Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken
Photosetzmaschine

Traduction de «setzt vielzahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken

diverse gezondheidsaandoeningen behandelen


Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten

vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Der Wissenschaftliche Rat setzt sich aus Wissenschaftlern, Ingenieuren und Akademikern höchsten Ranges – aus Frauen und Männern verschiedener Altersgruppen – zusammen, die über entsprechendes Fachwissen verfügen, eine Vielzahl von Forschungsbereichen vertreten und unabhängig von Fremdinteressen ad personam handeln.

1. De Wetenschappelijke Raad is samengesteld uit wetenschappers, ingenieurs en geleerden met een zeer goede reputatie en de benodigde deskundigheid, zowel vrouwen als mannen, uit verschillende leeftijdsgroepen, die uiteenlopende onderzoeksgebieden afdekken en handelen op persoonlijke titel en onafhankelijk van externe belangen.


1. Der Wissenschaftliche Rat setzt sich aus Wissenschaftlern, Ingenieuren und Akademikern höchsten Ranges – aus Frauen und Männern verschiedener Altersgruppen – zusammen, die über entsprechendes Fachwissen verfügen, eine Vielzahl von Forschungsbereichen vertreten und unabhängig von Fremdinteressen ad personam handeln.

1. De Wetenschappelijke Raad is samengesteld uit wetenschappers, ingenieurs en geleerden met een zeer goede reputatie en de benodigde deskundigheid en uit zowel vrouwen als mannen uit verschillende leeftijdsgroepen , die uiteenlopende onderzoeksgebieden afdekken en handelen op persoonlijke titel en onafhankelijk van externe belangen.


(1) Der Wissenschaftliche Rat setzt sich aus Wissenschaftlern, Ingenieuren und Akademikern höchsten Ranges – aus Frauen und Männern verschiedener Altersgruppen – zusammen, die über entsprechendes Fachwissen verfügen, eine Vielzahl von Forschungsbereichen vertreten und unabhängig von Fremdinteressen ad personam handeln.

1. De Wetenschappelijke Raad is samengesteld uit wetenschappers, ingenieurs en geleerden met een zeer goede reputatie en de benodigde deskundigheid, zowel vrouwen als mannen, uit verschillende leeftijdsgroepen, die uiteenlopende onderzoeksgebieden afdekken en handelen op persoonlijke titel en onafhankelijk van externe belangen.


Im Rahmen der Konferenz organisierte die Delegation des EP einen Runden Tisch von Parlamentariern, nahm an einer Vielzahl von Sitzungen mit anderen Delegationen und Organisationen der Zivilgesellschaft teil und setzte sich täglich mit der Europäischen Kommission und dem Rat in Verbindung.

Tijdens de conferentie organiseerde de EP-delegatie een rondetafelgesprek met parlementariërs, nam deel aan talloze bijeenkomsten op hoog niveau met andere delegaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en onderhield dagelijks de banden met de Europese Commissie en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind kostspielig, ihre Entwicklung setzt ein breites Spektrum an Fachwissen voraus, und sie sollten europaweit von einer Vielzahl von Wissenschaftlern und Unternehmen als Kunden genutzt und betrieben werden.

Deze zijn kostbaar, behoeven een breed spectrum van expertise om te worden ontwikkeld en vragen om gebruik en benutting door een grote groep van wetenschappers en industriële afnemers op Europese schaal.


Sie sind kostspielig, ihre Entwicklung setzt ein breites Spektrum an Fachwissen voraus, und sie sollten europaweit von einer Vielzahl von Wissenschaftlern und Unternehmen als Kunden genutzt und betrieben werden.

Deze zijn kostbaar, behoeven een breed spectrum van expertise om te worden ontwikkeld en vragen om gebruik en benutting door een grote groep van wetenschappers en industriële afnemers op Europese schaal.


Ein funktionierender Binnenmarkt für Postdienstleistungen setzt eine Vielzahl verschiedener Aktivitäten verschiedener Akteure sowohl auf gemeinschaftlicher wie auch auf mitgliedstaatlicher Ebene voraus.

Voor de verwezenlijking van een goed werkende interne markt voor postdiensten is op communautair en nationaal niveau een scala aan maatregelen van verschillende actoren nodig.


Im Hinblick auf die Interessen der europäischen Unternehmer ist die Einschätzung der European Business Group hervorzuheben, die unterstreicht, dass ein transparentes System eingerichtet werden muss, das der bestehenden diskriminierenden Unterscheidung zwischen indischen und ausländischen Unternehmen in Bezug auf die Besteuerung und die Vorschriften in einer Vielzahl von Bereichen ein Ende setzt.

Over Europese zakenbelangen verdienen de standpunten van de European Business Group aandacht. De groep benadrukt immers de behoefte aan een transparant systeem dat een einde maakt aan de huidige discriminatie tussen nationale en buitenlandse bedrijven in de belasting en reglementering van talrijke industrieën.


Gerade in diesen Forschungsbreichen entstehen zahlreiche neue Berufsfelder und eine Vielzahl neuer Arbeitsplätze, so dass diese Richtlinienänderung nicht nur positive Auswirkungen auf die Umwelt hat, sondern auch positive arbeitsmarktpolitische Signale setzt.

Juist op deze onderzoeksterreinen ontstaan tal van nieuwe beroepen en nieuwe arbeidsplaatsen zodat deze wijziging van de richtlijn niet alleen een positief effect op het milieu heeft, maar ook een positief signaal voor de werkgelegenheid is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt vielzahl' ->

Date index: 2025-07-11
w