Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sevilla juni 2002 verabschiedete " (Duits → Nederlands) :

Der neue, vom Europäischen Rat in Sevilla im Juni 2002 verabschiedete Aktionsplan, zielt auf die Nutzung dieser Anschlüsse im Hinblick auf eine Steigerung der wirtschaftlichen Produktivität und eine Verbesserung der Qualität der Dienste und des Zugangs zu ihnen für alle EU-Bürger, die sich auf eine sichere, vielen möglichst zugängliche Breitband-Infrastruktur stützt.

Het nieuwe actieplan, dat in juni 2002 door de Europese Raad van Sevilla is goedgekeurd, wil deze internettoegang vertalen in een toename van de economische productiviteit en een verbetering van de kwaliteit en toegankelijkheid van diensten in het belang van het geheel van de Europese burgers. Het is de bedoeling dat dit gebeurt met gebruikmaking van een veilige breedbandinfrastructuur die voor zoveel mogelijk mensen beschikbaar is.


In ihrem Aktionsplan für eEurope 2005 [4], der vom Europäischen Rat in Sevilla im Juni 2002 verabschiedet wurde, hat sich die Europäische Union das Ziel gesetzt, ein für Privatinvestitionen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze günstiges Umfeld zu gestalten, die Produktivität zu steigern, die öffentlichen Dienstleistungen zu modernisieren und jedermann die Möglichkeit zu geben, an der globalen Informationsgesellschaft teilzuhaben.

De Unie heeft zich in haar eEurope 2005-actieplan [4], dat in juni 2002 is bekrachtigd door de Europese Raad van Sevilla, tot doel gesteld een gunstige omgeving te creëren voor particuliere investeringen en voor het scheppen van nieuwe banen, de productiviteit te stimuleren, openbare diensten te moderniseren en iedereen de mogelijkheid te bieden om deel te nemen aan de wereldwijde informatiemaatschappij.


Im Jahr 2002 wurden eine Reihe von Studien durchgeführt. Besonders hervorzuheben ist der Beginn des ESPON-Programms, das von der Kommission am 3. Juni 2002 verabschiedet wurde.

In de loop van 2002 zijn heel wat onderzoeksactiviteiten aangevangen; daarbij moet in het bijzonder worden gewezen op de start van het ESPON-programma, dat op 3 juni 2002 door de Commissie is goedgekeurd.


In dem Bestreben, ihr Rechnungswesen weiter zu modernisieren, hat die Kommission in die im Juni 2002 verabschiedete neue Haushaltsordnung neue Vorschriften aufgenommen, die sich auf international anerkannte Grundsätze der periodengerechten Rechnungslegung beziehen.

Om haar boekhoudkundig kader nog meer te moderniseren heeft de Commissie in het nieuw, in juni 2002 goedgekeurd Financieel Reglement nieuwe boekhoudkundige regels ingevoerd die beantwoorden aan internationaal aanvaarde beginselen van transactieboekhouding.


Im Laufe der folgenden Tagungen des Europäischen Rates — von Sevilla (Juni 2002) bis Den Haag (November 2004) lag die Betonung fast ausschließlich auf der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels.

Op de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad, van de top in Sevilla (juni 2002) tot die van Den Haag (november 2004), lag het accent vrijwel uitsluitend op de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel.


Der Rahmenbeschluss über gemeinsame Ermittlungsgruppen wurde am 13. Juni 2002 verabschiedet.

Het kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams werd op 13 juni 2002 aangenomen.


Der anschließende Plan eEurope 2005, der auf dem Gipfel von Sevilla im Juni 2002 verabschiedet wurde, konzentriert sich auf die effektive Nutzung des Internet und zielt darauf ab, die Entwicklung von sicheren Diensten, Anwendungen und Inhalten auf der Grundlage einer weithin zugänglichen Breitband-Infrastruktur zu fördern.

Het actieplan eEurope 2005 is een vervolg op eEurope 2002 en is tijdens de top van Sevilla in juni 2002 goedgekeurd. Het is gericht op het doelmatig gebruik van het internet en beoogt de ontwikkeling van diensten, toepassingen en inhoud te stimuleren met gebruikmaking van een veilige breedbandinfrastructuur die voor zoveel mogelijk mensen beschikbaar is.


(3) Der Europäische Rat von Sevilla hat im Juni 2002 die Zielsetzung des Aktionsplans eEurope 2005 verabschiedet, in dem eine Rechtsgrundlage für die regelmäßige Bereitstellung vergleichbarer Daten in den Mitgliedstaaten und die stärkere Nutzung amtlicher Statistiken zur Informationsgesellschaft gefordert wird.

(3) De Europese Raad van Sevilla van juni 2002 heeft de doelstellingen van het actieplan e Europe 2005 goedgekeurd, waarin werd gepleit voor een rechtsgrond om de regelmatige verstrekking van vergelijkbare gegevens in de lidstaten te waarborgen en een gebruik op grotere schaal van officiële statistieken over de informatiemaatschappij mogelijk te maken.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rats vom 21./22. Juni 2002 in Sevilla sowie des Berichts des Europäischen Rates und der Erklärung der Kommission im Plenum zu diesem Thema,

– gelet op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 21-22 juni 2002 in Sevilla en het verslag van de Europese Raad en de verklaring van de Commissie in de plenaire vergadering over dit onderwerp,


– in Kenntnis der Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla,

- gezien de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad op 21 en 22 juni 2002 in Sevilla,




Anderen hebben gezocht naar : rat in sevilla     sevilla im juni     juni     juni 2002 verabschiedete     juni 2002 verabschiedet     jahr     im juni     von sevilla     von sevilla juni     gipfel von sevilla     rat von sevilla     hat im juni     eeurope 2005 verabschiedet     in sevilla     22 juni     22 juni     sevilla juni 2002 verabschiedete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sevilla juni 2002 verabschiedete' ->

Date index: 2021-06-03
w