieuwe platforms;


12. hebt die Tatsache hervor, dass das Fehlen rechtlicher Bestimmungen zu den Internet-Aktivitäten von öffentlich-rechtlichen Sendern in einigen Mitgliedstaaten die Eignung dieser Branche, sich auf neue Plattformen auszudehnen, beeinträchtigen könnte;

12. benadrukt dat het gebrek aan juridische bepalingen inzake publieke omroepactiviteiten op internet in sommige lidstaten afbreuk zou kunnen doen aan het vermogen van de sector om zich tot uit te breiden tot nieuwe platforms;


merkt an, dass es zweckdienlich wäre, die Teilnahme des AdR auf die beiden übrigen Plattformen auszudehnen, da diese Tätigkeiten umfassen, für die eine direkte Teilhabe der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erforderlich ist (insbesondere Plattform 2: Wirtschaftliche Integration und Annäherung an die sektorspezifischen Politiken der EU);

zou het een goede zaak vinden als het Comité ook bij de twee andere platforms (en met name platform 2 – economische integratie en convergentie met het sectorale beleid van de EU) wordt betrokken, omdat die activiteiten behelzen die de lokale en regionale overheden direct aangaan;


Es wäre jedoch zweckdienlich, diese Konsultationen auf die beiden übrigen Plattformen auszudehnen, da diese Tätigkeiten umfassen, für die eine direkte Teilhabe der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erforderlich ist.

Toch zou de Commissie er goed aan doen om het Comité eveneens te raadplegen over de andere twee platforms, omdat die activiteiten behelzen die de lokale en regionale overheden direct aangaan.


Es geht darum, neue Merkmale zu entwickeln, den Zugang auf neue Behörden auszudehnen, Ausschreibungen zwischen diesen Behörden zu verknüpfen und neue Datenkategorien einzuführen, wie etwa den Haftbefehl und biometrische Daten sowie das Visa-Informationssystem, eine technische Plattform für die Weitergabe von Informationen.

Men wil nieuwe functies ontwikkelen, meer overheden toegang geven tot het systeem (waarbij signaleringen worden gekoppeld), nieuwe categorieën gegevens invoeren (zoals het aanhoudingsbevel en biometrische gegevens), en een technisch platform ontwikkelen voor het uitwisselen van gegevens met het visuminformatiesysteem.


Es geht darum, neue Merkmale zu entwickeln, den Zugang auf neue Behörden auszudehnen, Ausschreibungen zwischen diesen Behörden zu verknüpfen und neue Datenkategorien einzuführen, wie etwa den Haftbefehl und biometrische Daten sowie das Visa-Informationssystem, eine technische Plattform für die Weitergabe von Informationen.

Men wil nieuwe functies ontwikkelen, meer overheden toegang geven tot het systeem (waarbij signaleringen worden gekoppeld), nieuwe categorieën gegevens invoeren (zoals het aanhoudingsbevel en biometrische gegevens), en een technisch platform ontwikkelen voor het uitwisselen van gegevens met het visuminformatiesysteem.


Es wird zu neuen Herausforderungen sowohl in quantitativer (mehr ,illegale" Inhalte) wie qualitativer Hinsicht (neue Plattformen, neue Produkte) kommen. Angesichts der ständig zunehmenden Verarbeitungsleistung und Speicherkapazität von Rechnern sowie der Tatsache, dass mit Breitbandtechnologien eine Verteilung von Inhalten wie beispielsweise Videos an 3G-Mobiltelefone ermöglicht werden kann, ist eine sichere Umgebung notwendiger denn je.

Er zullen zich nieuwe uitdagingen voordoen op kwantitatief (meer "illegale" inhoud) en kwalitatief vlak (nieuwe platforms, nieuwe producten). Aangezien computers met steeds krachtigere processors en geheugens worden uitgerust en breedbandtechnologieën de verspreiding van inhoud zoals video op draagbare telefoons van de derde generatie mogelijk maken, is er meer dan ooit behoefte aan veiligheid.


Ziel der Genfer Akte ist es, das Haager System der internationalen Eintragung auf neue Mitglieder auszudehnen und es für Anmelder attraktiver zu machen.

De Akte van Genève heeft tot doel het internationale registratiestelsel van 's-Gravenhage tot nieuwe leden uit te breiden en voor aanvragers aantrekkelijker te maken.


- Ständig entstehen neue technologische Entwicklungen im Bereich der Kommunikation, neue Plattformen und neue Methoden zum Austausch illegaler Informationen.

- Er blijven zich op communicatiegebied nieuwe technologische ontwikkelingen voordoen, en er komen steeds nieuwe platforms en methoden om illegale informatie uit te wisselen bij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich neue plattformen auszudehnen' ->

Date index: 2023-01-07
w