Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich globaler ebene schneller » (Allemand → Néerlandais) :

So sollen die Verbrechens- und Terrorismusbekämpfung auf europäischer Ebene schneller und effizienter werden.

Hierdoor wordt de strijd tegen misdaad en terrorisme op Europees niveau veel sneller en efficiënter.


- Förderung gemeinsamer EU-Gesundheitsmaßnahmen auf der Ebene einzelner Länder und auf globaler Ebene; die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten jeweils einen Koordinator für globale Gesundheitspolitik benennen.

- Bevorderen van gemeenschappelijk EU-optreden inzake gezondheidszorg op nationaal en mondiaal niveau; daartoe moeten de Commissie en de lidstaten elk een coördinator voor mondiale gezondheidszorg aanwijzen.


Entsprechende Fortschritte sollten es der EU besser ermöglichen, auf globaler Ebene jene Fragen aufzugreifen, die globale Lösungen erfordern, indem die Standards weltweit angehoben werden und gleichzeitig dafür gesorgt wird, dass die Kosten, die durch die Lösung globaler Fragen entstehen, nicht unverhältnismäßig stark zu Lasten europäischer Unternehmen gehen.

Vooruitgang op dit gebied moet de EU in staat stellen om problemen die een mondiale oplossing behoeven, beter op mondiaal niveau aan te pakken, wat de hele wereld ten goede zal komen en er tegelijk toe bij zal dragen dat EU-ondernemingen niet onevenredig worden belast met de kosten van een mondiale aanpak.


Auch auf globaler Ebene kann damit ein wichtiger Beitrag zur unlängst von der USA gestarteten Initiative der weltweiten Erdbeobachtung (Global Earth Observation) geleistet werden.

Met GMES wordt tevens een belangrijke bijdrage geleverd tot het onlangs door de Verenigde Staten gelanceerde 'Global Earth Observation'-initiatief.


· aktive Beteiligung an der Einführung und Umsetzung eines soliden und ambitionierten Überwachungs-, Rechenschaftspflichts- und Überprüfungsprozesses auf globaler Ebene, Weitergabe der Erfahrungen der EU in diesem Bereich und Lieferung substanzieller Beiträge zum „Global Sustainable Development Report“ (Bericht zur globalen nachhaltigen Entwicklung).

· neem actief deel aan het opzetten en implementeren van een krachtige en ambitieuze procedure op mondiaal niveau voor het toezicht, de verantwoording en de evaluatie, deel ervaringen op dit gebied in de EU en lever een belangrijke bijdrage aan het verslag over wereldwijde duurzame ontwikkeling.


Der Rat billigte die Strategie und die Verfahren, mit denen entsprechend dem Ersuchen des Europäischen Rates um Verbesserung der aufsichtlichen und regulatorischen Vorschriften auf nationaler Ebene, EU-Ebene und globaler Ebene die Vorkehrungen der EU für die Finanzaufsicht und die Finanzmarktstabilität verbessert werden sollen.

De Raad heeft beleidsmaatregelen en procedures goedgekeurd ter verbetering van de EU-regelingen inzake financieel toezicht en financiële stabiliteit, naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die heeft opgeroepen de regelingen inzake toezicht en regulering op nationaal niveau, EU-niveau en mondiaal niveau te verbeteren.


Dies spiegelt die in der Öffentlichkeit weit verbreitete Meinung wider, die geltenden internationalen wirtschaftlichen und sozialen Regeln und Strukturen seien unausgewogen, und die Marktdimension habe sich auf globaler Ebene schneller entwickelt als die soziale Dimension.

Dit weerspiegelt de wijdverspreide opvatting bij de publieke opinie dat de bestaande internationale economische en sociale regels en structuren niet evenwichtig zijn, en dat op wereldniveau de marktgovernance zich sneller heeft ontwikkeld dan de sociale governance.


Das Kommissionsmitglied hob die Bildungsaspekte besonders hervor und stellte abschließend fest, dass die Reformen auf nationaler Ebene schneller durchgeführt werden müssen.

De Commissaris wees in het bijzonder op de educatieve aspecten, en concludeerde dat de hervormingen op nationaal niveau moeten worden bespoedigd.


Weltraumgestützte Systeme sind dabei das Hauptwerkzeug für die Sammlung, Übermittlung und Verbreitung von Informationen auf globaler Ebene.

Ruimtevaartsystemen zijn het belangrijkste hulpmiddel om informatie op mondiaal niveau te verzamelen, door te geven en te verspreiden.


Um eine größere Stabilität der Finanzmärkte zu gewährleisten, müssen außerdem Maßnahmen ergriffen werden, die die Transparenz und das Funktionieren dieser Märkte stärken und das Aufsichts- und Regelungsumfeld auf einzelstaatlicher Ebene, auf EU-Ebene und auf globaler Ebene weiter verbessern.

Teneinde de financiële markten een grotere stabiliteit te geven, is er ook actie nodig om de transparantie en de werking daarvan te versterken en om het toezichts- en reguleringsklimaat op nationaal, EU- en mondiaal niveau nog te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich globaler ebene schneller' ->

Date index: 2023-11-14
w