Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Beschlagnahmen
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Ein Schiff beschlagnahmen
Konfiszieren
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Mit Beschlag belegen
Sich abwechseln
Waren beschlagnahmen
Zurückziehen

Traduction de «sich beschlagnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Beschlag belegen | Waren beschlagnahmen

beslag leggen op goederen


beschlagnahmen | konfiszieren

beslag leggen op | verbeurd verklaren


ein Schiff beschlagnahmen

een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen




chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass 72 % aller Beschlagnahmen des Jahres 2013 Kleinsendungen betrafen; in der Erwägung, dass die Arzneimittel im vierten Jahr in Folge mit einem Anteil von 19 % an diesen Beschlagnahmen und einem Anteil von 10 % an allen Beschlagnahmen an der Spitze lagen;

H. overwegende dat 72% van alle in beslag genomen goederen in 2013 kleine hoeveelheden betrof; overwegende dat geneesmiddelen voor het vierde opeenvolgende jaar tot de topcategorie behoorden met 19 % van deze inbeslagnemingen en 10 % van alle inbeslagnemingen;


H. in der Erwägung, dass 72 % aller Beschlagnahmen des Jahres 2013 Kleinsendungen betrafen; in der Erwägung, dass die Arzneimittel im vierten Jahr in Folge mit einem Anteil von 19 % an diesen Beschlagnahmen und einem Anteil von 10 % an allen Beschlagnahmen an der Spitze lagen;

H. overwegende dat 72% van alle in beslag genomen goederen in 2013 kleine hoeveelheden betrof; overwegende dat geneesmiddelen voor het vierde opeenvolgende jaar tot de topcategorie behoorden met 19 % van deze inbeslagnemingen en 10 % van alle inbeslagnemingen;


H. in der Erwägung, dass 72 % aller Beschlagnahmen des Jahres 2013 Kleinsendungen betrafen; in der Erwägung, dass die Arzneimittel im vierten Jahr in Folge mit einem Anteil von 19 % an diesen Beschlagnahmen und einem Anteil von 10 % an allen Beschlagnahmen an der Spitze lagen;

H. overwegende dat 72% van alle in beslag genomen goederen in 2013 kleine hoeveelheden betrof; overwegende dat geneesmiddelen voor het vierde opeenvolgende jaar tot de topcategorie behoorden met 19 % van deze inbeslagnemingen en 10 % van alle inbeslagnemingen;


In dem Aktionsplan wird die Kommission Maßnahmen zur Intensivierung der Ermittlungen gegen kriminelle Schleusernetze und zur Verbesserung der Strafverfolgung vorschlagen, die darauf abzielen, die Netze zu zerschlagen, die Täter zur Rechenschaft zu ziehen und ihr Vermögen zu beschlagnahmen. Voraussetzung hierfür ist ein rasches Handeln der Behörden der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den EU-Agenturen.

De Commissie zal in het actieplan initiatieven voorstellen voor intensivering van onderzoek naar en vervolging van criminele netwerken van mensensmokkelaars, om de netwerken te verstoren, de daders voor de rechter te brengen en hun tegoeden in beslag te nemen. De autoriteiten van de lidstaten moeten daarbij, samen met de EU-agentschappen, snel optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rund 70 % der Zollinterventionen im Jahr 2013 betrafen Post- und Kurierpakete, wobei 19 % der Beschlagnahmen im Postverkehr mit Arzneimitteln erfolgten.

In 2013 ging het in zo'n 70 % van de douane-interventies om post- en koerierszendingen en in 19 % van de tegengehouden postzendingen betrof het medicijnen.


So könnte die Regierung das Eigentum des Unternehmens ohne Entschädigung beschlagnahmen.

De overheid zou de eigendommen van een bedrijf kunnen onteigenen zonder compensaties.


Rund 70 % der Zollinterventionen im Jahr 2012 betrafen nach wie vor Post- und Kurierpakete, wobei 23 % der Beschlagnahmen im Postverkehr mit Arzneimitteln erfolgten.

Ook in 2012 ging het in zo´n 70 % van de douane‑interventies om post‑ en koerierszendingen en in 23 % van deze tegengehouden zendingen betrof het medicijnen.


Zweitens soll eine spezielle Verfahrensgarantie in Form einer Genehmigung des Kontrollbeauftragten für weitergehende investigative Maßnahmen (Durchsuchungen von Büroräumen, Beschlagnahmen von Akten usw.), die das OLAF möglicherweise in den EU-Organen vornehmen muss, eingeführt werden.

Het tweede omvat een specifieke procedurele waarborg die inhoudt dat de controleur toestemming moet geven als OLAF binnen de EU-instellingen meer indringende onderzoeksmaatregelen moet verrichten (doorzoeking van kantoren, inbeslagneming van stukken enz.).


Um unbegründete Beschlagnahmen zu verhindern, sollten Rechteinhaber den Zollbehörden alle notwendigen Informationen zur Verfügung stellen, um sie in die Lage zu versetzen, Parallelimporte an der Grenze zu beschlagnahmen.

Om ongegronde verbeurdverklaring te vermijden moeten houders van rechten de douane alle informatie verstrekken die nodig is om de douane in staat te stellen beslag te leggen op parallelinvoer aan de grens.


Insbesondere sollten Mitgliedstaaten, die Sendungen von Katzen- und Hundefellen im Anschluss an die Umsetzung dieser Verordnung beschlagnahmen, befugt sein, im Rahmen ihrer nationalen Rechtsvorschriften solche Sendungen im Falle eines erstmaligen Verstoßes zu beschlagnahmen und zu vernichten und bei einem wiederholten Verstoß den betreffenden Händlern die Einfuhr-/Ausfuhrlizenzen für den Handel mit allen Fellarten zu entziehen.

Met name moeten lidstaten die na de tenuitvoerlegging van het verbod partijen katten- en hondenbont in beslag nemen, overeenkomstig hun nationale recht de mogelijkheid hebben om bij een eerste overtreding van deze verordening dergelijke partijen te confisqueren en te vernietigen, en bij volgende overtredingen de import/exportvergunning van de betrokken handelaren voor handel in alle soorten bont volledig in te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich beschlagnahmen' ->

Date index: 2021-12-14
w